一 修身篇 致四弟·必须加意保养

类别:其他 作者:曾国藩 书名:曾国藩家书

    【原文】

    澄侯四弟左右:今年以来,贤弟实在劳苦,较之我在军营,殆①过十倍,万望加意

    保养。祁阳之贼,或可不窜湘乡,万一窜入,亦系定数,余已不复县系。余自去年六月

    再出,无不批之禀,无不复之信,往来这嫌隙尤悔,业已消去十分之七八。惟办理军务,

    仍不能十分尽职,盖精神不足也。

    贤弟闻我近日在外,尚有错处,不妨写信告我。余派委员伍华瀚在衡州坐探,每二

    日送信一次;家中若有军情报营,可由衡城交伍转送也。(咸丰九年五月初六日)

    【注释】

    ①殆:恐怕。

    【译文】

    澄侯四弟左右:

    今年以来,贤弟实在劳苦,比我在军营,恐怕要辛苦十倍,万万希望加意保养身体。

    祁阳和敌人,或者可能不流窜到湘乡,万一窜入,也是无意吧,我已经不去悬念它了。

    我自去年六月再度出山,没有一件不批复的禀告,没有一封不复的信件,过去由于往来

    结下的嫌隙今天很后悔,现在业已消除十之七八。只是办理军务,仍然不能够十分尽职

    尽力,因精神不足。

    贤弟听说我近日在外,还有过错,不妨写信告诉我。我委派伍华瀚在衡州充当坐探,

    每两无送信一次,家中如有军情报营,可由衡州交伍华瀚转送。(咸丰九年五月初六日


如果你对曾国藩家书有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《曾国藩家书》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。