正文 卷五 本纪第五 文帝

类别:史部 作者:南朝梁·沈约 书名:宋书

    【原文】

    太祖文皇帝讳义隆,小字车兒,武帝第三子也。晋安帝义熙三年,生于京口。卢循之难,上年四岁,高祖使谘议参军刘粹辅上镇京城。十一年,封彭城县公。高祖伐羌至彭城,将进路,板上行冠军将军留守。晋朝加授使持节、监徐兗青冀四州诸军事、徐州刺史,将军如故。关中平定,高祖还彭城,又授监司州豫州之淮西兗州之陈留诸军事、前将军、司州刺史,持节如故,将镇洛阳。仍改授都督荆益宁雍梁秦六州豫州之河南广平扬州之义成松滋四郡诸军事、西中郎将、荆州刺史,持节如故。永初元年,封宜都王,食邑三千户。进督北秦,并前七州。进号镇西将军,给鼓吹一部。又进督湘州,是岁入朝,时年十四。长七尺五寸,博涉经史,善隶书。

    景平二年七月中,少帝废。百官备法驾奉迎,入奉皇统。行台至江陵,进玺绂。侍中臣琇、散骑常侍臣嶷之、中书监尚书令护军将军建城县公臣亮、左卫将军臣景仁、给事中游击将军龙乡县侯臣隆、越骑校尉都亭侯臣纲、给事黄门侍郎臣孔璩之、散骑侍郎臣刘思考、员外散骑侍郎臣潘盛、中书侍郎臣何尚之、羽林监封阳县开国侯臣萧思话、长兼尚书左丞德阳县侯臣孙康、吏部郎中骑都尉臣张茂度、仪曹郎中臣徐长琳、仓部郎中臣庾俊之、都官郎中臣袁洵等上表曰:“臣闻否泰相革,数穷则变,天道所以不謟,卜世所以灵长。乃者运距陵夷,王室艰晦,九服之命,靡所适归;高祖之业,将坠于地。赖基厚德深,人神同奖,社稷以宁,有生获乂。伏惟陛下君德自然,圣明在御,孝悌著于家邦,风猷宣于蕃牧。是以征祥杂沓,符瑞辉。宗庙神灵,乃眷西顾;万邦黎献,望景托生。臣等忝荷朝列,豫充将命,复集休明之运,再睹太平之业。行台至止,瞻望城阙,不胜喜说凫藻之情,谨诣门拜表以闻。”上答曰:“皇运艰弊,数钟屯夷,仰惟崇基,感寻国故,永慕厥躬,悲慨交集。赖七百祚永,股肱忠贤,故能休否以泰,天人式序。猥以不德,谬降大命,顾己兢悸,何以克堪。辄当暂归朝庭,展哀陵寝,并与贤彦申写所怀。望体其心,勿为辞费。”府州佐史并称臣,请题枿诸门,一依宫省,上不许。甲戌,发江陵。八月丙申,车驾至京城。丁酉,谒初宁陵,还于中堂即皇帝位。

    元嘉元年秋八月丁酉,大赦天下,改景平二年为元嘉元年。文武赐位二等,逋租宿债勿复收。庚子,以行抚军将军、荆州刺史谢晦为抚军将军、荆州刺史。癸卯,司空、录尚书事、扬州刺史徐羡之进位司徒,卫将军、江州刺史王弘进位司空,中书监、护军将军傅亮加左光禄大夫、开府仪同三司,抚军将军、荆州刺史谢晦进号卫将军,镇北将军、南兗州刺史檀道济进号征北将军。甲辰,追尊所生胡婕妤为皇太后,谥曰章后。卫将军、南徐州刺史彭城王义康进号骠骑将军,冠军将军、南豫州刺史义恭进号抚军将军,封江夏王。立第六皇弟义宣为竟陵王,第七皇弟义季为衡阳王。戊申,以豫州刺史刘粹为雍州刺史,骁骑将军管义之为豫州刺史,南蛮校尉到彦之为中领军。己酉,减荆、湘二州今年税布之半。九月丙子,立妃袁氏为皇后。

    二年春正月丙寅,司徒徐羡之、尚书令傅亮奉表归政,上始亲览。车驾祠南郊,大赦天下。三月乙丑,左将军、徐州刺史王仲德进号安北将军。夏五月戊寅,特进谢澹卒。秋八月甲申,以关中流民出汉川,置京兆、扶风、冯翊等郡。乙酉,骠骑将军、南徐州刺史彭城王义康为开府仪同三司,新除司空王弘为车骑大将军、开府仪同三司,以右军长史江恆为广州刺史。冬十一月癸酉,以前将军杨玄为征西将军、北秦州刺史。

