卷十八   二李臧文吕许典二庞阎传 李通传

类别:史部 作者:陈寿(晋) 书名:三国志

    李通字文达,江夏平春人也。以侠闻于江、汝之间。与其郡人陈恭共起兵于朗陵,众多归之。时有周直者,众二千余家,与恭、通外和内违。通欲图杀直而恭难之。通知恭无断,乃独定策,与直克会,酒酣杀直。众人大扰,通率恭诛其党帅,尽并其营。后恭其妻弟陈郃,杀恭而据其众。通攻破郃军,斩郃首以祭恭墓。又生禽黄巾大帅吴霸而降其属。遭岁大饥,通倾家振施,与士分糟糠,皆争为用。由是盗贼不敢犯。

    建安初,通举众诣太祖于许。拜通振威中郎将,屯汝南西界。太祖讨张绣,刘表遣兵以助绣,太祖军不利。通将兵夜诣太祖,太祖得以复战。通为先登,大破绣军。拜裨将军,封建功侯。分汝南二县,以通为阳安都尉。通妻伯父犯法,朗陵长赵俨收治,致之大辟。是时杀生之柄,决于牧守,通妻子号泣以请其命。通曰:"方与曹公戮力,义不以私废公。"嘉俨执宪不阿,与为亲交。太祖与袁绍相拒于官渡。绍遣使拜通征南将军,刘表亦阴招之,通皆拒焉。通亲戚部曲流涕曰:"今孤危独守,以失大援,亡可立而待也,不如亟从绍。"通按剑以叱之曰:"曹公明哲,必定天下。绍虽强盛,而任使无方,终为之虏耳。吾以死不贰。"即斩绍使,送印绶诣太祖。又击郡贼瞿恭、江宫、沈成等,皆破残其众,送其首。遂定淮、汝之地。改封都亭侯,拜汝南太守。时贼张赤等五千余家聚桃山,通攻破之。刘备与周瑜围曹仁于江陵,别遣关羽绝北道。通率众击之,下马拔鹿角入围,且战且前,以迎仁军,勇冠诸将。通道得病薨,时年四十二。追增邑二百户,并前四百户,文帝践阼,谥曰刚侯。诏曰:"昔袁绍之难,自许、蔡以南,人怀异心。通秉义不顾,使携贰率服,朕甚嘉之。不幸早薨,子基虽已袭爵,未足酬其庸勋。基兄绪,前屯樊城,又有功。世笃其劳,其以基为奉义中郎将,绪平虏中郎将,以宠异焉。

    【译文】

    李通字文达,江夏郡平春人。以侠义在长江、汝水之间著名。与同郡人陈恭在朗陵起兵,很多人都投奔他。当时有个叫周直的人,部下有两千多户人家,与陈恭、李通表面和睦其实互相仇恨,李通想设法杀掉周直,但陈恭认为困难。李通知道陈恭没有决断,便独自定计,与周直聚会,趁酒酣的时候杀了周直,部下发生骚乱,李通带领陈恭杀了周直部下的首领,吞并了他的队伍。后来陈恭的妻弟陈  杀死了陈恭,占有了他的部下。李通攻破陈  的部队,斩下陈  的首级来祭奠陈恭的坟墓。又活捉了黄巾军大帅吴霸并招降了他的部下。碰上了大饥荒的年月,李通倾家荡产贩灾救民,同儒士平分糟糠,大家都争着来服从他,从那以后,盗贼不敢来侵犯。

    建安初年(196),李通带领部众到许昌投奔曹操,曹操任命他为振威中郎将,屯驻汝南郡西界。曹操征剿张绣,刘表派兵援助张绣,曹操部队失利,李通带兵连夜赶到,曹操得以再战,李通抢先登城,大破张绣的军队。曹操任命他为裨将军,封建功侯。曹操分汝南两个县,命李通担任阳安都尉。李通妻子的伯父犯法,朗陵县长赵俨将他关押起来,处以大辟的刑律。当时生杀大权掌握在州牧太守的手中,李通的妻子号哭着请他设法,李通说:“刚刚为曹公出力,大义不该以私废公。”便奖励赵俨执法不询私情,与他结成生死之义。曹操与袁绍在官渡相持,袁绍派使者到李通驻地,任命李通为征南将军,刘表也在暗中招诱他投顺,李通全都拒绝了。他的亲戚部属流着泪说:“现在我们孤军独守,失去大兵的援助,灭亡已经是眼前的事了,不如尽早投奔袁绍。”李通手按剑柄怒叱他们说:“曹公英明智慧,一定能平定天下。袁绍虽然强大,却统率无方,最终仍要被俘虏。我拼死也不怀贰心。”就杀了袁绍的使者,把送来的征南将军印绶送交曹操。又攻打郡中的贼寇瞿恭、江宫、沈成等,把他们全部击溃,送上斩获的首级,平定了淮河、汝水一带。曹操改封李通为都亭侯,任命他为汝南郡太守。这时候,贼寇张赤在桃山集聚了五千多家党羽,被李通攻破。刘备同周瑜在江陵包围了曹仁,另派关羽断绝了北路的交通。李通率兵出击,下马拔除鹿角冲进敌围,一边战斗一边前进,接应曹仁的部队,全军将士中以李通最为勇敢。李通行军途中染病去世,死时四十二岁。朝廷追加他的食邑二百户,连同以前共四百户。曹丕即帝位,赠他刚侯的谥号。下诏说:“当初袁绍大兵压境,从许昌、蔡县以南,人人都怀有异心。只有李通仗义不顾个人安危,使怀二心的人都对他服气,朕非常感激他。他不幸早逝,他儿子李基虽已承袭了爵位,仍然不足以酬劳他的殊勋。李基的哥哥李绪,以前屯驻樊城,又有功,举世都认为他的功劳很大。现在任命李基为奉义中郎将,李绪为平虏中郎将,表示特殊的优待。”


如果你对三国志有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《三国志》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。