文章篇 九六、用词规范用典妥帖

类别:子部 作者:颜之推(南北朝) 书名:颜氏家训

    《吴均集》有《破镜赋》。昔者,邑号朝歌,颜渊不舍;里名胜母,曾

    子敛襟:盖忌夫恶名之伤实出。破镜乃凶逆之兽,事见《汉书》,为文幸避

    此名也。比世往往见有和人诗者,题云敬同《孝经》云:“资于世父以事君

    而敬同。”

    不可轻言也。梁世费旭诗去:“不知是耶①非。”

    殷沄诗云:“沄云母舟②。”简文曰:“旭既不识其父,沄又飏其母。”

    此虽悉古事,不可用也。世人或有文章引《诗》:“伐鼓渊渊”者,《宋书》

    已有屡游之诮;如此流比③,幸须避之。

    北面④事亲,别舅摛《渭阳》之咏;堂上养老,送兄赋桓山之悲,皆大

    失也。举此一隅,触涂⑤宜慎。

    【译文】

    《吴均集》中有《破境赋》一文。古时候,有座城邑名叫朝歌,颜渊因

    为这名称就不在那里停留;有条里弄名叫胜母,曾子到此赶紧修饰仪容以示

    恭敬:他们大概是怕这些不好的名称损伤了事物的实质吧。破镜是一种凶恶

    的野兽,它的典故见于《汉书》,希望你们写文章时避开这个名字。近代常

    看见奉和别人诗歌的人,在和诗的题目中写上敬同二字,《孝经》上说:“资

    于事父以事君而敬同。”可见这两个字是不能随便说的,梁朝费旭的诗说:

    “不知是耶非”。殷云的诗说:“沄云母舟。”简文帝讥讽他俩说:“费旭

    既不认识他的父亲,殷云又让他的母亲四处飘荡。”这些虽然都是旧事,也

    不可以随便引用。有的人在文章中引用《诗经。》中“伐鼓渊渊”的诗句。

    《宋书》对这类乱用词语的人已有所讥讽,以此类推,希望你们也一定要避

    免此类事情发生。有人尚在侍奉母亲,与舅舅分别时却吟唱《渭阳》这种思

    念亡母的诗歌;有人父亲尚健在,送别兄长时却引用“桓山之鸟”这种表现

    父亡卖子的悲痛的典故,这些都是大的过失。仅仅举以上这几个例子,你们

    就应该知道处处慎重。

    【注释】

    ①耶:南朝俗称父亲为“耶”。

    ②云母舟:以云母装饰之舟。

    ③流比:同类比照类推。

    ④北面:古礼,臣拜君卑幼拜尊长,却面向北行礼,因而层臣下,晚辈

    之位曰“北面”。

    ⑤触途:处处。

    【评语】

    用词准确规范,用典妥帖得当,这是写文章的起码要求。当今社会,乱

    用词语,滥造词汇似乎成为一种时尚,什么“大腕”“感冒”“铁瓷”之类

    不胜举权,不一而足,广告用语更是漏洞百出,令人费解。由此可见,净化

    语言环境,势在必行。


如果你对颜氏家训有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《颜氏家训》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。