    三年春正月丙寅,司徒、录尚书事、扬州刺史徐羡之,尚书令、护军将军、左光禄大夫傅亮,有罪伏诛。遣中领军到彦之、征北将军檀道济讨荆州刺史谢晦。上亲率六师西征,大赦天下。丁卯,以车骑大将军、江州刺史王弘为司徒、录尚书事、扬州刺史,骠骑将军、南徐州刺史彭城王义康改为荆州刺史,抚军将军、南豫州刺史江夏王义恭改为南徐州刺史。己巳,以前护军将军赵伦之为镇军将军。闰月丙戌,皇子劭生。二月乙卯,系囚见徒,一皆原赦。戊午,以金紫光禄大夫王敬弘为尚书左仆射,豫章太守郑鲜之为尚书右仆射。建安太守潘盛有罪伏诛。庚申,特进范泰加光郤大夫。是日,车驾发京师。戊辰,到彦之、檀道济大破谢晦于隐矶。丙子,车驾自芜湖反旆。己卯,擒晦于延头,送京师伏诛。三月辛巳,车驾还宫。夏五月乙未,以征北将军、南兗州刺史檀道济为征南大将军、江州刺史,中领军到彦之为南豫州刺史。戊戌,以后将军长沙王义欣为南兗州刺史。乙巳,骠骑大将军、凉州牧大沮渠蒙逊改为车骑大将军。诏曰:“夫哲王宰世,广达四聪,犹巡岳省方,采风观政。所以情伪必审,幽遐罔滞,王泽无拥,九皋有闻者也。朕以寡薄,猥纂洪绪。虽永念治道,志存昧旦,愿言傅岩,发想宵寐,而丘园之秀,藏器未臻,物情民隐,尚隔视听。乃眷区域,辍寐忘餐。今氛昆祛荡,宇内宁晏,旌贤弘化,于是乎始。可遣大使巡行四方。其宰守称职之良,闺荜一介之善,详悉列奏,勿或有遗。若刑狱不恤,政治乖谬,伤民害教者,具以事闻。其高年、鳏寡、幼孤、六疾不能自存者,可与郡县优量赈给。博采舆诵,广纳嘉谋,务尽衔命之旨,俾若朕亲览焉。” 丙午,车驾临延贤堂听讼。六月己未,以镇军将军赵伦之为左光禄大夫、领军将军。丙寅,车驾又于延贤堂听讼。丙子,又听讼。以右卫王华为中护军。冬十一月戊寅,以梁、南秦二州刺史吉翰为益州刺史,骠骑参军刘道产为梁、南秦二州刺史。己亥,以南蛮校尉刘遵考为雍州刺史。十二月癸丑,以中书侍郎萧思话为青州刺史。壬戌,前吴郡太守徐佩之谋反,及党与皆伏诛。

    四年春正月乙亥朔,曲赦都邑百里内。辛巳,车驾亲祠南郊。二月乙卯,行幸丹徒,谒京陵。三月丙子,诏曰:“丹徒桑梓绸缪,大业攸始,践境永怀,触感罔极。昔汉章南巡,加恩元氏,况情义二三,有兼曩日。思播遗泽,酬慰士民。其蠲此县今年租布,五岁刑以下皆悉原遣;登城三战及大将家,随宜隐恤。”丁亥,车驾还宫。戊子,尚书右仆射郑鲜之卒。壬寅,禁断夏至日五丝命缕之属,富阳令诸葛阐之之议也。夏四月庚戌,以廷尉王徽之为交州刺史。五月壬午,中护军王华卒。京师疾疫。甲午,遣使存问,给医药;死者若无家属,赐以棺器。六月癸卯朔,日有蚀之。庚申,以金紫光禄大夫殷穆为护军将军。

    五年春正月乙亥,诏曰:“朕恭承洪业,临飨四海,风化未弘,治道多昧,求之人事,鉴寐惟忧。加顷阴违序,旱疫成患,仰惟灾戒,责深在予。思所以侧身克念,议狱详刑,上答天谴,下恤民瘼。群后百司,其各献谠言,指陈得失,勿有所讳。”甲申,车驾临玄武馆阅武。戊子,京邑大火,遣使巡慰赈赐。夏四月己亥,以南蛮校尉萧摹之为湘州刺史。戊午,以始兴太守徐豁为广州刺史。五月己卯,以湘州刺史张邵为雍州刺史。六月庚戌,司徒王弘降为卫将军、开府仪同三司。京邑大水。乙卯,遣使检行赈赡。以江夏内史程道惠为广州刺史。秋八月壬戌,特进、左光禄大夫范泰卒。冬十月甲辰,车驾于延贤堂听讼。闰月癸未,以右军司马刘德武为豫州刺史。辛卯,安陆公相周籍之为宁州刺史。十二月庚寅,左光禄大夫、领军将军赵伦之卒。是岁,天竺国遣使献方物。

    六年春正月辛丑,车驾亲祠南郊。癸丑,以骠骑将军、荆州刺史彭城王义康为司徒、录尚书事,领平北将军、徐州刺史。三月丁巳,立皇子劭为皇太子。戊午,大赦天下,赐文武位一等。辛酉,以左卫将军殷景仁为中领军。夏四月癸亥,以尚书左仆射王敬弘为尚书令,丹阳尹临川王义庆为尚书左仆射,吏部尚书江夷为尚书右仆射。五月壬辰朔,日有蚀之。癸巳,以新除尚书令王敬弘为特进、左光禄大夫。甲午,以抚军司马刘道济为益州刺史。乙卯,于雍州置冯翊郡。七月己酉,以尚书左丞孔默之为广州刺史。是月,百济王遣使献方物。九月戊午,于秦州置陇西、宋康二郡。冬十月壬申,中领军殷景仁丁艰去职。十一月己丑朔,日有蚀之。十二月丁亥,河南国、河西王遣使献方物。

    七年春正月癸巳,以吐谷浑慕容璝为征西将军、沙州刺史。是月,倭国王遣使献方物。三月戊子,遣右将军到彦之北伐,水军入河。甲午,以前征虏司马尹冲为司州刺史。甲寅,以前中领军殷景仁为领军将军。夏四月癸未,诃罗单国遣使献方物。六月己卯,以冠军将军氐杨难当为秦州刺史。秋七月戊子,索虏确磝戍弃城走。丙申,以平北谘议参军甄法护为梁、南秦二州刺史。戊戌,索虏滑台戍弃城走。甲寅,林邑国、诃罗佗国、师子国遣使献方物。冬十月甲寅,罢南豫州并豫州。以左将军竟陵王义宣为徐州刺史。戊午,立钱署,铸四铢钱。戊寅,金墉城为索虏所陷。十一月癸未,虎牢城复为索虏所陷。壬辰,遣征南大将军檀道济北讨,右将军到彦之自滑台奔退。十二月辛酉,以南兗州刺史长沙王义欣为豫州刺史,司徒司马吉翰为司州刺史。乙亥,京邑火,延烧太社北墙。兗州刺史竺灵秀有罪伏诛。

