风操篇 五三、人有忧疾妄呼父母

类别:子部 作者:颜之推(南北朝) 书名:颜氏家训

    人有忧疾,则呼天地父母,自古而然。今世讳避,触途急切。而江东士

    庶,痛则称祢。

    祢是父之庙号,父在无容称庙,父殁何容辄呼?

    《苍颉篇》有倄字,《训诂》云:“痛而也,音羽罪反。”今北人痛则

    呼之。《声类》音于耒反,今南人痛或呼之。此二音随其乡俗,并可行也。

    【译文】

    人有忧患疾病,就呼喊天地父母,自古以来就是这样。现在的人讲究避

    讳,处处比古人来得严格。而江东的士族庶族,悲痛时就叫祢。祢是已故父

    亲的庙号,父亲在世不可以叫庙号,父亲死后怎能随便呼叫他的庙号呢?《苍

    颉篇》中有肴字,《训诂》解释说:“这是痛苦时发出的声音,发音是羽罪

    反。”现在北方人悲痛时就这样叫。《声类》注这个字的音是于耒反,现在

    南方要悲痛时有人就这样喊。这两个音随人们的乡俗而定,都是可行的。

    【注释】

    ①触途:各方面,处处。

    ②祢(nǐ):亡父在宗庙中立主亡称。

    ③无容:不可以。

    ④(hū )同“呼”。

    【评语】

    人于痛楚之时,呼天地喊父母,只能在心理得到一时满足,以减轻痛苦。

    然而问题的根本解决,则必须凭借自身的力量来抗挣,拼搏,与其呼天喊地,

    不如起而前行。


如果你对颜氏家训有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《颜氏家训》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。