正文 卷二 本纪第二 武帝中

类别:史部 作者:南朝梁·沈约 书名:宋书

    【原文】

    七年正月己未,振旅于京师,改授大将军、扬州牧,给班剑二十人,本官悉如故,固辞。凡南北征伐战亡者,并列上赙赠。尸丧未反,遣主帅迎接,致还本土。二月,卢循至番禺,为孙季高所破,收余众南走。刘籓、孟怀玉斩徐道覆于始兴。

    晋自中兴以来,治纲大弛,权门并兼,强弱相凌,百姓流离,不得保其产业。桓玄颇欲厘改,竟不能行。公既作辅,大示轨则,豪强肃然,远近知禁。至是,会稽余姚虞亮复藏匿亡命千余人,公诛亮,免会稽内史司马休之。

    天子又申前命,公固辞。于是改授太尉、中书监,乃受命。奉送黄钺,解冀州。交州刺史杜慧度斩卢循,传首京师。先是,诸州郡所遣秀才、孝廉,多非其人,公表天子,申明旧制,依旧策试。

    征西将军、荆州刺史道规疾患求归。八年四月,改授豫州刺史,以后将军、豫州刺史刘毅代之。毅与公俱举大义,兴复晋室,自谓京城、广陵,功业足以相抗。虽权事推公,而心不服也。毅既有雄才大志,厚自矜许,朝士素望者多归之。与尚书仆射谢混、丹阳尹郗僧施并深相结。及西镇江陵,豫州旧府,多割以自随,请僧施为南蛮校尉。既知毅不能居下,终为异端,密图之。毅至西,称疾笃,表求从弟兗州刺史籓以为副贰,伪许焉。九月,籓入朝,公命收籓及谢混,并于狱赐死。自表讨毅,又假黄钺,率诸军西征。以前镇军将军司马休之为平西将军、荆州刺史,兗州刺史道怜镇丹徒,豫州刺史诸葛长民监太尉留府事,加太尉司马,丹阳尹刘穆之建威将军,配以实力。壬午,发自京师。遣参军王镇恶、龙骧将军蒯恩前袭江陵。十月,镇恶克江陵,毅及党与皆伏诛。十一月己卯,公至江陵,下书曰:

    夫去弊拯民,必存简恕,舍网修纲,虽烦易理。江、荆凋残,刑政多阙;顷年事故,绥抚未周。遂令百姓疲匮,岁月滋甚,财伤役困,虑不幸生。凋残之余,而不减旧,刻剥征求,不循政道。宰莅之司,或非良干,未能菲躬俭,苟求盈给,积习生常,渐不知改。

    近因戎役,来涉二州,践境亲民,愈见其瘼;思欲振其所急,恤其所苦。凡租税调役,悉宜以见户为正。州郡县屯田池塞,诸非军国所资,利人守宰者,今一切除之。州郡县吏,皆依尚书定制实户置。台调癸卯梓材,庚子皮毛,可悉停省,别量所出。巴陵均折度支,依旧兵运。原五岁刑已下,凡所质录贼家余口,亦悉原放。

    以荆州十郡为湘州,公乃进督,以西阳太守硃龄石为益州刺史,率众伐蜀。进公太傅、扬州牧,加羽葆鼓吹,班剑二十人。

    九年二月乙丑,公至自江陵。初,诸葛长民贪淫骄横,为士民所患苦。公以其同大义,优容之。刘毅既诛,长民谓所亲曰:“昔年醢彭越,今年诛韩信,祸其至矣。”将谋作乱。公克期至京邑,而每淹留不进,公卿以下频日奉候于新亭,长民亦骤出。既而公轻舟密至,已还东府矣。长民到门,引前,却人闲语,凡平生于长民所不尽者,皆与及之;长民甚说。已密命左右壮士丁旿等自幔后出,于坐拉焉。长民坠床,又于地殴之,死于床侧。舆尸付廷尉;并诛其弟黎民。午骁勇有气力,时人为之语曰:“勿跋扈,付丁旿。”

    先是,山湖川泽,皆为豪强所专,小民薪采渔钓,皆责税直,至是禁断之。时民居未一,公表曰:

    臣闻先王制治,九土攸序;分境画疆,各安其居;在昔盛世,人无迁业,故井田之制,三代以隆。秦革斯政,汉遂不改;富强兼并,于是为弊。然九服弗扰,所托成旧,在汉西京,大迁田、景之族,以实关中,即以三辅为乡闾,不复系之于齐、楚。自永嘉播越,爰托淮、海,朝有匡复之算,民怀思本之心,经略之图,日不暇给。是以宁民绥治,犹有未遑。及至大司马桓温,以民无定本,伤治为深,庚戌土断,以一其业。于时财阜国丰,实由于此。自兹迄今,弥历年载,画一之制,渐用颓弛。杂居流寓,闾伍弗修,王化所以未纯,民瘼所以犹在。

    臣荷重任,耻责实深,自非改调解张,无以济治。夫人情滞常,难与虑始,所谓父母之邦以为桑梓者,诚以生焉终焉,敬爱所托耳。今所居累世,坟垄成行,敬恭之诚,岂不与事而至。请准庚戌土断之科,庶子本所弘,稍与事著。然后率之以仁义,鼓之以威武,超大江而跨黄河,抚九州而复旧土,则恋本之志,乃速由于当年,在始暂勤,要终所以能易。伏惟陛下,垂矜万民,怜其所失,永怀《鸿雁》之诗,思隆中兴之业。既委臣以国重,期臣以宁济,若所启合允,请付外施行。

    于是依界土断,唯徐、兗、青三州居晋陵者,不在断例。诸流寓郡县,多被并省。以公领镇西将军、豫州刺史。公固让太傅、州牧及班剑,奉还黄钺。七月,硃龄石平蜀,斩伪蜀王谯纵,传首京师。九月,封公次子义真为桂阳县公,以赏平齐及定卢循也。天子重申前命,授公太傅、扬州牧,加羽葆、鼓吹、班剑二十人。将吏百余敦劝,乃受羽葆、鼓吹、班剑,余固辞。十年,息民简役。筑东府,起府舍。

    平西将军、荆州刺史司马休之,宗室之重,又得江汉人心,公疑其有异志。而休之兄子谯王文思在京师,招集轻侠,公执文思送还休之,令自为其所。休之表废文思,并与公书陈谢。十一年正月,公收休之子文宝、兄子文祖,并于狱赐死。率众军西讨,复加黄钺,领荆州刺史。辛巳,发京师,以中军将军道怜监留府事。休之上表自陈曰:

    臣闻运不常一,治乱代有,阳九既谢,圮终则泰。昔篡臣肆逆,皇纲绝纽。十世未改,鼎祚再隆。太尉臣讳威武明断,首建义旗,除荡元凶,皇居反正。布衣匹夫,匡复社稷,南剿卢循,北定广固,千载以来,功无与等。由是四海归美,朝野推崇。既位穷台牧,权倾人主,不能以道处功,恃宠骄溢。自以酬赏既极,便情在无上;刑戮逆滥,政用暴苛。问鼎之迹日彰,人臣之礼顿缺。陛下四时膳御,触事县空,宫省供奉,十不一在。皇后寝疾之际,汤药不周;手与家书,多所求告。皆是朝士共所闻见,莫不伤怀愤叹,口不敢言。前扬州刺史元显第五息法兴,桓玄之衅,逃远于外,王路既开,始得归本。太傅之胤,绝而复兴,凡在有怀,谁不感庆。讳吞噬之心,不避轻重,以法兴聪敏明慧,必为民望所归;芳兰既茂,内怀憎恶,乃妄扇异言,无罪即戮。大司马臣德文及王妃公主,情计切逼,并狼狈请命,逆肆祸毒,誓不矜许,冤酷之痛,感动行路。自以地卑位重,荷恩崇大,乃以庶孽与德文嫡婚,致兹非偶,实由威逼。故卫将军刘毅、右将军刘籓、前将军诸葛长民、尚书仆射谢混、南蛮校尉郗僧施,或盛勋德胤,令望在身,皆社稷辅弼,协赞所寄,无罪无辜,一旦夷灭。猜忍之性,终古所希。

    臣自惟门户衰破,赖之获存,皇家所重,终古难匹。是以公私归冯,事尽祗顺。再授荆州,辄苦陈告。自以才弱位隆,不宜久荷分陕,屡求解任,必不见听。前经携侍老母,半家俱西,凡诸子侄,悉留京辇。臣兄子谯王文思,虽年少常人,粗免咎悔,性好交游,未知防远,群丑交构,为其风声。讳遂翦戮人士,远送文思。臣顺其此旨,表送章节,请废文思,改袭大宗,遣息文宝送女东归。自谓推诚奉顺,理不过此。岂意讳包藏祸心,遂见讨伐,加恶文思,构生罪衅。群小之言,远近噂沓,而臣纯愚,暗信必谓不然。寻臣府司马张茂度狼狈东归,南平太守檀范之复以此月三日委郡叛逆,寻有审问,东军已上。讳今此举,非有怨憎,正以臣王室之干,位居籓岳,时贤既尽,唯臣独存,规以翦灭,成其篡杀。镇北将军臣宗之、青州刺史臣敬宣,并是讳所深忌惮,欲以次除荡,然后倾移天日,于事可易。

    今荆、雍义徒,不召而集,子来之众,其会如林,岂臣无德所能绥致?盖七庙之灵,理贯幽显,辄授文思振武将军、南郡太守,宗之子竟陵太守鲁轨进号辅国将军。臣今与宗之亲御大众,出据江津,案甲抗威,随宜应赴。今绛旗所指,唯讳兄弟父子而已。须克荡寇逆,寻续驰闻。由臣轻弱,致讳凌横,上惭俯愧,无以厝颜。

    休之府录事参军韩延之,故吏也,有干用才能。公未至江陵,密使与之书曰:“文思事源,远近所知,去秋遣康之送还司马军者,推至公之极也。而了不逊愧,又无表疏,文思经正不反,此是天地之不容。吾受命西讨,止其父子而已。彼土侨旧,为所驱逼,一无所问。往年郗僧施、谢邵、任集之等,交构积岁,专为刘毅谋主,所以至此。卿等诸人,一时逼迫,本无纤衅。吾处怀期物,自有由来。今在近路,正是诸人归身之日。若大军登道,交锋接刃,兰艾吾诚不分,故具示意,并同怀诸人。”延之报曰:

    承亲率戎马,远履西畿,阖境士庶,莫不蒨骇。何者?莫知师出之名故也。今辱来疏,始知以谯王前事,良增叹息。司马平西体国忠贞,款爱待物,当于古人中求耳。以君公有匡复之勋,家国蒙赖,推德委诚,每事询仰。谯王往以微事见劾,犹自表逊位;况以大过而当默然邪!但康之前言有所不尽,故重使胡道谘白所怀。道未及反,已奏表废之,所不尽者命耳。推寄相与之怀,正当如此?有何不可,便兴兵戈。自义旗秉权以来,四方方伯,谁敢不先相谘畴,而径表天子邪?谯王为宰相所责,又表废之,经正何归,表使何因,可谓“欲加之罪,其无辞乎”!