    八年春正月庚寅,于交州复立珠崖郡。癸巳,以左军将军申宣为兗州刺史。丁酉,征南大将军檀道济破索虏于东平寿张。二月乙卯,以平北司马韦郎为青州刺史。戊午,以尚书右仆射江夷为湘州刺史。辛酉,滑台为索虏所陷。癸酉,征南大将军檀道济引军还。丁丑,青州刺史萧思话弃城走。以太子右卫率刘遵考为南兗州刺史。三月甲申,车驾于延贤堂听讼。戊申,诏曰:“自顷军役殷兴,国用增广,资储不给,百度尚繁。宜存简约,以应事实。内外可通共详思,务令节俭。”夏四月甲寅,以衡阳王师阮万龄为湘州刺史。乙卯,以后军参军徐遵之为兗州刺史。六月乙丑,大赦天下。己卯,割江南及扬州晋陵郡属南徐州,江北属兗州。以徐州刺史竟陵王义宣为南兗州刺史,司徒司马吉翰为徐州刺史。闰月庚子,诏曰:“自顷农桑惰业,游食者众,荒莱不辟,督课无闻。一时水旱,便有罄匮,苟不深存务本,丰给靡因。郡守赋政方畿,县宰亲民之主,宜思奖训,导以良规。咸使肆力,地无遗利,耕蚕树艺,各尽其力。若有力田殊众,岁竟条名列上。”扬州旱。乙巳,遣侍御史省狱讼,申调役。丙午,以左军谘议参军刘道产为雍州刺史。秋八月甲辰,临川王义庆解尚书仆射。丁未,割豫州秦郡属南兗州。冬十二月,罢湘州,还并荆州。

    九年春三月庚戌,卫将军王弘进位太保,加中书监。丁巳,征南大将军、江州刺史檀道济进位司空。夏四月乙亥,以护军将军殷穆为特进、右光禄大夫,建昌县公到彦之为护军将军。五月壬申,中书监、录尚书事、卫将军、扬州刺史王弘薨。六月甲戌,以左军谘议参军申宣为青州刺史。分青州置冀州。戊寅,司徒、南徐州刺史彭城王义康改领扬州刺史。己卯,以司徒参军崔諲为冀州刺史。壬午,以吐谷浑慕容延为平东将军,吐谷浑拾虔为平北将军,吐谷浑辉伐为镇军将军。癸未,诏曰:“益、梁、交、广,境域幽遐,治宜物情,或多偏拥。可更遣大使,巡求民瘼。” 置积射、强弩将军官。乙未,以征西将军、沙州刺史吐谷浑慕容璝为征西大将军、西秦河二州刺史、陇西王。北秦州刺史氐杨难当加号征西将军。壬寅,以抚军将军、荆州刺史江夏王义恭为征北将军、开府仪同三司、南兗州刺史;前将军临川王义庆为平西将军、荆州刺史;南兗州刺史竟陵王义宣为中书监、中军将军;征虏将军衡阳王义季为南徐州刺史。秋七月戊辰,以尚书王仲德为镇北将军、徐州刺史。庚午,以领军将军殷景仁为尚书仆射,太子詹事刘湛为领军将军。壬申,河南国、河西王遣使献方物。九月,妖贼赵广寇益州,陷没郡县,州府讨平之。冬十一月壬子,以少府甄法崇为益州刺史。癸丑,于广州立宋康郡。十二月甲戌,以右军参军李秀之为交州刺史。庚寅,立第五皇子绍为庐陵王,江夏王义恭子郎为南丰县王。

    十年春正月甲寅,竟陵王义宣改封南谯王,镇北将军、徐州刺史王仲德加领兗州刺史,淮南太守段宏为青州刺史。己未,大赦天下。孤老、六疾不能自存者,人赐谷五斛。后将军、豫州刺史长沙王义欣进号镇军将军。夏四月戊戌,青州刺史段宏加冀州刺史。封阳县侯萧思话为梁、南秦二州刺史。五月,林邑王遣使献方物。六月乙亥,以前青州刺史韦郎为广州刺史。阇婆州诃罗单国遣使献方物。秋七月戊戌,曲赦益、梁、秦三州。于益州立宋宁、宋兴二郡。八月丁丑,于青州立太原郡。辛巳,护军将军到彦之卒。冬十一月,氐杨难当寇汉川。丁未,梁州刺史甄法护弃城走,难当据有梁州。

    十一年春正月,亡命马大玄群党数百人寇秦、梁,州郡讨平之。二月癸酉,以交址太守李耽之为交州刺史。夏四月,梁、秦二州刺史萧思话破氐杨难当,梁州平。五月丁卯,曲赦梁、南秦二州剑阁北。戊寅,以大沮渠茂虔为征西大将军、凉州刺史。是月,京邑大水。六月丁未,省魏郡。是岁,林邑国、扶南国、诃罗单国遣使献方物。

    十二年春正月辛酉,大赦天下。辛未,车驾亲祠南郊。癸酉,封黄龙国主冯弘为燕主。夏四月乙酉,尚书仆射殷景仁加中护军。丙辰,诏曰:“周宗以宁,实由多士;汉室之隆,亦资得人。朕寐寤乐贤,为日已久,而俊哲难阶,明扬莫效。用令遗才在野,管库虚朝,永怀前载,惭德深矣。夫举尔所知,宣尼之笃训,贡士任官,先代之成准。便可宣敕内外,各有荐举。当依方铨引,以观厥用。”是夜,京郡地震。六月,丹阳、淮南、吴兴、义兴大水,京邑乘船。己酉,以徐豫南兗三州、会稽宣城二郡米数百万斛赐五郡遭水民。是月,断酒。师子国遣使献方物。秋七月乙酉,阇婆娑达国、扶南国并遣使献方物。八月壬申,于益州立南晋寿、南新巳、北巴西三郡。乙亥,原遭水郡诸逋负。九月,蜀郡贼张寻为寇。冬十一月,以右军行参军苟道覆为交州刺史。

