书证篇 一七三、孤山无名碑文有载

类别:子部 作者:颜之推(南北朝) 书名:颜氏家训

    柏人城东北有一孤山,古书无载者。唯阚骃《十三州志》以为舜纳于大

    麓①,即谓此山,其上今犹有尧祠焉;世俗或呼为宣务山,或呼为虚无山,

    莫知所出。赵郡士族有李穆叔、季节兄弟、李普济,亦为学问,并不能定乡

    邑此山。余尝为赵州佐②,共太原王邵读柏人城西门内碑。碑是汉桓帝时柏

    人县民为县令徐整所立,铭曰:“山有巏嵍,王乔所仙。”方知此巏嵍山也。

    巏字遂无所出。嵍字依诸字书,即旄丘之旄也,旄字,《字林》一音亡付反,

    今依附俗名,当音权务耳。入邺,为魏收说之,收大嘉叹。值其为《赵州庄

    严寺碑铭》,因云:

    “权务之精。”即用此也。

    【译文】

    柏人城东北有一座孤山,古书中没有记载它的。只有阙骃的《十三州志》

    认为舜进入大麓,就是说的这座山,它的上面现在还有尧的祠庙;世人有的

    称它为宣务山,有的称它为虚无山,没有谁知道这些称呼的来历。赵郡的土

    族中有李穆叔、李季节兄弟和李普济,也可算有学问的人,都不能判定他们

    家乡这座山的的名称。我曾经担任赵州佐,与太原的王邵一起读柏人城西门

    内的石碑。碑是汉桓帝时柏人县的民众为县令徐整竖立的,上面的铭文说:

    “有一座巏嵍山,是王子乔成仙的地方。”我才知道这山就是巏嵍山。巏字

    却不知道它的出处。嵍字依照各种字书,就是旄丘的“旄”字:《字林》给

    旌字注一音作亡付反,现在依照通俗的名称,应当读作“权务”的音。我到

    邺城后,给魏收说了这件事,魏收对此大加赞许。正赶上他撰写《赵州庄严

    寺碑铭》,于是写了“权务之精”这句话,就是使用了这个典故。

    【注释】

    ①麓:山林。

    ②佐:辅官。

    【评语】

    中国人很早就有立碑传统,石碑对传播与保存中国文化曾起过重要作

    用,其碑刻更成为书法艺术的主要组成部分,后人考证历史,也往往求助于

    碑文,保护历史上遗留下来的石碑,是每个炎黄子孙应尽的义务。


如果你对颜氏家训有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《颜氏家训》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。