    刘讳足下,海内之人,谁不见足下此心,而复欲欺诳国士!天地所不容,在彼不在此矣。来示言“处怀期物,自有由来”。今伐人之君,啖人以利,真可谓“处怀期物,自有由来”者矣。刘籓死于闾阖之内;诸葛毙于左右之手;甘言诧方伯,袭之以轻兵,遂使席上靡款怀之士,阃外无自信诸侯,以是为得算,良可耻也。贵府将佐及朝廷贤德,寄性命以过日,心企太平久矣。吾诚鄙劣,尝闻道于君子。以平西之至德,宁可无授命之臣乎!未能自投虎口,比迹郗、任之徒明矣。假令天长丧乱,九流浑浊,当与臧洪游于地下,不复多言。

    公视书叹息,以示诸佐曰:“事人当如此。”三月,军次江陵。初,雍州刺史鲁宗之常虑不为公所容,与休之相结,至是率其子竟陵太守轨会于江陵。江夏太守刘虔之邀之,军败见杀。公命彭城内史徐逵之、参军王允之出江夏口,复为轨所败,并没。时公军泊马头,即日率众军济江,躬督诸将登岸,莫不奋踊争先。休之众溃,与轨等奔襄阳。江陵平,加领南蛮校尉。

    将拜,值四废日,佐史郑鲜之、褚叔度、王弘、傅亮白迁日,不许。下书曰:“此州积弊,事故相仍,民疲田芜,杼轴空匮。加以旧章乖昧,事役频苦,童耄夺养,老稚服戎,空户从役,或越绋应召,每永怀民瘼,宵分忘寝,诚宜蠲除苛政,弘兹简惠。庶令凋风弊政,与事而新,宁一之化,成于期月。荆、雍二州,西局、蛮府吏及军人年十二以还,六十以上,及扶养孤幼,单丁大艰,悉仰遣之。穷独不能存者,给其长赈。府州久勤将吏,依劳铨序;并除今年租税。”

    四月,公复率众进讨,至襄阳,休之奔羌。天子复重申前命,授太傅、扬州牧,剑履上殿,入朝不趋,赞拜不名,加前部羽葆、鼓吹,置左右长史、司马、从事中郎四人。封公第三子义隆为北彭城县公。以中军将军道怜为荆州刺史。八月甲子,公至自江陵,奉还黄钺,固辞太傅、州牧、前部羽葆、鼓吹,其余受命。朝议以公道尊勋重,不宜复施敬护军,既加殊礼,奏事不复称名,以世子为兗州刺史。

    十二年正月,诏公依旧辟士,加领平北将军、兗州刺史。增都督南秦,凡二十二州。公以平北文武寡少,不宜别置,于是罢平北府,以并大府,以世子为豫州刺史。三月,加公中外大都督。

    初,公平齐,仍有定关、洛之意,值卢循侵逼,故其事不谐。荆、雍既平,方谋外略。会羌主姚兴死,子泓立,兄弟相杀,关中扰乱,公乃戒严北讨。加领征西将军、司豫二州刺史。以世子为徐、兗二州刺史。下书曰:“吾倡大义,首自本州,克复皇祚,遂建勋烈。外夷勍敌,内清奸宄,皆邦人州党竭诚尽力之效也。情若风霜,义贯金石。今当奉辞西旆,有事关、河,弱嗣叨蒙,复忝今授,情事缠绵,可谓深矣。顷军国务殷,刑辟未息。眷言怀之,能不多叹。其犯罪五岁以还,可一原遣。文武劳满未蒙荣转者,便随班序报。”

    公受中外都督及司州,并辞大司马琅邪王礼敬,朝议从之。公欲以义声怀远,奉琅邪王北伐。五月,羌伪黄门侍郎尹冲率兄弟归顺。又加公北雍州刺史,前部羽葆、鼓吹,增班剑为四十人,解中书监。八月丁巳,率大众发京师。以世子为中军将军,监太尉留府事。尚书右仆射刘穆之为左仆射,领监军、中军二府军司,入居东府,总摄内外。九月,公次于彭城,加领徐州刺史。

    先是,遣冠军将军檀道济、龙骧将军王镇恶步向许、洛,羌缘道屯守,皆望风降服。伪兗州刺史韦华先据仓垣,亦率众归顺。公又遣北兗刺史王仲德先以水军入河。仲德破索虏于东郡凉城,进平滑台。十月,众军至洛阳,围金墉。泓弟伪平南将军洸请降,送于京师,修复晋五陵,置守卫。天子诏曰:

    夫嵩、岱配极,则乾道增辉;籓岳作屏,则帝王成务。是以夏、殷资昆、彭之伯,有周倚齐、晋之辅。鉴诸前典,仪刑万代,翼治扶危,靡不由此。

    太尉公命世天纵,齐圣广渊,明烛四方,道光宇宙。爰自囗囗初迪,则投勤王国,妖蝥孔炽,则功存社稷。固以四维是荷,万邦攸赖者矣。暨桓玄僭逆,倾荡四海。公深秉大节,灵武霆震,弘济朕躬,再造王室。每惟勋德,铭于厥心,遂北清海、岱,南夷百越,荆、雍稽服,庸、氓顺轨,克黜方难,式遏寇虐。及阿衡王猷,班序内外,仰兴绝风,傍嗣逸业。秉礼以整俗,遵王以垂训,声教远被,无思不洽。爰暨木居海处之酋,被发雕题之长,莫不忘其陋险,九译来庭,此盖播诸徽策,靡究其详者也。曩者永嘉不纲,诸夏幅裂,终古帝居,沦胥戎虏,永言园陵,率土同慕。公明发遐慨,抚机电征,亲董侯伯,棱威致讨。旗旝首涂,则八表响震;偏师先路,则多垒云彻。旧都载清,五陵复礼,百城屈膝,千落影从。自篇籍所载,生民以来,勋德懋功,未有若此之盛者也。

    昔周、吕佐睿圣之主,因三分之形,把旄仗钺,一时指麾,皆大启疆宇,跨州兼国。其在桓、文,方兹尤俭,然亦显被宠章,光锡殊品。况乃独绝百代,顾邈前烈者哉!朕每弘鉴古训,思遵令图。以公深秉冲挹,用阙大礼,天人引领,于兹历载。况今禹迹齐轨,九隩同文,司勋抗策,普天增伫。遂公高挹,大愆国章。三灵眷属,朕实祗惧。便宜显答群望,允崇盛典。其进位相国,总百揆,扬州牧,封十郡为宋公,备九锡之礼,加玺绶、远游冠,位在诸侯王上,加相国绿綟绶。

    策曰:

    朕以寡昧,仰赞洪基,夷羿乘衅,荡覆王室,越在南鄙,迁于九江。宗祀绝飨,人神无位,提挈群凶,寄命江浒。则我祖宗之业,奄坠于地,七百之祚,翦焉既倾,若涉渊海,罔知攸济。天未绝晋,诞育英辅,振厥弛维,再造区宇,兴亡继绝,俾昏作明。元勋至德,朕实赖焉。今将授公典策,其敬听朕命:

    乃者桓玄肆僭,滔天泯夏,拔本塞源,颠倒六位,庶僚俯眉,四方莫恤。公精贯朝日,气凌霄汉,奋其灵武,大歼群慝,克复皇邑,奉帝歆神。此公之大节,始于勤王者也。授律群后,溯流长骛,薄伐峥嵘,献捷南郢,大憝折首,群逆毕夷,三光旋采,旧物反正。此又公之功也。出籓入辅,弘兹保弼,阜财利用,繁殖生民,编户岁滋,疆宇日启,导德明刑,四境有截。此又公之功也。鲜卑负众,僭盗三齐,狼噬冀、青,虔刘沂、岱,介恃遐阻,仍为边毒。公搜乘秣驷,夐入远疆,冲橹四临,万雉俱溃,窃号之虏,显戮司寇,拓土三千,申威龙漠。此又公之功也。卢循妖凶,伺隙五岭,乘虚肆逆,侵覆江、豫,旍拂寰内,矢及王城,朝野丧沮,莫有固志,家献徙卜之计,国议迁都之规。公乘辕南济,义形于色,嶷然内湛,视险若夷,摅略运奇,英谟不世,狡寇穷恤,丧旗宵遁,俾我畿甸,拯于将坠。此又公之功也。追奔逐北,扬旌江濆,偏旅浮海,指日遄至。番禺之功,俘级万数,左里之捷,鱼溃鸟散。元凶远迸,传首万里,海南肃清,荒服来款。此又公之功也。刘毅叛涣,负衅西夏,凌上罔主,志肆奸暴,附丽协党,扇荡王畿。公御轨以刑,消之不日,仓兕电溯,神兵风扫,罪人斯得,荆、衡清晏。此又公之功也。谯纵怙乱,寇窃一隅,王化阻阂,三巴沦溺。公指命偏师,授以良图,凌波浮湍,致届井络,僭竖伏钅质,梁、岷草偃。此又公之功也。马休、鲁宗,阻兵内侮,驱率二方,连旗称乱。公投袂星言,研其上略,江津之师,势逾风电,回旆沔川,实繁震慑,二叛奔迸,荆、雍来苏,玄泽浸育,温风潜被。此又公之功也。永嘉不竞,四夷擅华,五都幅裂,山陵幽辱,祖宗怀没世之愤,遗氓有匪风之思。公远齐伊宰纳隍之仁,近同小白灭亡之耻,鞠旅陈师,赫然大号,公命群帅,北徇司、兗。许、郑风靡,巩、洛载清,伪牧逆籓,交臂请罪,百年榛秽,一朝扫济。此又公之功也。

