桓公(元年~十八年) 桓公四年

类别:经部 作者:公羊高(战国) 书名:春秋公羊传

    【 原文】

    春正月,公狩于郎。狩者何?四狩也,春曰苗,秋曰蒐,冬曰狩。常事不书,此何以书?讥。何讥尔?远也。诸侯曷为必田狩?一曰乾豆,二曰宾客,三曰充君之庖。

    夏,天王使宰渠伯纠来聘。宰渠伯纠者何?天子之大夫也。其称宰渠伯纠何?下大夫也。

    【 译文】

    鲁桓公四年,春天,正月,桓公在郎这个地方狩猎。“狩”是什么意思?就其练兵打猎。春天打猎叫作“苗”,秋天打猎叫作“蒐”,冬天打猎叫作“狩”。平常的事,《春秋》是不记载的,这里为什么要记载呢?为了讥讽。讥讽什么?讥讽鲁桓公到这么远的地方去打猎。诸侯为什么一定要练兵打猎呢?因为要用猎物第一等肉晒干作祭品荐于宗庙,用第二等肉款待宾客,用第三等肉充实国君的厨房。

    夏天,周天王派遣宰官渠伯纠来鲁国访问。宰官渠伯纠是什么人?是周天子的大夫。为什么称他宰官渠伯纠呢?因为他是下大夫。


如果你对春秋公羊传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋公羊传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。