卷中 37

类别:子部 作者:阮逸 书名:唐李问对

    太宗曰:朕思凶器无甚于兵者,行兵苟便于人事,岂以避忌为疑。今后诸将有以阴阳拘忌失于事宜者,卿当丁宁诫之。

    靖再拜谢曰:臣按《尉缭子》云:“黄帝以德守之,以刑伐之。”是谓刑德,非天官时日之谓也。然诡道可使由之,不可使知之。后世庸将泥于术数,是以多败,不可不诫也。陛下圣训,臣即宣告诸将。

    [译文]

    太宗说:我想天下凶恶的事情没有超过战争的,作战时只要有利于军队的行动,那能因为避讳阴阳术数而犹豫不决呢。今后诸将如因拘泥于阴阳木数而失去机宜的,你当再三地告诫他们。

    李靖再拜谢说:我按《尉缭子》所说:“黄帝用仁德安定天下,用武力讨伐敌人”兵家所说的刑与德就是这样,不是阴阳家所讲的天官时日等迷信说法。然而诡诈之道,可以使人去做,但不可以使人知道为什么要那样去做。后来平庸无能的将领往往拘泥于阴阳术数,因而多有失败,不可不以此为戒。陛下的刘海。我立即宣示各将领。

    (按:不疑不占。“汝则有大疑,谋及乃心,谋及卿士,谋及庶人,谋及卜筮”。——箕子《尚书洪范》。

    周武王心中不信,便问散宜生,“卜伐殷吉乎?”答曰:“不吉。钻龟龟不兆,数箸箸不交,而如旗折倒;将行之日,雨雪辎重,深至车轸。行后之日,帜折为三。此凶四不详,不可举事。”

    孤竹君之子伯夷、叔齐见机上前力劝武王曰:“因纣王一人之过,杀众人而有天下,为圣人所不为。”

    太公见武王忧虑,立场不稳,偏信于人,又见叔齐、伯夷作梗,便大怒曰:“天道无亲,唯德给予。今四海内陆,沉于殷久矣,百姓可与乐成,难与虑始。今纣刳比干,囚箕子,以飞廉为政,伐之有何不可?枯草朽骨,安可知之乎?”

    姜太公接着又说道,“用兵者,顺天地之道未必大吉。逆之不一定会凶,若失人事,则为大凶,能使三军败亡。而且天道鬼神,可视之不见,听之不闻,智将不法,愚将拘之。若乃好贤而能用,举事而得时,则可不看时日,而视事利;不假卜筮,而重事吉;不祷祭祀,而福自从。王应速命众师,驱之向前。”)


如果你对唐李问对有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《唐李问对》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。