    公有康宇内之勋,重之以明德。爰初发迹,则奇谟冠古,电击强妖,则锋无前对,聿宁东畿,大造黔首。若乃草昧经纶,化融于岁计,扶危静乱,道固于苞桑。辩方正位,纳之轨度,蠲削烦苛,较若画一,淳风美化,盈塞宇宙。是以绝域献琛,遐夷纳贡,王略所宣,九服率从。虽文命之东渐西被,咎繇之迈于种德,何以尚兹。朕闻先王之宰世也,庸勋尊贤,建侯胙土,褒以宠章,崇其徽物,所以协辅皇家,永隆籓屏。故曲阜光启,遂荒徐宅,营丘表海,四履有闻。其在襄王,亦赖匡霸,又命晋文,备物光锡。惟公道冠前烈,勋高振古,而殊典未加,朕甚懵焉。今进授相国,以徐州之彭城沛兰陵下邳淮阳山阳广陵、兗州之高平鲁泰山十郡,封公为宋公。锡兹玄土,苴以白茅,爰定尔居,用建冢社。昔晋、郑启籓,入作卿士,周、邵保傅,出总二南,内外之重,公实兼之。命使持节、太尉、尚书左仆射、晋宁县五等男湛授相国印绶,宋公玺绂,使持节、兼司空、散骑常侍、尚书、阳遂乡侯泰授宋公茅土,金虎符第一至第五左,竹使符第一至第十左。相国位无不总,礼绝朝班,居常之名,宜与事革。其以相国总百揆,去“录尚书”之号。上送所假节、侍中、中外都督、太傅太尉印绶,豫章公印策。进扬州牧,领征西将军、司豫北徐雍四州刺史如故。

    公纪纲礼度,万国是式,秉介蹈方,罔有迁志。是以锡公大辂、戎辂各一,玄牡二驷。公抑末敦本,务农重积,采蘩实殷,稼穑惟阜。是用锡公兗冕之服,赤舄副焉。公闲邪纳正,移风改俗,陶钧品物,如乐之和。是用锡公轩县之乐,六佾之舞。公宣美王化,导扬休风,华夷企踵,远人胥萃。是用锡公硃户以居,公官方任能,网罗幽滞,九皋辞野,髦士盈朝。是用锡公纳陛以登,公当轴处中,率下以义,式遏寇仇,清除苛慝,是用锡公虎贲之士三百人。公明罚恤刑,庶狱详允,放命干纪,罔有攸纵。是用锡公鈇、钺各一。公龙骧凤矫,咫尺八绂,括囊四海,折冲无外。是用锡公彤弓一,彤矢百,卢弓十,卢矢千。公温恭孝思,致虔禋祀,忠肃之志,仪刑万方。是用锡公秬鬯一卣,圭瓚副焉。宋国置丞相以下,一遵旧仪。钦哉!其祗服往命,茂对天休,简恤庶邦,敬敷显德,以终我高祖之嘉命。

    置宋国侍中、黄门侍郎、尚书左丞、相,随大使奉迎。桴罕虏乞佛炽盘遣使诣公求效力讨羌,拜平西将军、河南公。

    十三年正月,公以舟师进讨,留彭城公义隆镇彭城。军次留城,经张良庙,令曰:“夫盛德不泯,义在祀典,微管之叹,抚事弥深。张子房道亚黄中,照邻殆庶,风云言感,蔚为帝师,大拯横流,夷项定汉,固以参轨伊、望,冠德如仁。若乃神交圯上,道契商洛,显晦之间,窈然难究,源流渊浩,莫测其端矣。涂次旧沛,伫驾留城,灵庙荒残,遗象陈昧,抚迹怀人,慨然永叹。过大梁者,或伫想于夷门;游九原者,亦流连于随会。可改构榱桷,修饰丹青,蘩行潦,以时致荐。以纾怀古之情,用存不刊之烈。”天子追赠公祖为太常,父为左光禄大夫,让不受。

    二月,冠军将军檀道济等次潼关。三月庚辰,大军入河。索虏步骑十万,营据河津。公命诸军济河击破之。公至洛阳。七月,至陕城。龙骧将军王镇恶伐木为舟,自河浮渭。八月,扶风太守沈田子大破姚泓于蓝田。王镇恶克长安,生擒泓。九月,公至长安。长安丰稔,帑藏盈积。公先收其彝器、浑仪、土圭之属,献于京师;其余珍宝珠玉,以班赐将帅。执送姚泓,斩于建康市。谒汉高帝陵,大会文武于未央殿。

    十月,天子诏曰:

    朕闻先王之莅天下也,上则大宝以尊德,下则建侯以褒功。是以成勋告就,文命有玄圭之锡,四海来王,姬旦飨龟、蒙之封。夫翼圣宣绩,辅德弘猷,礼穷元赏,宠章希世,况明保冲昧,独运陶钧者哉!

    朕以不德,遭家多难,云雷作屯,夷羿窃命,失位京邑,遂播蛮荆,艰难卑约,制命凶丑。相国宋公,天纵睿圣,命世应期,诚贯三灵,大节宏发。拯朕躬于巢幕,回灵命于已崩,固已道穷北面,晖格八表者矣。及外积全国之勋,内累戡黎之伐,芟夷强妖之始,蕴崇奸猾之源,显仁藏用之道,六府孔修之绩,莫不云行雨施,能事必举,谅已方轨于三、五,不容于典策者焉。自永嘉丧师,绵逾十纪,五都分崩,然正朔时暨;唯三秦悬隔,未之暂宾。至令羌虏袭乱,淫虐三世,资百二之易守,恃函谷之可关,庙算韬略,不谋之日久矣。公命世抚运,阐曜威灵,内研诸侯之虑,外致上天之罚。故能仓兕甫训,则许、郑风偃;钲钺未指,则瀍、洛雾披。俾旧阙之阳,复集万国之轸,东京父老,重睹司隶之章。俾朕负扆高拱,而保大洪烈。是用远鉴前典,延即群谋,敬授殊锡,光启疆宇。乘马之制,有陋旧章。徽称之美,未穷上爵。岂足以显报懋功,允塞民望;籓辅王畿,长辔六合者乎!实以公每秉谦德,卑不可逾,难进之道,以宠为戚。是故降损盛制,且有后命也。自兹迄今,洪勋弥劭,棱威九河,魏、赵底服,回辕崤、潼,连城冰泮。遂长驱灞滻、悬旌龙门,逆虏姚泓,系颈就擒。百稔梗秽,涤于崇朝;祖宗遗愤,雪于一旦。涉禹之迹,方行天下,至于海外,罔有不服。功固万世,其宁惟永,岂金石《雅颂》所能赞扬,实可以告于神明,勒铭嵩、岱者已。

    朕又闻之,周道方远,则摐甗鸣岐,二南播德,则麟驺呈瑞。自公大号初发,爰暨告成,灵祥炳焕,不可胜纪,岂伊素雉远至,嘉禾近归而已哉!朕每仰鉴玄应,俯察人谋,进惟道勋,退惟国典,岂得遂公冲挹,而久蕴盛策。便宜敬行大礼,允副幽显之望。其进宋公爵为王,以徐州之海陵、东安、北琅邪、北东莞、北东海、北谯、北梁、豫州之汝南、北颍川、北南顿凡十郡,益宋国。其相国、扬州牧、领征西将军、司豫北徐雍四州刺史如故。

    十一月,前将军刘穆之卒,以左司马徐羡之代掌留任。大事昔所决于穆之者,皆悉以谘。公欲息驾长安,经略赵、魏,会穆之卒,乃归。十二月庚子,发自长安,以桂阳公义真为安西将军、雍州刺史,留腹心将佐以辅之。闰月,公自洛入河,开汴渠以归。

    十四年正月壬戌,公至彭城,解严息甲。以辅国将军刘遵考为并州刺史,领河东太守,镇蒲坂。公解司州,领徐、冀二州刺史,固让进爵。六月,受相国宋公九锡之命。令曰:“孤以寡薄,负荷殊重,守位奉籓,危溢是惧。朝恩隆泰,委美推功,遂方轨齐、晋,拟议国典。虽亮诚守分,十稔于今,而成命弗回,百辟胥暨内外庶僚,敦勉周至。籍运来之功,参休明之迹,乘菲薄之资,同盛德之事,监寐永言,未知攸托。隆祚之始,思覃斯庆,其赦国内殊死以下,今月二十三日昧爽以前,悉皆原宥。鳏寡孤独不能自存者,人赐粟五斛。府州刑罪,亦同荡然。其余详依旧准。”诏崇豫章公太夫人为宋公太妃,世子为中军将军,副贰相国府。以太尉军谘祭酒孔季恭为宋国尚书令,青州刺史檀祗为领军将军,相国左长史王弘为尚书仆射。其余百官悉依天朝之制。又诏宋国所封十郡之外,悉得除用。

    先是,安西中兵参军沈田子杀安西司马王镇恶,诸将军复杀安西长史王修,关中乱。十月,公遣右将军硃龄石代安西将军桂阳公义真为雍州刺史。义真既还,为佛佛虏所追,大败,仅以身免。诸将帅及龄石并没。领军檀祗卒,以中军司马檀道济为中领军。十二月,天子崩,大司马琅邪王即帝位。

