文公(元年~十八年) 文公六年

类别:经部 作者:公羊高(战国) 书名:春秋公羊传

    【 原文】

    春,葬许僖公。

    夏,季孙行父如陈。

    秋,季孙行父如晋。

    八月乙亥,晋侯欢卒。

    冬十月,公子遂如晋,葬晋襄公。

    晋杀其大夫阳处父。

    晋狐射姑出奔狄。晋杀其大夫阳处父,则狐射姑曷为出奔?射姑杀也。射姑杀则其称国以杀何?君漏言也。其漏言奈何?君将使射姑将。阳处父谏曰:「射姑民众不说,不可使将。」于是废将。阳处父出,射姑入。君谓射姑曰:「阳处父言曰:『射姑民众不说,不可使将。』」射姑怒,出刺阳处父于朝而走。

    闰月不告月,犹朝于庙。不告月者何?不告朔也。曷为不告朔?天无是月也。闰月矣,何以谓之天无是月?非常月也。犹者何?通可以已也。

    【 译文】

    鲁文公六年,春季,安葬许僖公。

    夏季,季孙行父到陈国去。

    秋季,季孙行父到晋国去。

    八月,乙亥这天,晋襄公滚去世。

    冬季,十月,公子遂到晋国去。

    安葬晋襄公。

    晋国杀了自己的大夫阳处父。

    晋国大夫狐射姑逃奔到狄国去。晋国杀了自己的大夫阳处父,那么狐射姑为什么要出逃呢?因为阳处父是狐射姑杀的。既然是狐射姑杀的,那么这里说晋国杀了自己的大夫是什么意思?这是因为晋灵公泄漏了话。晋灵公怎么泄漏了话呢?晋灵公准备任命狐射姑担任中军统帅,阳处父规劝说:“射姑这个人,民众不喜欢,不能让他担任统帅。”因此晋灵公放弃了任命射姑任中军统帅的打算。阳处父出宫后,狐射姑进宫去,晋灵公对他说:“阳处父刚才对我说:‘射姑这个人,民众不喜欢,不能让他担任统帅。”,射姑听说后大怒,冲出宫去,在朝廷上刺死阳处父就逃跑了。

    闰月“不告月”, “犹”到太庙中去朝拜。“不告月”是什么意思?就是月初不去祭庙受朔政。为什么月初不去祭庙受朔政呢?因为时令是没有这个月的。这是闰月,为什么说天是没有这个月的呢?因为这不是正常的月份。“犹”是什么意思?是表示通常可以不必这样做。


如果你对春秋公羊传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋公羊传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。