    十三年春正月癸丑,上有疾,不朝会。三月己未,司空、江州刺史檀道济有罪伏诛。庚申,大赦天下。以中军将军南谯王义宣为镇南将军、江州刺史。夏五月戊辰,镇北将军、徐兗二州刺史王仲德进号镇北大将军。庚辰,以征北司马王方俳为兗州刺史。六月,高丽国、武都王遣使献方物。秋七月己未,零陵王太妃薨。追崇为晋皇后,葬以晋礼。八月庚寅,尚书仆射、中护军殷景仁改为护军将军。九月癸丑,立第二皇子浚为始兴王,第三皇子讳为武陵王。

    十四年春正月辛卯,车驾亲祠南郊,大赦天下。文武赐位一等;孤老、六疾不能自存者,人赐谷五斛。二月壬子,以步兵校尉刘道真为梁、南秦二州刺史。夏四月丁未,以辅国将军周籍之为益州刺史。秋八月戊午,以尚书金部郎中徐森之为交州刺史。冬十二月辛酉,停贺雪。河南国、河西王、诃罗单国并遣使献方物。

    十五年春二月丁未,以平东将军吐谷浑慕容延为镇西将军、秦河二州刺史。夏四月甲辰,燕王年遣使献方物。立皇太子妃殷氏,赐王公以下各有差。己巳,以倭国王珍为安东将军。五月己丑,特进、右光禄大夫殷穆卒。辛卯,镇北大将军、徐州刺史王仲德卒。壬辰,以右卫将军刘遵考为徐、兗二州刺史。秋七月辛未,地震。甲戌,以陈、南顿二郡太守徐循为宁州刺史。八月辛丑,以左卫将军赵伯符为徐、兗二州刺史。甲寅,以始兴内史陆徽为广州刺史。丁巳,以兗州刺史王方俳为青、冀二州刺史。是岁,武都王、河南国、高丽国、倭国、扶南国、林邑国并遣使献方物。

    十六年春正月戊寅,车驾于北郊阅武。庚寅,司徒、录尚书事、扬州刺史彭城王义康进位大将军,领司徒,余如故。征北将军、开府仪同三司、南兗州刺史江夏王义恭进位司空,刺史如故。特进、左光禄大夫王敬弘开府仪同三司。癸巳,复分荆州置湘州。二月己亥,以南徐州刺史衡阳王义季为安西将军、荆州刺史。丁未,以始兴王浚为湘州刺史。癸亥,割梁州之巴西梓潼南宕渠南汉中、南秦州之南安怀宁凡六郡,属益州。分长沙江夏郡立巴陵郡,属湘州。夏四月丁巳,以镇南将军、江州刺史南谯王义宣为征北将军、南徐州刺史。平西将军临川王义庆为卫将军、江州刺史。六月己酉,陇西吐谷浑慕容延改封河南王。癸丑,以吐谷浑拾寅为平西将军,吐谷浑繁暱为抚军将军。秋八月庚子,立第四皇子铄为南平王。闰月乙未,镇军将军、豫州刺史长沙王义欣薨。戊戌,复分豫州之淮南为南豫州。癸卯,以左卫将军刘遵考为豫州刺史。戊申,以湘州刺史始兴王浚为南豫州之刺史,武陵王讳为湘州刺史。冬十二月乙亥,皇太子冠,大赦天下。是岁,武都王、河南王、林邑国、高丽国并遣使献方物。

    十七年夏四月戊午朔,日有蚀之。五月癸巳,领军将军刘湛母忧去职。秋七月壬寅,以征虏谘议参军杜骥为青州刺史。壬子,皇后袁氏崩。八月,徐、兗、青、冀四州大水。己未,遣使检行赈恤。九月壬子,葬元皇后于长宁陵。冬十月戊午,前丹阳尹刘湛有罪,及同党伏诛。大赦天下,文武赐爵一级。以大将军、领司徒、录尚书、扬州刺史彭城王义康为江州刺史,大将军如故。以司空、南兗州刺史江夏王义恭为司徒、录尚书事。戊寅,卫将军临川王义庆以本号为南兗州刺史,尚书仆射、护军将军殷景仁为扬州刺史,仆射如故。十一月丙戌,以尚书刘义融为领军将军,秘书监徐湛之为中护军。丁亥,诏曰:“前所给扬、南徐二州百姓田粮种子,兗、两豫、青、徐诸州比年所宽租谷应督入者,悉除半。今半有不收处,都原之。凡诸逋债,优量申减。又州郡估税,所在市调,多有烦刻。山泽之利,犹或禁断;役召之品,遂及稚弱。诸如此比,伤治害民。自今咸依法令,务尽优允。如有不便,即依事别言,不得苟趣一时,以乖隐恤之旨。主者明加宣下,称朕意焉。”癸丑,尚书仆射、扬州刺史殷景仁卒。十二月癸亥,以光禄大夫王琳为尚书仆射。戊辰,以南豫州刺史始兴王浚为扬州刺史,湘州刺史武陵王讳为南豫州刺史,南平王铄为湘州刺史。是岁,武都王、河南王、百济国遣使献方物。

    十八年春二月乙卯,以豫章太守庾登之为江州刺史。夏五月壬申,卫将军南兗州刺史临川王义庆、征北将军南徐州刺史南谯王义宣并开府仪同三司。癸巳,于交州置宋熙郡。是月,沔水泛溢。六月戊辰,遣使巡行赈赡。辛未,领军将军刘义融卒。秋七月戊戌,以徐、兗二州刺史赵伯符为领军将军。冬十月辛亥,以巴东、建平二郡太守臧质为徐、兗二州刺史。乙卯,省南徐州之南燕、濮阳、南广平郡。十一月戊子,尚书仆射王琳卒。己亥,以丹阳尹孟顗为尚书仆射。氐杨难当又寇汉川。十二月癸亥,遣龙骧将军裴方明与梁、秦二州刺史刘真道讨之。是月,晋宁太守公爨松子反叛,宁州刺史徐循讨平之。是岁,肃特国、高丽国、苏靡黎国、林邑国并遣使献方物。