    元熙元年正月,诏遣大使征公入辅。又申前命,进公爵为王。以徐州之海陵东海北谯北梁、豫州之新蔡、兗州之北陈留、司州之陈郡汝南颍川荥阳十郡,增宋国。七月,乃受命,赦国内五岁刑以下。迁都寿阳。以尚书刘怀慎为北徐州刺史,镇彭城。九月,解扬州。十二月,天子命王冕十有二旒,建天子旌旗,出警入跸,乘金根车,驾六马,备五时副车,置旄头云罕,乐舞八佾,设钟虡宫县。进王太妃为太后,王妃为王后,世子为太子,王子、王孙爵命之号,一如旧仪。

    二年四月,征王入辅。六月,至京师。晋帝禅位于王,诏曰:

    夫天造草昧,树之司牧,所以陶钧三极,统天施化。故大道之行,选贤与能,隆替无常期,禅代非一族,贯之百王,由来尚矣。晋道陵迟,仍世多故,爰暨元兴,祸难既积,至三光贸位,冠履易所,安皇播越,宗祀堕泯,则我宣元之祚,永坠于地,顾瞻区域,翦焉已倾。相国宋王,天纵圣德,灵武秀世,一匡颓运,再造区夏,固以兴灭继绝,舟航沦溺矣。若夫仰在璇玑,旁穆七政,薄伐不庭,开复疆宇。遂乃三俘伪主,开涤五都,雕颜卉服之乡,龙荒朔漠之长,莫不回首朝阳,沐浴玄泽。故四灵效瑞,川岳启图,嘉祥杂遝,休应炳著,玄象表革命之期,华裔注乐推之愿。代德之符,著乎幽显,瞻乌爰止,允集明哲,夫岂延康有归,咸熙告谢而已哉!

    昔火德既微,魏祖底绩,黄运不竞,三后肆勤。故天之历数,实有攸在。朕虽庸暗,昧于大道,永鉴废兴,为日已久。念四代之高义,稽天人之至望,予其逊位别宫,归禅于宋,一依唐虞、汉魏故事。

    诏草既成,送呈天子使书之,天子即便操笔,谓左右曰:“桓玄之时,天命已改,重为刘公所延,将二十载。今日之事,本所甘心。”甲子,策曰:

    咨尔宋王:夫玄古权舆,悠哉邈矣,其详靡得而闻。爰自书契,降逮三、五,莫不以上圣君四海,止戈定大业。然则帝王者,宰物之通器;君道者,天下之至公。昔在上叶,深鉴兹道,是以天禄既终,唐、虞弗得传其嗣;符命来格,舜、禹不获全其谦。所以经纬三才,澄序彝化,作范振古,垂风万叶,莫尚于兹。自是厥后,历代弥劭,汉既嗣德于放勋,魏亦方轨于重华。谅以协谋乎人鬼,而以百姓为心者也。

    昔我祖宗钦明,辰居其极,而明晦代序,盈亏有期。翦商兆祸,非唯一世,曾是弗克,矧伊在今,天之所废,有自来矣。惟王体上圣之姿,苞二仪之德,明齐日月,道合四时。乃者社稷倾覆,王拯而存之;中原芜梗,又济而复之。自负固不宾,干纪放命,肆逆滔天,窃据万里。靡不润之以风雨,震之以雷霆。九伐之道既敷,八法之化自理。岂伊博施于民,济斯黔庶;固以义洽四海,道威八荒者矣。至于上天垂象,四灵效征,图谶之文既明,人神之望已改;百工歌于朝,庶民颂于野,亿兆抃踊,倾伫惟新。自非百姓乐推,天命攸集,岂伊在予,所得独专!是用仰祗皇灵,俯顺群议,敬禅神器,授帝位于尔躬。大祚告穷,天禄永终。于戏!王其允执其中,敬遵典训,副率土之嘉愿,恢洪业于无穷,时膺休祐,以答三灵之眷望。

    又玺书曰:

    盖闻天生蒸民,树之以君。帝皇寄世,实公四海。崇替系于勋德,升降存乎其人。故有国必亡,卜年著其数;代谢无常,圣哲握其符。昔在上世,三圣系轨,畴咨四岳,以弘揖让,惟先王之有作,永垂范于无穷。及刘氏致禅,实尧是法;有魏告终,亦宪兹典。我世祖所以抚归运而顺人事,乘利见而定天保者也。而道不常泰,戎夷乱华,丧我洛食,蹙国江表,仍遘否运,沦没相因,逮于元兴,遂倾宗祀。幸赖神武光天,大节宏发,匡复我社稷,重造我国家。惟王圣德钦明,则天光大,应期诞载,明保王室。内纾国难,外播宏略,诛大憝于汉阳,逋僭盗于沂渚,澄氛西岷,肃清南越,再静江、湘,拓定樊、沔。若乃永怀区宇,思一声教,王师首路,则伊、洛澄流;棱威崤、潼,则华岳褰霭,伪酋衔璧,咸阳即序。虽彝器所铭,诗书所咏,庸勋之盛,莫之与二也。遂偃武修文,诞敷德政,八统以驭万民,九职以刑邦国,思兼三王,以施四事。故能信著幽显,义感殊方。自历世所宾,舟车所暨,靡不讴歌仁德,抃舞来庭。

    朕每敬惟道勋,永察符运,天之历数,实在尔躬。是以五纬升度,屡示除旧之迹;三光协数,必昭布新之祥。图谶祯瑞,皎然斯在。加以龙颜英特,天授殊姿,君人之表,焕如日月。传称“惟天为大,惟尧则之。”《诗》云:“有命自天,命此文王。”夫“或跃在渊”者,终以飨九五之位;“勋格天地”者,必膺大宝之业。昔土德告沴,传祚于我有晋;今历运改卜,永终于兹,亦以金德而传于宋。仰四代之休义,鉴明昏之定期,询于群公,爰逮庶尹,咸曰休哉,罔违朕志。今遣使持节、兼太保、散骑常侍、光禄大夫澹,兼太尉、尚书宣范奉皇帝玺绶,受终之礼,一如唐虞、汉魏故事。王其允答人神,君临万国,时膺灵祉,酬于上天之眷命。

    王奉表陈让,晋帝已逊琅邪王第,表不获通。于是陈留王虔嗣等二百七十人,及宋台群臣,并上表劝进,上犹不许。太史令骆达陈天文符瑞数十条,群臣又固请,王乃从之。

    【译文】

    七年正月己未,在京城训练部队。改授豫章艳公为大将军、荡丛牧,赐给仪仗二十人,原职都照旧,坚决推辞。凡在南北征伐中阵亡者都列上名册给予赏赐追赠.灵柩没有运回的,派主帅迎接,送回本地。

    二月,卢遁到达蚤旦,被噩季直打败,收集残部南逃。型蓬、盂檀王在始里斩杀途塑。

    置勃白中兴以来,法纪松弛,权门互相兼并,以强凌弱,百姓流离失所,不能保住家业。担玄很想改变,最终不能实行。豫章郡公辅政之后,严立法纪,豪强有所收敛,不敢恣意妄为。到这时会稽余姚人虞亮又藏匿亡命之徒一千多人。豫章郡公杀了虞壶,免去童稽内史司马休之之职。

    天子又重申从前的命令,豫章郡公坚决推辞。于是改授为太尉、中书监,方接受任命。呈送黄钹,解除冀州刺史职位。

    衮州刺史杜慧度斩杀卢彊,将其首级送到京城。

    在这以前各州郡所派遣的秀才、孝廉,多不是合适的人,豫章郡公上奏天子,重申旧制,照旧举行策试。

    征西将军、趔业刺史道担因病请求返回,八年四月,改授为邀州刺史,以后将军、豫州刺史刘堑接替他。型堑和速童登公一起发起义举,复兴置窒,自认为基撼、广堕之功,功业足以相比。虽然权且推尊豫章郡公,而内心却不服气.刘毅既有雄才大志,自己极力夸耀,朝廷官员中素来有名望者多归附他。和尚书仆射谢混、丹阳尹郗僧施都有深交。等到镇守江陵,豫州旧日府属,多割取跟随自己,请求僧施担任南蛮校尉。豫章郡公知道刘毅不会甘居人下,最终会与己对立,打算秘密除掉他。刘毅到达西部,假托病重,上奏表请求堂弟兖州刺史刘藩作为自己的副手,朝廷伪作答应。九月,刘藩入朝,豫章郡公命令逮捕刘藩和谢混,并在狱中赐死。豫章郡公自己上奏表讨伐刘毅.又赐予黄蛾,率各军西征。任命前镇军将军司马休之为平西将军、荆州刺史,兖州刺史道怜镇守丹徒,豫州刺史诸葛长民统领太尉留守府事务,加授太尉司马、丹阳尹刘穆之为建威将军,配备兵力。壬午,从京城出发.派遣参军王镇恶、龙骧将军蒯恩任前锋袭击江陵。十月,镇恶攻克江陵,刘毅及其党羽都受死刑.

