风操篇 四三、同宗同族何故不识

类别:子部 作者:颜之推(南北朝) 书名:颜氏家训

    凡宗亲世数,有从父①,有从祖②,有族祖③。江南风俗,自兹已往,

    高秩④者,通呼为尊,同昭穆⑤者,虽百世犹称兄弟;若对他人称之,皆云

    族人。河北士人,虽三二十世,犹呼为从伯从叔。梁武帝尝问一中土人曰:

    “卿北人,何故不知有族?”答云:“骨肉易疏,不忍言族耳。”当时虽为

    敏对,于礼未通。

    【译文】

    宗族亲属的世系辈数,有从父,有从祖,有族祖。江南的风俗,从比以

    往,对官职高的,通称为尊,同辈份相同的,虽然隔了一百代,仍然称为兄

    弟;如果对外人介绍,则都称作族人。河北地区的男子,虽然已隔二三十代,

    仍然称从伯从叔的。梁武帝曾经问一位中原人说:“你是北方人,为什么不

    知道有‘族’这种称呼呢?”他回答说:“骨肉的关系容易疏远,所以我不

    忍心用‘族’来称呼。”这在当时虽然是一种机敏的回答,但从道理上却是

    讲不通的。

    【注释】

    ①从父:伯父、叔父统称从父。

    ②从祖:父亲的堂伯叔。

    ③族祖:祖父的堂伯叔。

    ④秩:官吏的俸禄。引申指官吏的职位或品级。

    ⑤昭穆;古代宗法制度,宗庙或墓地的辈次排列。后亦泛指家族的辈份。

    ⑥中土:中原,汉以后以今河南一带为中土。

    【评语】

    家族观念在中国人的头脑中根深蒂固,任何忽视家族存在的行为都会被

    视为异端。然而,三百年前是一家,又有什么现实意义?宗法制只不过是维

    护封建统治的一种有效手段。


如果你对颜氏家训有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《颜氏家训》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。