    十九年正月乙巳,诏曰:“夫所因者本,圣哲之远教;本立化成,教学之为贵。故诏以三德,崇以四术,用能纳诸义方,致之轨度。盛王祖世,咸必由之。永初受命,宪章弘远,将陶钧庶品,混一殊风。有诏典司,大启庠序,而频沟屯夷,未及修建。永瞻前猷,思敷鸿烈,今方隅乂宁,戎夏慕响,广训胄子,实维时务。便可式遵成规,阐扬景业。”夏四月甲戌,以久疾愈,始奉初祠,大赦天下。五月庚寅,梁秦二州刺史刘真道、龙骧将军裴方明破氐杨难当,仇池平。闰月,京邑雨水;丁巳,遣使巡行赈恤。六月壬午,以大沮渠无讳为征西大将军,凉州刺史。秋七月,以梁、秦二州刺史刘真道为雍州刺史,龙骧将军裴方明为梁、南秦二州刺史。甲戌晦,日有蚀之。冬十月甲申,芮芮国遣使献方物。己亥,以晋宁太守周万岁为宁州刺史。十二月丙申,诏曰:“胄子始集,学业方兴。自微言泯绝,逝将千祀,感事思人,意有慨然。奉圣之胤,可速议继袭。于先庙地,特为营造,依旧给祠置令,四时飨祀。阙里往经寇乱,黉校残毁,并下鲁郡修复学舍,采召生徒。昔之贤哲及一介之善,犹或卫其丘垄,禁其刍牧,况尼父德表生民,功被百代,而坟茔荒芜,荆棘弗翦。可蠲墓侧数户,以掌洒扫。”鲁郡上民孔景等五户居近孔子墓侧,蠲其课役,供给洒扫,并种松柏六百株。是岁,婆皇国遣使献方物。

    二十年春正月,于台城东西开万春、千秋二门。二月甲戌,江州刺史庾登之为中护军。庚申,以庐陵王绍为江州刺史。仇池为索虏所没。甲申,车驾于白下阅武。三月辛亥,安西将军、荆州刺史衡阳王义季进号征西大将军。以巴西、梓潼二郡太守申坦为梁、南秦二州刺史。夏四月甲午,立第六皇子诞为广陵王。五月癸丑,中护军庾登之卒。秋七月癸丑,以杨文德为征西将军、北秦州刺史,封武都王。辛酉,以南蛮校尉萧思话为雍州刺史。甲子,前雍州刺史刘真道、梁南秦二州刺史裴方明有罪,下狱死。八月癸未,以廷尉陶愍祖为广州刺史。冬十二月庚午,以始兴内史檀和之为交州刺史。壬午,诏曰:“国以民为本,民以食为天。故一夫辍稼,饥者必及,仓廪既实,礼节以兴。自顷在所贫罄,家无宿积。赋役暂偏,则人怀愁垫;岁或不稔,而病乏比室。诚由政德弗孚,以臻斯弊;抑亦耕桑未广,地利多遗。宰守微化道之方,氓庶忘勤分之义。永言弘济,明发载怀,虽制令亟下,终莫征劝,而坐望滋殖,庸可致乎!有司其班宣旧条,务尽敦课。游食之徒,咸令附业,考核勤惰,行其诛赏,观察能殿,严加黜陟。古者躬耕帝籍,敬供粢盛,仰瞻前王,思遵令典。便可量处千亩,考卜元辰。朕当亲率百辟,致礼郊甸,庶几诚素,将被斯民。”是岁,河西国、高丽国、百济国、倭国并遣使献方物。是岁,诸州郡水旱伤稼,民大饥。遣使开仓赈恤,给赐粮种。

    二十一年春正月己亥,南徐、南豫州、扬州之浙江西,并禁酒。大赦天下,诸逋债在十九年以前,一切原除。去岁失收者,畴量申减。尤弊之处,遣使就郡县随宜赈恤。凡欲附农,而种粮匮乏者,并加给贷,营千亩诸统司役人,赐布各有差。戊午,卫将军临川王义庆薨。辛酉,以太子詹事刘义宗为南兗州刺史。二月庚午,以领军将军赵伯符为豫州刺史。己丑,司徒、录尚书事江夏王义恭进位太尉,领司徒。庚寅,以右卫将军沈演之为中领军。辛卯,立第七皇子宏为建平王。甲午,以广陵王诞为南兗州刺史。夏四月,晋陵延陵民徐耕以米千斛助恤饥民。五月壬戌,以尚书何尚之为中护军,谘议参军刘道锡为广州刺史。六月,连雨水。丁亥,诏曰: “霖雨弥日,水潦为患,百姓积俭,易致乏匮。二县官长及营署部司,各随统检实,给其柴米,必使周悉。”秋七月丁酉,扬州刺史始兴王浚加中军将军,南豫州刺史武陵王赞加抚军将军。乙巳,诏曰:“比年谷稼伤损,淫亢成灾,亦由播殖之宜,尚有未尽,南徐、兗、豫及扬州浙江西属郡,自今悉督种麦,以助阙乏。速运彭城下邳郡见种,委刺史贷给。徐、豫土多稻田,而民间专务陆作,可符二镇,履行旧陂,相率修立,并课垦辟,使及来年。凡诸州郡,皆令尽勤地利,劝导播殖,蚕桑麻棨,各尽其方,不得但奉行公文而已。”八月戊辰,征西大将军、荆州刺史衡阳王义季为征北大将军、开府仪同三司、南兗州刺史;征北将军、徐州刺史南谯王义宣为车骑将军、荆州刺史。南兗州刺史广陵王诞为南徐州刺史。九月甲辰,以大沮渠安周为征西将军、凉州刺史,封河西王。冬十月己卯,以左军将军徐琼为兗州刺史,大将军参军申恬为冀州刺史。