    十一月己卯,豫章郡公到达江陵,发布命令说:去除弊政拯救民众,在于简要宽恕,舍弃细节而抓纲目,虽然麻烦而容易治理.江州、荆州凋敝残破,刑罚政令多有阙失,近年变故多,安抚不周到。致使百姓疲劳穷困,与日俱增,财物受损劳役困苦,痛不欲生.凋敝残破之后,而不减轻赋税,盘剥征取,不遵循施政之道。主管官员,有的不是良才,不能节俭,衹求钱财,习以为常,不知改变。

    近来因为军事,来到川,踏上州境亲对民众,愈加见到他们的疾苦,思虑要拯救他们的急难,抚恤他们的痛苦。凡是租税劳役,都应以现有户为标准。州郡县的屯田园池关,所有不是军队国家所依赖,利益落入郡守县令手中的,现全部罢除。州郡县的吏员,都依照尚书规定的实际户敷设置。朝廷征调的癸卯梓材,庚子皮毛,可全部停止,另外酌量交纳土产。巴陵都折算统计,依旧运输军粮。五年徒刑以下的罪犯免刑。凡作为人质抵押的贼寇家庭其余的人,也全部宽恕释放。以荆州十郡设置湘州,豫章郡公于是增加督察区域。任命西阳太守朱龄石为益州刺史,率领部众征伐蜀地。升豫章郡公为太傅、扬州牧,加授羽葆鼓吹,班剑二十人。

    九年二月乙丑,豫章郡公从江陵返回。当初诸葛长民贪婪骄横,为官吏百姓所怨恨,豫章郡公因他一同兴起义举,宽容他。刘毅被杀后,长民对亲近的人说:“去年剁彭越,今年杀韩信,祸殃就要到来了。”将要密谋作乱。豫章郡公约定时间回京城,而每每拖延不上路。公卿以下官员连到新亭迎候,长民也接连出去。不久豫章虽公乘轻捷船只秘密到达,已回到束府了。长民到了门前,豫章郡公招引他上前,屏退他人闲谈,凡乎生对长民没说的话,都和他说到。长民很高兴。豫章郡公已经秘密命令左右的强壮兵士工监等人从帐幔后出来,在座位上拉他。长民坠落床下,又在地上殴打,长民死在床边。用车运载尸体交付廷尉。同时诛杀长民的弟弟黎民。丁些勇猛有力气,当时人为之编出谚语说:“勿跋扈,付丁睁。”

    在这之前山湖川泽都被豪强所占,百姓打柴捕鱼,都收取税款,到此才加以禁止。当时民众居住地不统一,豫章郡公上奏表说:臣下听说前代君王制定政策,九州井然有序,分别地域划定疆土,各自安于所居之地。在从前兴盛的时代,人们没有迁徙祖业的,所以靠井田的制度,三代得以隆盛。秦朝改变这项政策,汉朝因循不变,豪强兼并,成为弊端。然而各地不乱,寓居地成为旧地,在西汉时期,大量迁徙田氏、景氏宗族,来充实盟申,就以三辅为家乡,不再以齐、楚为故乡。自从永嘉年间流亡,就住在进、海地区,朝廷有兴复的规划,民众怀有思念本土的心意,筹划的谋略,日不暇给。所以安定民众抚恤治理,还有顾及不上的。等到了大司马担过当政时,因民众没有固定的故乡,伤害政治是很深的,在庚戌日一今以居住地为籍贯,来统一编著户。当时财物众多国家富足,实际上是由于这个缘故。自从那时到现在,经历了若干年,统一的制度,逐渐败坏松弛。各地流亡户口混杂居住,乡间户籍不能编制,国家教化因此不纯洁,民众疾苦因此还存在。臣下担负重任,耻辱和职责实在重大,除非改弦更张,无法治理。人往往安于旧习,难以改变,所谓以父母之邦为家乡,实在是因生在那裹死在那裹,敬爱所居住的地方而已。现在居住在新地若干代,坟地树木成行,恭敬的诚意,难道不因事实而产生请求依据庚戌诏书以居住地为 籍贯的规定,希望子孙继承先辈新居,逐渐光大。然后以仁义率领他们,以威武鼓动他们,越过大江而横跨黄河,安抚九州而恢复旧地,那么留恋本土的心意,就能在当年迅速申理,在开始暂时辛勤,归纳结果就算简易了。伏惟陛下,哀怜天下民众,同情他们的损失,永远思虑《鸿雁》的诗篇,发展中兴的业绩。既把国家重任交给臣下,期望臣下治理成功,如果臣下的启奏合适,请求交付尚书省施行。

    于是依照居住地编制户,惟独徐、兖、青三州住在晋陵的人,不在其中。众多流民寓居的郡县,多被合并废除。

    任命豫章郡公兼任镇西将军、豫州刺史。豫章郡公坚决推让太傅、州牧和班剑,送还黄铁。七月,朱龄石平定蜀地,杀伪蜀王谯纵,送首级到京城。

    九月,封豫章郡公的次子义真为桂阳县公,用来赏赐他平定齐地以及平定卢循之功。天子重申从前的命令,授任豫章郡公为太傅、扬州牧,加授羽葆、鼓吹、班剑二十人。将领官吏一百多人劝说,才接受羽葆、鼓吹、班剑,其余职位坚决地推辞。

    十年,减少劳役让民众得以休息。建筑束府,修造府中房舍。

    平西将军、荆州刺史司马休之,是宗室的核心人物,又博得长江汉水一带的人心,豫章郡公怀疑他有二心,而休之哥哥的儿子谯王文思在京城,招集轻佻任侠的人,豫章郡公拘捕文思送给休之,让他自己处治。休之上奏废黜文思,并给豫章郡公写信表示歉意。十一年正月,豫章郡公拘捕休之的儿子文宝、休之哥哥的儿子文祖,都在狱中赐令自杀,率领各军向西讨伐。天子又加授豫章郡公黄钺,兼荆州刺史。辛巳,从京城出发,委任中军将军道怜统领留守府事务。休之上奏表自己陈述说:臣闻命运多变,有治有乱,厄运完结,否极泰来。从前逆臣作乱,皇纲解体,传国世数没有改变,国运再度隆盛。太尉刘裕勇武果断,首先举起义旗,扫除罪魁祸首,皇帝重返其位。以平民出身,复兴国家,向南剿灭卢循,向北平定广固,千年以来,功勋无人可比。因此四海赞美,朝野推重。然而位登三公后,权势高于君主,不能以道德对待功勋,仗恃宠信骄奢淫逸。自以为奖赏到了顶点,心中便无法无天,刑杀过度,政治措施暴虐苛刻。称帝的迹象曰益明显,臣子的礼节顿时缺略。陛下四季的膳食,不能及时供应,宫廷的供奉,不足十分之一。皇后病重之际,医药不周全,亲手写家信,到处求取。这都是朝廷官员所见所闻,妩不心中伤悲愤慨感叹,口裹不敢讲。前扬州刺史元显的第五个儿子法兴,因桓幺之乱,远逃在外地,天下安定后,才得以返回京城。太傅的后代,断绝后又兴起,凡是有情感的人,谁不感慨庆幸。刘裕虎狼般的心愿,不回避轻重,因法兴聪明敏锐,必定得人心,德行既盛,刘裕内心憎恨,就妄加诋毁,使法兴无罪被杀。大司马德文和王妃公主,为情势所逼,都狼狈地为他求情。刘裕放肆制造祸殃,执意不允,冤枉残酷的伤痛,感动了过路的人。自以为门第低地位高,受到的恩典巨大,就将庶出的儿子和德文的女儿婚配,造成造不匹配的婚姻,实在是由于刘裕威吓逼迫。已故卫将军刘毅、右将军刘藩、前将军诸葛长民、尚书仆射谢混、南蛮校尉郗僧施,有的是功臣之贤嗣,有的身负令名,都是国家重臣,有辅佐之责,无罪无过,一时之间被杀害。刘裕猜疑残忍的本性,为自古以来所罕见。

    臣家族衰微,因之得以存活,皇室重用,古今少有。所以公事私事依靠他,每事竭尽诚心。再镇荆州之时,就苦苦陈述,自以为才能小地位高,不应长久担任地方长官,屡次请求解除职位,不被采纳。前些时服侍老母,半家人都到西部,所有子侄,都留在京城。臣兄之子谯王文思,虽然是年轻的平常人,基本上没有过错,喜好交游,不知道避祸,一群小人交相诬陷他,制造风声,刘裕于是杀戮知名人物,远远地送来文思。臣下顺从这个旨意,上奏表送上印章符节,请求废黜文思,改承大宗,派遣儿子文宜送女儿回到东部。自以为诚心奉承,道理不过如此。哪裹想到刘裕包藏祸心,我于是受到讨伐,刘裕又加罪文思,捏造罪行。众多小人的话,远近纷纷传说,而臣下纯朴愚昧,以为不会这样。不久臣下府中司马张茂庐困窘地回到束部,南平太守檀范之又在这个月三抛下郡城叛变,随之有确切的消息,束方军队已经向上游开进。刘裕现在的这个举动,不是因为有怨恨,衹是因为臣下是王室的主干,地位处于藩镇,当代贤士都被杀光,惟独臣下存在,规划消灭,来完成他的篡位谋杀。镇北将军臣宗之、青州刺史臣垫宣,都是型径所深深顾忌的,要逐渐铲除,然后倾覆皇朝,事情就容易了。

    现在型蛆、壅丛正义的兵士,不召唤而聚集,效忠顺从的军队,会合如同树林。造哪是臣下无德之人所能安抚招致的,当是七庙的威灵,道理贯通神明民众。于是授任文思为振武将军、南郡太守,宗之的儿子竟陵太守鲁轨升为辅国将军。臣下现在和宗之亲自统领大军,出兵占据江津,驻守对抗威势,依据形势接应奔赴。现在红旗所向之处,惟独刘裕兄弟父子而已。等待扫荡叛逆,随后陆续报告。由于臣下懦弱,致使刘裕强横,上愧于天地下愧于民众,脸面没有地方放。

    休之府中录事参军韩延之,是豫章郡公的故吏,有谋略才能。豫章郡公还没有到江陵,秘密派使者给至蛙送信说:  “塞墨事情的起源,为远近的人所知晓,去年秋天派遣康之送回司马君,是诚意相待大公无私的。然而他一点儿也不谦逊,又没有上奏。文思执迷不悟,这是天地所不能容忍的。我受命西讨,衹对他们父子二人。当地的侨民旧户,受他们的驱使逼迫,全不追究。往年郗僧施、邀登、任集之等人,多年互相勾结,专为型窆出谋划策,因此被杀。你们这些人,一时受逼,本没有错。我宽大为怀,由来已久。现在已相距不远,正是你们反正之。如果大军上路,兵马相交,美恶我实在分不清。所以详细表达心意,并望给同样情怀的人看一看。”亘蛙回信说:承蒙亲率兵马,远来西部疆域,全境的官吏民众,无不恐惧。为什么呢?是不知为什么出兵。现在接到来信,才知道足因谯王之事,实在可叹。司马平西是体念国家的忠臣义士,仁爱待人,不亚于古人。他因为君公有复兴皇室的功勋,为国家所依赖,就推举功德诚心归附,每项事情都询问推重。谯玉往年因小事被弹劾,还自己上奏退位,哪里会因大过而沉默呢?衹是康之先前所说没说透,所以又派姐道报告自己的想法。胡道没来得及返回,司马平西已上奏表废黜谯王,所未说透的衹是差使而已。诚意相交的胸怀,衹应如此吗?有什么不可以,就要动用武力?自从起义掌权以来,四方的刺史。谁敢不先加以咨询,而直接上奏天子的呢?谯王为宰相所斥责,又上奏废黜他,经历更始如何归向,上奏的使者听从谁?可以说是 “欲加之罪,何患无辞”!刘裕足下,天下的人,谁看不到足下的这个心思,却想要欺骗国中贤士天地所不能容忍,在你方不在我方。来信说“虚怀期待各人,是有由来的”。现在讨伐别人的长官,以利诱人,真正可说是“虚怀期待各人,是有由来的”了。刘藩死在闾阖门以内,诸葛长民死在足下左右人手中,用甜言蜜语欺骗方镇,用轻捷的军队袭击他们,致使座席上没有恳挚的士人,外地没有自己安心的诸侯,以此为得计,实在可耻。贵府将领佐吏和朝廷贤明有德的人,惶惶不可终日,早已盼望天下太平。我的确鄙陋,但曾经跟从君子学过道。以司马平西的大德,岂可没有甘愿牺牲之臣属呢不能自投虎口,与郗僧施、任集之等人相比是很清楚的。假使上天助长丧乱,天下大乱,当和臧洪相会于地下,不再多说了。

    豫章郡公看信叹息,拿给各佐吏看并说:“侍奉长官就应该这样。”

    三月,军队驻于江陵。当初雍州刺史鲁宗之常常担心不为豫章郡公所容,和休之相结交,到这时率领他的儿子竞陵太守鲁轨在江陵会合。江夏太守刘虔之截击他,军队失败被杀死。豫章郡公命令彭城内史徐逵之、参军王允之出兵到江夏旦,又被鲁弛打败,都战死。这时豫章郡公的军队停在马头,当天率领各军渡过长江,亲自统领各将领登岸,无不奋勇争先。休之的军队溃败,和昼弛等人投奔塞肠,堰平定。逸童逊公加领南蛮校尉。

    将要正式授任,恰逢四废曰,佐史郑鲜之、擅拯度、王里、尽亮禀报改换日期,不准。下令说:“这个州积弊严重,事故不断,民众疲劳田地荒芜,生计艰难。加上旧章不合理,劳役频繁,老人儿童无人养活,老少从军,全家服役,有的服丧而应征。时常感叹民众疾苦,晚上忘记就寝,实在应该废除苛政,予民恩惠。希望使弊政,随时事刷新,安宁划一的治理,一年达到。荆、雍二州,乎西将军府、南蛮校尉府中属吏和军人十二岁以下,六十岁以上,以及抚养孤儿者,独子父母亡故者,都准予离去。困穷孤独不能自己养活者,给予长期救济,府州任职已久的将领官吏,依劳绩评定任用。并免除今年租税。”

    四月,豫章郡公又率领部众进讨,到达襄阳,休之投奔羌人。天于又重申从前的命令,授豫章郡公为太傅、扬州牧,带剑穿鞋上殿,进入朝堂不碎步急行,唱名叩拜不报姓名,加授前部羽葆、鼓吹,设置左右长史、司马、从事中郎四人。封豫章郡公的第三个儿子义隆为北彭城县公。任命中军将军道怜为荆州刺史。

    八月甲子,豫章郡公从江陵返回,奉还黄铁,坚决推辞太傅、州牧、前部羽葆、鼓吹,其余的接受命令。朝廷商议因豫章郡公道德尊崇功勋重大,不应再对护军将军施礼,加授特殊礼仪后,上奏政事不再称名。任命世子为兖州刺史。

    十二年正月,诏令豫章郡公依照旧制征用官吏,加领干北将军、兖州刺史。增加都督南秦业,共二十二州。豫章郡公因平北府文武官员少,不应另外设置。于是罢除平北府,并入大都督府中任命世子为豫州刺史。三月,加授豫章郡公为中外大都督。

    当初邀童登公平定蛮地,又有平定国中、洛堕的心意,遇卢妪侵犯进逼,所以事情不能办成。克丛、麨平定后,便谋划向外拓展。遇羌人头领班璺死去,儿子姚泓登位,兄弟互相残杀,题主骚扰混乱,豫章郡公于是严密戒备向北征伐。加领征西将军、司豫二州刺史。任命世子为俭、立二州刺史。下令说:“我之起义,先从本州发动,恢复皇位,于是建立功勋,外灭强敌,内清奸贼,都是州人同乡竭尽全力的成效。其情如风霜,其义如金石。现在将奉命西征,转战蛆申、董回地区,弱嗣蒙恩,又授现职,情意缠绵,可谓深厚。近来军国多事,罪犯很多。回顾往昔,怎能不叹息?凡犯罪关押五年以下者,可全部释放。文武官员劳绩已满未得到荣升的,都依据品级评定申报。”

    豫章郡公接受中外都督和司州刺史职位,辞去大司马琅邪王的礼敬,朝廷依允。豫章郡公想以正义的声威怀柔远方,侍奉琅邪王北伐。五月,羌人伪黄门侍郎尹冲率领兄弟归顺。又加授豫章郡公为北雍州刺史,前部羽葆、鼓吹,增加班剑为四十人。解除中书监。八月丁巳,率领大军从京城出发。任命世子为中军将军,统领太尉留守府事务。尚书右仆射刘穆之担任左仆射,兼任监军、中军二府的军司,进入束府居住,总管内外事务。九月,豫章郡公驻彭城,加领徐州刺史。

    在这以前派遣冠军将军檀道济、龙骧将军王镇恶率领步兵进攻许昌、洛阳,羌人沿途驻军,都望风投降。伪兖州刺史韦华原先占据仓垣,也率部归顺。豫章郡公又派遣北兖州刺史王仲德先率水军入黄河。仲德在束郡凉城打败索虏,进军平定滑台。十月,各军到达洛阳,包围金墉越。挑迅的弟弟伪平南将军逃选请求投降,将他押送京城。修复晋朝五座陵墓,设守卫人员。天子下诏说:嵩山、泰山相配,则天道增辉,藩国作屏。则帝业光大。所以夏、殷依赖昆吾、彭国的佐助,且勉倚重查厘、置玺的辅弼。借鉴前代,示范于万代,辅助治理扶持危难,没有不如此的。

    太尉公才高当世出白天授,智虑敏达于深渊,光照四方,德耀宇宙。自从口口之初,就报效王室,妖贼势力强盛,太尉公便建功于国家,早已是承担国家纲纪,被万国所依赖。等到桓玄僭越作乱,倾覆四海,太尉公秉持大节,英武神灵如雷霆震荡,拯济我本人,再度缔造王室。每当想起这功勋,铭记在心。随之北平束海、泰山,南平百垫,趔业、壅业归顺,上庐、蛆山遵循法度,平定各地之乱,遏制贼寇。及至辅佐帝王,整顿内外,复兴断绝的风尚,旁支建立丰足的产业。秉持礼仪整肃习俗,尊重王室留下训诫,声名教化远布,无不滋润。于是住在树上海中的酋长,披发雕额的头目,热不改其鄙俗,辗转来朝,这是见诸于书册的记载,详情则不得而知。从前永嘉年间朝纲不振,华夏分裂,自古帝王所居之地,沦为戎人之地,念及国家,全境同哭。太尉公深有感慨,掌握时机如闪电般出征,亲自统领侯伯,严加讨伐。旌旗所指,则八方响应;偏师先出发,众多营垒如云彩散开。旧都肃清,五陵恢复礼敬,成百城池顺从,上千聚落如影相从。自有书籍记载,有人类以来,大德大功,没有像这样盛大的。