    二十二年春正月辛卯朔,改用御史中丞何承天元嘉新历。壬辰,抚军将军、南豫州刺史武陵王讳改为雍州刺史,湘州刺史南平王铄为南豫州刺史。二月辛巳,以侍中王僧朗为湘州刺史。甲戌,立第八皇子袆为东海王,第九皇子昶为义阳王。夏六月辛亥,以南豫州刺史南平王铄为豫州刺史。秋七月己未,以尚书仆射孟顗为尚书左仆射,中护军何尚之为尚书右仆射。雍州刺史武陵王讳讨缘沔蛮,移一万四千余口于京师。乙酉,征北大将军、南兗州刺史衡阳王义季改为徐州刺史。九月己未,开酒禁。冬十月,起湖熟废田千顷。十二月乙未,太子詹事范晔谋反,及党与皆伏诛。丁酉,免大将军彭城王义康为庶人。庚戌,以前豫州刺史赵伯符为护军将军。

    二十三年春正月丁巳,以长沙内史陆徽为益州刺史。庚申,尚书左仆射孟顗去职。迁汉州流民于沔次。二月癸卯,以左卫将军刘义宾为南兗州刺史。三月,索虏寇兗、豫,青、冀,刺史申恬破之。夏四月丁未,大赦天下。六月癸未朔,日有蚀之。交州刺史檀和之伐林邑国,克之。秋七月辛未,以散骑常侍杜坦为青州刺史。八月癸卯,揭阳赭贼攻建安郡,燔烧城府。九月己卯,车驾幸国子学,策试诸生,答问凡五十九人。冬十月戊子,诏曰:“痒序兴立累载,胄子肄业有成。近亲策试,睹济济之美,缅想洙、泗,永怀在昔。诸生答问,多可采览。教授之官,并宜沾赉。” 赐帛各有差。十二月丁酉,以龙骧司马萧景宪为交州刺史。是岁,大有年。筑北堤,立玄武湖,筑景阳山于华林园。

    二十四年春正月甲戌,大赦天下,文武赐位一等。系囚降宥,诸逋负宽减各有差。孤老、六疾不能自存,人赐谷五斛。蠲建康、秣陵二县今年田租之半。三月壬申,护军将军赵伯符迁职。夏五月甲戌,青州刺史杜坦加冀州刺史。六月,京邑疫疠。丙戌,使郡县及营署部司,普加履行,给以医药。是月,以货贵,制大钱一当两。秋七月乙卯,以林邑所获金银宝物,班赉各有差。八月乙未,征北大将军、徐州刺史衡阳王义季薨。癸卯,以南兗州刺史刘义宾为徐州刺史。九月己未,以中领军沈演之为领军将军。辛未,以太子詹事徐湛之为南兗州刺史。冬十月壬午,豫章胡诞世反,杀太守桓隆之。前交州刺史檀和之南还至豫章,因讨平之。壬辰,以建平王宏为中护军。十一月甲寅,立第十皇子浑为汝阴王。

    二十五年春正月戊辰,诏曰:“比者冰雪经旬,薪粒贵踊,贫弊之室,多有窘罄。可检行京邑二县及营署,赐以柴米。”二月庚寅,诏曰:“安不忘虞,经世之所同;治兵教战,有国之恆典。故服训明耻,然后少长知禁,顷戎政虽修,而号令未审。今宣武场始成,便可克日大习众军。当因校猎,肄武讲事。”闰月己酉,大搜于宣武场。三月庚辰,车驾校猎。夏四月乙巳,新作阊阖、广莫二门,改先广莫门曰承明,开阳曰津阳。乙卯,以抚军将军、雍州刺史武陵王讳为安北将军、徐州刺史。癸亥,以右卫将军萧思话为雍州刺史。五月己卯,罢大钱当两。六月庚戌,零陵王司马元瑜薨。庚申,安北将军、徐州刺史武陵王讳加兗州刺史。丙寅,车骑将军、荆州刺史南谯王义宣进位司空。秋七月壬午,左光禄大夫王敬弘薨。八月己酉,以抚军参军刘秀之为梁、南秦二州刺史。甲子,立第十一皇子讳为淮南王。九月辛未,以尚书右仆射何尚之为尚书左仆射,领军将军沈演之迁职,吴兴太守刘遵考为领军将军。

    二十六年春正月辛巳,车驾亲祠南郊。二月己亥,车驾陆道幸丹徒,谒京陵。三月丁巳,诏曰:“朕违北京,二十余载,虽云密迩,瞻涂莫从。今因四表无尘,时和岁稔,复获拜奉旧茔,展罔极之思,飨宴故老,申追远之怀。固以义兼于桑梓,情加于过沛;永言慷慨,感慰实深。宜聿宣仁惠,覃被率土。其大赦天下,复丹徒县侨旧今岁租布之半。行所经县,蠲田租之半。二千石官长并勤劳王务,宜有沾锡。登城三战及大将战亡坠没之家,老病单弱者,普加赡恤。遣使巡行百姓,问所疾苦。孤老、鳏寡、六疾不能自存者,人赐谷五斛。”遣使祭晋故司空忠肃公何无忌之墓。乙丑,申南北沛下邳三郡复。又诏曰:“京口肇祥自古,著符近代,衿带江山,表里华甸,经涂四达,利尽淮、海,城邑高明,土风淳壹,苞总形胜,实唯名都。故能光宅灵心,克昌帝业。顷年岳牧迁回,军民徙散,廛里庐宇,不逮往日。皇基旧乡,地兼蕃重,宜令殷阜,式崇形望。可募诸州乐移者数千家,给以田宅,并蠲复。” 五月丙寅,诏曰:“吾生于此城。及卢循肆乱,害流兹境。先帝以桑梓根本,实同休戚,复以蒙稚,猥同艰难,情义缱绻,夷险兼备,旧物遗踪,犹存心目。岁月不居,逝逾三纪,时人故老,与运零落。眷惟既往,倍深感叹。可搜访于时士庶文武今尚存者,具以名闻。人身已亡而子孙见在,优量赐赉之。”车驾水路发丹徒,壬午,至京师。丙戌,婆皇国,壬辰,婆达国,并遣使献方物。秋七月辛未,以江州刺史庐陵王绍为南徐州刺史,广陵王诞为雍州刺史。八月己酉,以中护军建平王宏为江州刺史。癸丑,以南丰王朗为湘州刺史。冬十月,广陵王诞改封随郡王。甲辰,以中军将军、扬州刺史始兴王浚为征北将军、开府仪同三司、南徐兗二州刺史;南徐州刺史庐陵王绍为扬州刺史。