    从前旦公、旦望辅佐圣明的君主,凭藉三分天下有其二的形势,握旌旗持黄钹,一时之间指挥军队,大开疆域,跨州境兼国度。在但公、主工时,比这尤为粗浅,但也显著地接受宠信的印章,明确地赐予特殊的品级。何况是卓绝千古,远胜前代的人呢!我经常借鉴古代,思虑遵循美好的谋划。因为太尉公深深地谦虚自抑,而缺略大礼,天神民众殷切盼望,到现在多年了。何况现在天下车辙同轨,九州文字划一,主管功赏的官员上奏,普天之下久立等待。满足太尉公的谦虚,有达国家法典,天地人垂爱关注,我实为畏惧。便应显著地回应众人愿望,尊崇盛大的法典。现升太尉公为相国,总领百官,任握州牧,封十郡为宋公,使用九锡的礼仪,加授玉玺丝带、远游冠,地位在诸侯王之上,加授相国绿线绶。策命说:我以微薄的才能,继承宏大的基业,夷翌利用裂痕,倾覆王室,流落南方边境,迁徙到压江。宗庙祭祀断绝,先人神明失去地位,被恶人带领,寄生在长江边。我祖先的基业,突然坠落在地,七百年的国运。一旦倾覆,如同深渊大海,不知如何可渡。上天不灭晋室,诞生英明辅佐,重振纲纪,再造天下,复兴国家,使昏暗变成光明。首功大德,我仰赖于此。现在将授予典策给公,可恭敬听从我的命令:往桓玄肆意僭越,舀天罪行扰乱华夏,拔除根本堵塞源头,颠倒君臣父子夫妇之位,广大官员低头,四方不能救助。公精神贯穿朝阳,气冲云霄,奋发神灵勇武,力歼恶人,收复京城,侍奉皇帝祭祀神明。这是公的大功,开始为王事尽力。传授计策给群官,溯流长途进发,征伐峥嵘在南郢献上捷报,大恶元凶断头,叛逆者都被消灭,日月星辰重放光彩,旧物重归本位。这又是公的功劳。外出为藩屏入京为宰辅,光大辅佐之位,财富殷盛物尽其用,繁殖人口,编户每年赠加.疆土逐日拓展,以德行引导严明刑律,四方整齐划一。这又是公的功劳。鲜卑倚仗人多,窃据三齐,吞噬冀州、青州,劫掠沂、叁室,依仗地处险阻,仍然为害边境。公搜集车辆喂饱战马,进入遥远的疆域。战船四面逼近,巨大的城池全部溃陷,窃取名号的敌寇,被司寇公开处斩,国家拓展土地三千里,显示声威直至大沙漠。这又是公的功劳。庐循兴妖作乱,在五岭窥伺时机,乘虚肆意叛逆,侵犯江州、豫州。旌旗飘扬天下,弓箭射到京城,朝野沮丧,没有坚固的斗志,每家献出迁徙的计策,朝廷商议迁都的规划。公乘车南渡,正义表现在脸上,高峻深厚,视险阻如平地,施展谋略运用奇计,英明的策略世代少有,狡猾的敌寇穷途末路,丢下旗帜夜间逃跑,使我京郊在将失落时得到拯救。这又是公的功劳。乘胜追击,旌旗飘扬在长江边,偏师越过海洋,算定时间急速到达。番禺建功,俘获斩首数以万计,左里告捷,敌寇如鱼逃鸟散。首恶分子远逃,万里之外传来首级,海南肃清,境外前来归附。这又是公的功劳。刘毅叛乱,在华夏西部负罪,凌辱上司欺侮君主,一心放肆奸残暴虐,依附结党,煽动扰乱京郊。公以刑律控御,短时之间消灭他们,勇士如电光闪烁,神兵如暴风横扫,罪人被擒获,荆山、衡山清静太平。这又是公的功劳。谯纵乘乱取利,窃据一方,国家教化受阻,三巴沦陷。公指派偏师,授予良策,逆流而上,直达岷山,僭越的小人受死刑,梁州、岷山地区乎定。这又是公的功劳。司马休之、鲁宗之,拥兵朝向京城,驱使二州之兵,旌旗相连而作乱。公即刻上路,研究上等的策略,江津的军队,势力超过风暴闪电,回师沔川,震撼威慑,两个叛贼逃奔,荆州、雍州获得新生,恩泽沾润,柔和之风轻轻吹拂。这又是公的功劳。永嘉年间衰落,四夷擅权华夏,都城崩溃,陵墓受辱,祖宗怀有永久的愤慨,遣民怀有思乡的情感。公有伊尹救民之仁,又受过齐桓公之辱,抚育兵士陈列车队,以显赫的名号,分派各将帅,向北攻取司州、兖州。许昌、赵郑迎风倒伏,巩丞、盗丞骤然肃清,僭伪的刺史作乱的藩镇,交相请求治罪,百年间的杂乱污秽,顷刻间扫荡涤除。这又是公的功劳。

    公有安定天下的功勋,加之英明的德行.起初立功扬名,就有奇异的谋略冠绝千古,如闪电攻击强大的妖贼,锋芒无人能挡,安宁束部京郊,造福于民众。至于筹划治国方略,教化以岁月计算,扶持危难平定祸乱,道义坚固如桑树的本干。辨别方向确定地位,纳入法度之中,废除烦法苛政,清晰划一,淳朴的风尚美好的教化,充满天下。所以境外进献珍宝,远方夷人贡奉特产,王政所到之处,各地顺从。即使是旦禹治水之功,皋陶之德行,也不过如此我听说前代君王治理社会,赐爵以尊贤,分封诸侯,褒奖以印章,尊崇以器物,用以辅佐皇室,永为屏障。所以周在迪皇建国,使楚州戎人区域空荒,营丘靠近海滨,四方闻知。周襄王之时,也依赖二封国匡辅,又命令晋文公,备齐器物赏赐。公道义高于前代英烈,功勋高于自古以来的豪杰,而特殊的典策没有赐予,我十分茫然。现在进授公为相国,以徐州的彭城沛郡兰陵下邳淮阳山阳广陵、兖州的高平鲁郡泰山十个郡,封公为宋公。赐予土地,以白茅包土,定卜你的居地,来建立祭坛。从前晋国、郑国始建藩屏,入京作卿士,周公、邵公为保傅,外出总管黄河长江流域,内外的重任,公兼任在一身。现在命令使持节、兼太尉、尚书左仆射、晋宁县五等男袁湛授予相国的印章丝带,宋公的玉玺丝带;使持节、兼司空、散骑常侍、尚书、阳遂乡侯范泰授予宋公封土,金虎符第一至第五枚的左半,竹使符第一至第十枚的左半。相国无事不管,礼仪高于朝廷官员,乎常的名称,应据事实革除。现因相国总领百官,去掉“录尚书”之名。送上暂时赐予的符节、侍中的帽顶饰物、中外都督太傅太尉的印章丝带,豫章公的印章策书。升为扬州牧,兼征西将军、司豫北徐雍四州刺史照旧。

    公制定礼乐法度,万国遵循,耿直方正,没有二心。所以赐予公大辖、戎辖各一辆,黑色公马八匹。公抑制末业加强根本,致力农业重视积蓄,蚕事繁忙,作物丰收。所以赐予公衮冕的服饰,礼鞋与之相应。公阻隔邪恶接纳正道,移风易俗,陶冶人物,如音乐协和。所以赐予公三面悬挂的乐器,纵横各六人的乐舞。公宣扬国家教化,引导美好的风尚,华夏夷族踮起脚尖期盼,远方人前来会集。所以赐予公朱红所漆之门。公依据才能授予官职,搜罗被埋没的人才,杰出之人离开乡间,英俊之士充满朝廷。所以赐予公凿殿基而登升的陛级。公当权处事正直,以道义统领下属,遏止敌寇仇人,清除苛政邪恶。所以赐予公虎贲之士三百人。公赏罚分明慎于用刑,审案公允,对不顾性命干犯法纪的人,没有放纵。所以赐予公斧、钹各一柄。公英武如龙似凤,视八方之外如咫尺,囊括四海,战事没有不取胜的。所以赐予公朱红色的弓一把,朱红色的箭一百枝,黑色的弓十把,黑色的箭一千枝。公温和孝顺,虔诚地祭祀,忠诚严肃的志向,为万方作出表率。所以赐予公黑黍酿造的酒一樽,玉石酒器与之相应。宋国设置丞相以下官员,全都遵循旧礼仪。努力啊!恭敬地服从以往命令,盛情接受上天美意,抚恤各邦国,传布显赫的德行,来完成我高祖的美好使命。

    设置宋国的侍中、黄门侍郎、尚书左丞、郎官,跟随二位大使前往迎接宋公到宋国。

    袍罕虏乞佛炽槃派遣使者前往宋公那里请求效力讨伐羌人,被任命为平西将军、河南公。

    十三年正月,宋公率水军进讨羌人,留下彭城公义隆镇守彭城。军队停驻在留城,经过张良庙,下令说:“大德永存,理当祭祀,对卓越功绩的赞叹,感慨更多。张子房道德仅次于圣人,照耀众多的人,君臣感应,蔚然成为帝王之师,大力扭转动荡的局势,削平项羽安定汉朝,本已与伊尹、吕望同轨迹,大德如仁人。至于神交于址,道德契合于直渔,明暗之间,深远难以探究,源流深湛浩大,不能推测开端。我中途停驻迪地,歇息在笪越,灵庙荒芜残破,遗像陈旧昏暗,怀念古人,慨然长叹。经过大梁的人有的在赵默想,游览厶愿的人也在随会流连忘返。可更换椽子,修饰绘画,采集苹草蘩草于积水问,按时祭祀。以此来消解怀念古人的情感,用以流传不朽的功勋。”天子追赠宋公的祖父为太常,父亲为左光禄大夫,宋公推让不接受。

    二月,冠军将军檀道济等人驻在潼关。三月庚辰,大车到达黄河。索虏的步兵骑兵十万人,占据勋可渡口。搴公命令各军渡过黄河打败他们。搴公到达盗墨。七月,到达陕城。龙骧将军王镇恶砍伐树木做船只,从黄河开入渭水。八月,迭凰太守沈田子在壁田大败姚巡。玉堡墨攻克垦宣,活捉锤巡。九月,宋公到达长安。长安丰衣足食,库藏充足。塞公先收集青铜祭器、浑天仪、土圭之类,献给京师;其余珍宝珠玉,用来赏赐给将帅。押送挑垫,在垩谜街市斩首.塞公拜谒漠高帝陵墓,在苤些毖大会文武官员。

    十月,天子下诏说:朕听说前代帝王治理天下,上则用大位来尊崇德行,下则封建诸侯来褒奖功勋。所以建立功勋后报告成就,夏禹有玄圭之赐,所以四海称臣,周公获得龟山、蒙山的封地。翼戴圣人传扬功绩,辅佐贤君光大法则,礼仪上用尽大赏,尊崇的典章世所罕见,何况是贤明保护年幼愚昧者,独自运作调节的人呢!