    二十七年春正月辛未,制交、宁二州假板郡县,俸禄听依台除。辛卯,百济国遣使献方物。二月辛丑,右将军、豫州刺史南平王铄进号平西将军。辛巳,索虏寇汝南诸郡,陈南顿二郡太守郑琨、汝阳颍川二郡太守郭道隐委守走。索虏攻悬瓠城,行汝南郡事陈宪拒之。以军兴减百官俸三分之一。三月乙丑,淮南太守诸葛阐求减俸禄同内百官,于是州及郡县丞尉并悉同减。戊寅,罢国子学。乙酉,以新除吏部尚书萧思话为护军将军。夏四月壬子,安北将军、徐兗二州刺史武陵王赞降号镇军将军。六月丁酉,侍中萧斌为青、冀二州刺史。秋七月庚午,遣宁朔将军王玄谟北伐。太尉江夏王义恭出次彭城,总统诸军。乙亥,索虏确磝戍委城走。冬闰月癸亥,玄谟攻滑台,不克,为虏所败,退还确磝。辛未,雍州刺史随王诞遣军攻弘农城,克之。丙戌,又克关城。十一月戊子,索虏陷邹山,鲁、阳平二郡太守崔邪利没。甲午,随王诞所遣军又攻陕城,克之。癸卯,左军将军刘康祖于寿阳尉武戍与虏战败见杀。丁未,大赦天下。十二月戊午,内外纂严。乙丑,冗从仆射胡崇之、太子积弩将军臧澄之、建威将军毛熙祚于盱眙与虏战败,并见杀。庚午,虏伪主率大众至瓜步。壬午,内外戒严。

    二十八年春正月丙戌朔,以寇逼不朝会。丁亥,索虏自瓜步退走。丁酉,攻围盱眙城。是月,宁朔将军王玄谟自确磝退还历下。二月丙辰,索虏自盱眙奔走。癸酉,诏曰:“玁狁孔炽,难及数州,眷言念之,寤寐兴悼。凶羯痍挫,迸迹远奔,凋伤之民,宜时振理。凡遭寇贼郡县,令还复居业,封尸掩骼,赈赡饥流。东作方始,务尽劝课。贷给之宜,事从优厚。其流寓江、淮者,并听即属,并蠲复税调。” 甲戌,太尉、领司徒江夏王义恭降为骠骑将军、开府仪同三司。辛巳,镇军将军、徐兗二州刺史武陵王讳降号北中郎将。壬午,车驾幸瓜步,是日解严。三月乙酉,车驾还宫。壬辰,征北将军始兴王浚解南兗州。庚子,以辅国将军臧质为雍州刺史。戊申,徐州刺史武陵王讳为南兗州刺史。甲寅,护军将军萧思话为抚军将军、徐兗二州刺史。夏四月癸酉,婆达国遣使献方物。索虏伪宁南将军鲁爽、中书郎鲁秀归顺。戊寅,以爽为司州刺史。五月乙酉,亡命司马顺则自号齐王,据梁邹城。丁巳,婆皇国,戊戌,河南王,并遣使献方物。己巳,骠骑将军江夏王义恭领南兗州刺史。戊申,以尚书左仆射何尚之为尚书令,太子詹事徐湛之为尚书仆射、护军将军。壬子,以后将军随王诞为安南将军、广州刺史。六月壬戌,以北中郎将武陵王讳为江州刺史,以振武将军、秦郡太守刘兴祖为青、冀二州刺史。秋七月甲辰,安东将军倭王倭济进号安东大将军。八月癸亥,梁邹平,斩司马顺则。冬十月癸亥,高丽国遣使献方物。十一月壬寅,曲赦二兗、徐、豫、青、冀六州。是冬,徙彭城流民于瓜步,淮西流民于姑孰,合万许家。

    二十九年春正月甲午,诏曰:“经寇六州,居业未能,仍值灾涝,饥困荐臻。可速符诸镇,优量救恤。今农事行兴,务尽地利。若须田种,随宜给之。”二月庚申,虏帅拓跋焘死。庚午,立第十二皇子休仁为建安王。夏四月戊午,诃罗单国遣使献方物。以骠骑参军张永为冀州刺史。五月甲午,罢湘州并荆州。以始兴、临贺、始安三郡属广州。丙申,诏曰:“恶稔身灭,戎丑常数,虐虏穷凶,著于自昔。未劳资斧,已伏天诛,子孙相残,亲党离贰,关、洛伪帅,并怀内款,河朔遗民,注诚请效。拯溺荡秽,今其会也。可符骠骑、司空二府,各部分所统,东西应接。归义建绩者,随劳酬奖。”是月,京邑雨水。六月己酉,遣部司巡行,赐樵米,给船。抚军将军萧思话率众北伐。以征北从事中郎刘瑀为益州刺史。秋七月壬辰,汝阴王浑改封武昌王,淮阳王讳改封湘东王。丁酉,省大司农、太子仆、廷尉监官。八月丁卯,萧思话攻确磝,不拔,退还。九月丁亥,以平西将军吐谷浑拾寅为安西将军、秦河二州刺史。己丑,抚军将军、徐兗二州刺史萧思话加冀州刺史,兗州如故。冬十月癸亥,司州刺史鲁爽攻虎牢不拔,退还。十一月壬寅,扬州刺史庐陵王绍薨。十二月辛未,以骠骑将军、南兗州刺史江夏王义恭为大将军、南徐州刺史,录尚书事如故。