    我因不仁德,遇家族多祸难,云雷兴起艰难困苦,夷羿窃取权柄,我在京城失去帝位,流落到蛮荆,艰难卑下,受凶恶小人的控制。相国宋公,上天赋予智慧圣明,顺应时代期望,诚心贯通天地人,人节豪迈地层现。救我于敌人巢穴之中,挽回天命于已经崩溃之时,本已是穷尽臣子的道义,光辉达到八方丫。等到在外积累保全国家的功勋,在内积累乎定叛乱的劳绩,芟除强大妖贼的开端,铲平奸猾的根源,显扬仁义潜藏功用的道德,货财聚集之处整修的业绩,无不如云气流行雨泽施布,能做到的事一定做到。确实已经和三皇、五帝小相上下,容不得帝王策命了。自从永嘉年间军队失败,绵延一百多年,都城崩溃,然而正统地位时时在此;惟独三秦遥远阻隔,暂时没有归附。致使差贼利用战乱,滥施暴虐三代,仗恃险要地势的易于防守,凭藉函谷关的可以封锁。不在朝廷的运筹帷幄之中已经很久了。宋公顺应时代,显示威武英灵,心内存有诸侯的思虑,在外实施上天的惩罚。所以能够勇士刚训练,就注旦、题郑如风吹草伏,钮铁没有挥动,就逻丞、盗如云雾散开。使旧宫的南面,又聚集万国的车辆,束京的父老.重见司隶校尉的法规。使我背靠斧纹屏风高坐拱手,而保全洪大基业.所以远鉴前代典章,延请众人谋划,敬授特殊的赏赐,封赐疆土。车马的制度,低于旧典章;徽号的优美,没有穷尽上等爵位。哪裹足以明显地报答大功,满足民众意愿;捍卫京郊,长久控御天地四方呢?实在因为宋公时常秉持谦虚美德,不逾越卑微,拒斥升进的道路,以宠信为悲戚。因此降低盛大的制度,留卜以后的命令。从那时到现在,大功越发显明,威势施于九河,魏、赵归服,回师崤山、潼关,连接的城池如冰块融化。于是长驱直入灞水、潼水,悬挂旌旗于龙门,逆贼姚泓,捆绑颈项受擒。一百年的草木污秽,荡涤于片刻之间;祖宗遣下的愤恨,洗刷于一时。在大禹所到之处,横行天下,至于海外,没有不服从的。功劳留于万世,安宁久长,岂是金石《雅》《颂》所能赞扬。实在可以祭告神明,在嵩山、泰山刻写铭文。

    我又听说,周朝治道长远,凤凰在岐山呜叫,周公、召公传播恩德,麒麟呈瑞。自公发令之始直到报告成功,祥瑞之事,难以记载,岂仅白色野鶸远道到来,茁壮的禾稻近处送上而已呢!我时常上鉴玄妙的应和,下察众人的谋划,进思宋公的道德功勋,退思国家的制度,哪裹能满足宋公的谦逊,而长久收藏盛大的策命。便应恭敬地实行大礼,符合神明大众的愿望。现升宋公的爵位为王,以途赵的嬷塞璧北琅邪韭赵韭塞渔王递韭梁、邃业的这直删蝴共十个郡,来增益宋国。相国、扬州牧、兼征西将军、司豫北徐雍四州刺史职位照旧。

    十一月,前将军刘穆之去世,任命左司马徐羞之代掌留守事务。从前由穆之决断之事,全都请教搴公。搴公想停留在垦昼,攻取赵、魏地区,遇蛙去世,于是返回。十二月庚子,从长室出发,任命桂阳公盏真为安西将军、雍州刺史,留卜心腹将领佐吏辅助他。闰月,宋公从洛水进入黄河,由汴渠返回。

    十四年正月壬戌,宋公到达彭城,休整兵士。任命辅国将军刘遵考为并州刺史,兼河东太守,镇守蒲坂。宋公解除司州刺史职位,兼徐州、冀州剌史,坚决推让进升封爵。

    六月,接受相国、宋公之封及九锡之赐。下令说:“我以微薄的德行,担负重任,保守职位奉行藩屏,常怀戒骄之心。朝廷恩情深重,将美好与功绩归到我身上,如同周代之齐、晋。拟议授予邦国典策。我虽耿直忠诚安守本分,到现在已十年,而既定的命令不收回,百官以及内外僚属,劝说详尽。凭藉时运到来的功劳,参与美善兴盛的业绩,利用微薄浅陋的才能,协同德行盛大的事件,不脱衣冠而卧长声叹息,不知道所受寄托。国运兴隆的起初,深思这一喜庆。现赦免国内死罪以下的囚犯,本月二十三日拂晓以前。全都宽恕。鳏寡孤独生活无著者,每人赐予谷粟五斛.府州的刑徒罪犯,也全部免刑。其余依照旧则。”诏令尊崇豫章公太夫人为宋公太妃,世子任中军将军,辅佐相国府。任命太尉军谘祭酒孔季恭为宋国尚书令,青州刺史檀祗为领军将军,相国左长史王弘为尚书仆射。其余百官依照朝廷之制。天子又诏令宋国除所封十郡之外,都可以授任。

    在造之前安西中兵参军沈田子杀死安西司马王鳄,各将军又杀死安西长史王脩。关中动乱。十月,宋公派遣右将军朱龄石接替安西将军桂阳公羞真为壅业刺史.盏廛返回时,被垡监卢追击,大败,仅只身逃脱。各将帅以及龄石都战死。领军将军檀祗去世,任命中军司马檀道济为中领军。十二月,天子逝世,大司马琅邪王即帝位。

    五憋元年正月,派大使召搴公入朝辅政。又重申命令,苤公晋爵为王。以涂丛的±嘘韭墓渔韭尽王哩、遂丛的塞昵、查业的韭速鱼、旦塑的盐皱逡南墨业莹厘十个郡,增益搴厘。七月,塞公才接受命令,赦免封国内五年刑罚以下的囚犯。迁都寿阳。任命尚书刘怀慎为北徐州刺史,镇守彭城。九月,宋王解除扬州牧职位。

    十二月,天子命宋王冠冕前后垂十二个玉串,用天子的旌旗,出入警戒,乘坐金根车,车用六匹马,配备五时副车,设置出行时前导的旌旗,用八佾之舞,设立四面悬挂钟磬的木架。王太妃升为太后,王妃为王后,世子为太子,王子、王孙爵位的名号,全如旧曰法度。

    二年四月,召宋王入朝辅政。六月到京。晋帝让位给宋王,下韶说:天地开辟,树立统治者,用以控御天地人,统治天下施行教化。所以大道流行时,选拔贤明和有才能者,兴衰没有固定的期限,禅让非一家之事,历朝历代,由来已久.置曲衰落,历代多变故,到了元兴年间,祸难累积,以致天地颠倒,首足易位,晋安帝流亡在外,宗祀泯灭,这样我宣帝、元壶的皇位,永远坠落于地下,四顾境内,已经倾覆。相国塞王,天纵圣明,英武盖世,匡复颓败的国运,再创华夏,使灭亡了的国家复兴,覆舟得救。至于仰观天象,旁睦七星,征伐不顺从者,开拓疆土。以致三度俘获僭越的国君,荡涤旧都,雕额头穿草服的地方,荒远沙漠的酋长,无不心悦诚服,沐浴恩泽。所以四种灵物出现,山川生出图像,美好的征兆连续到来,美妙的感应彪炳显著,天象显示改朝换代的期望,华夏边地聚集乐意推举的心愿。改换朝代的符命,昭著于神灵民间,瞻望乌鸦停留的地方,集合在英明杰出人物处,这哪是延康午间有归向,咸熙年间辞位而已呢龃衰落之后,曹魏代之而起,曹魏不够强大,故三国鼎足而立。所以说历朝的兴废,实在是理所当然的。我虽然干庸昏暗,不明白大道理,借鉴兴衰史迹,时间已经很长丁。思念四代的高尚道义,考察上天民众的最大愿望,我将到另外的宫室,惮让给宋国,一概依照唐虞、汉魏的旧例。

    诏书草稿写成后,送呈天子让他书写,天子当即提笔,对左右的人说:“桓玄的时候,天命已改,又为刘公所延续,将近二十年。今日的事情,我是心甘情愿的。”

    甲子,策命说:

    宋王:上古时代,悠久渺茫,详情难以得知。自有文字记载以来,下到三皇、五帝,无不是上等圣明而统治天下,英武奠定大业。帝王是主宰万物的公器;君王之道.是天下最大的公理。从前在上古,深明这一道理,所以天命完结后,唐尧、虞舜不能传位给儿子;符命到来后,虞舜、夏禹不能保全谦逊。所以治理天地人,澄清次序演为常法,形成准则于远古,留传风范到万世,没有比这更高的。从那以后,历代越发美好,坠伐继承尧的德行,缝丝也与爱不相上下。确实是和民众鬼神协合,而以百姓愿望为心意.

    从前我的祖宗敬佩神明,居于帝位,而明暗更替,盈满亏缺有期。开始显现祸端,不仅仅一代,如此竞不被攻克,何况在现在,上天欲加废除,由来已久了。王禀受上等圣人的资质,胸怀天地的德行,光明与曰月相等,道义合于四时。近来国家倾覆,王拯救而保存,中原荒芜,又渡过黄河而收复。贼寇仗恃险固不归附,干犯法纪放纵恣肆,罪恶滔天,窃据权柄于万里之外。王无不如风雨般地滋润,雷霆般地震撼。制裁诸侯违犯王命行为的九种办法已施行,八种措施管理民众的教化自然实现。岂仅仅广博地施恩于民众,救济这些百姓;本来已经仁义融洽四海,道德震撼八方了。至于上天显示迹象,四种灵物呈现征兆,图谶已经昭著。民众神祇的意愿已经改变。百官在朝廷歌唱,民众在原野赞颂,千万人手舞足蹈,倾心等待革新。除非百姓乐于推举,天命聚集,哪能在我一人,能够独占皇位。所以上敬皇天之灵,下从众人议论,恭敬禅让帝位,将帝位授予你。大位穷尽,天命永远完结。呜呼!王当秉持中道,恭敬遵循典章制度,满足天下人的美好愿望,拓展宏大的基业全无穷无尽,及时接受神明的佑助,来报答天地人的眷顾期望。


如果你对宋书有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《宋书》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。