    三十年春正月戊寅,以司空、荆州刺史南谯王义宣为司徒、中军将军、扬州刺史。以南兗州并南徐州。庚辰,以领军将军刘遵考为平西将军、豫州刺史。壬午,以征北将军、南徐州刺史始兴王浚为卫将军、荆州刺史。戊子,江州刺史武陵王讳统众军伐西阳蛮。癸巳,以豫州刺史南平王铄为抚军将军、领军将军。青、徐州饥。二月壬子,遣运部赈恤。甲子,上崩于含章殿,时年四十七。谥曰景皇帝,庙曰中宗。三月癸巳,葬长宁陵。世祖践阼,追改谥及庙号。

    史臣曰:太祖幼年特秀,顾无保傅之严,而天授和敏之姿,自禀君人之德。及正位南面,历年长久,纲维备举,条禁明密,罚有恆科,爵无滥品。故能内清外晏,四海谧如也。昔汉氏东京常称建武、永平故事,自兹厥后,亦每以元嘉为言,斯固盛矣!授将遣帅,乖分阃之命,才谢光武,而遥制兵略,至于攻日战时,莫不仰听成旨。虽覆师丧旅,将非韩、白,而延寇蹙境,抑此之由。及至言漏衾衽,难结商竖,虽祸生非虑,盖亦有以而然也。呜呼哀哉!

    【译文】

    太祖文皇帝名义隆,小名车儿,是武帝的第三个儿子。晋安帝义熙三年,在京口出生。卢循之乱时,他年仅四岁,高祖派谘议参军刘粹辅佐他镇守京城。十一年,封为彭城县公。高祖征伐差人到达茎越,将要出发,临时授予他行冠军将军留守。晋朝加授使持节、监徐兖青冀四州诸军事、徐州刺史,将军之职照旧。关中平定后,产趄返回堑继,又授予他监司州豫州之淮西童业主陵贸诸军事、前将军、司州刺史,仍旧持节。将镇守洛阳,又改授都督荆益宁雍梁秦六州逸丛之过南庐王握业之;蠢盛主噬四郡诸军事、西中郎将、趔州刺史,仍旧持节。永初元年,封为宜都王,食邑三千户.进督北秦,加上原任共计匕州。晋封镇西将军,给予鼓吹一部.、又进督挝州。当年入朝,年十四岁。身高七尺五寸,广泛涉猎经史,擅长隶书。

    量芒二年七月间,少帝被废。百官备帝王车驾相迎,入朝即帝位。行台到达江陵,进献玉玺。侍中王昼、散骑常侍嶷之、中书监尚书令护军将军建城县公烟毫、左卫将军景仁、给事中游击将军龙乡县侯隆、越骑校尉都亭侯纲、给事黄门侍郎孔速之、散骑侍郎刘思考、员外散骑侍郎荡盛、中书侍郎何尚之、羽林监封阳县开国侯萧思话、长兼尚书左丞德阳县侯孙康、吏部郎中骑都尉彊芦尘、仪曹郎中徐长琳、仓部郎中庾俊之、都官郎中袁洵等上表说:  “臣听说兴衰相继,穷极则变,天道所以不惑,传国所以广远绵长。然而气数到了衰败之时,朝廷多难,各地无所适从,高祖的基业即将坠地。倚仗根基和功德深厚,人神共勉,国家得以安宁,民众得以安生。皇上有天生之德,圣明适于统治,孝悌闻名于家邦,教化遍布于州郡。因此吉兆纷至,祥瑞屡现。祖宗之灵眷顾西方,天下贤人则欣然而来。臣等忝列朝臣,参与传命,复遇政治清明之时,重见太平之世。到达行台,仰望城门,不胜欢欣之至,恭敬地前往门庭拜呈表文。”皂上答覆道:“皇室命运困敝,多逢艰难,仰思社稷的根基,探究国家的典故,我长久地倾慕,悲愤感慨交集。赖七百年福祚,忠臣相助,因此能变衰为强,天人各称其职。愧以无所德行,谬承天命,战战兢兢,实在难以胜任。应当暂归朝廷,到先帝陵申诉,并与贤才们陈述感受。希望体谅我的这种心情,不要多说无谓的空话。”府州属吏们一同称臣奏事,请求在江陵各城门题写牌额,完全依照宫禁的规格行事,皇上不允许.甲戌曰,从江陵出发。八月丙申曰,车驾到达京都。丁酉曰,拜谒初宁陵,返回于中堂即皇帝位.

    元嘉元年秋八月丁酉日,大赦全国罪犯,把景乎:二年改为元嘉元年。赏赐文武官员位次二等,欠租售债不再收取。庚子,任命行抚军将军、荆州刺史谢晦为抚军将军、荆州刺史。癸卯日,司空、录尚书事、扬州刺史徐羡之晋升司徒,卫将军、工刺史王弘晋升司空,中书监、护军将军傅亮加授左光禄大夫、开府仪同三司,抚军将军、魁州刺史邀堕晋升卫将军,镇北将军、南兖州刺史檀道济晋升征北将军。甲辰日,追尊生母胡婕妤为皇太后,谧号为章后。卫将军、南徐州刺史彭城王蠢尘晋升骠骑将军,冠军将军、南逸州刺史盏基晋升抚军将军,封为江夏王。立第六皇弟盏亘为直逛,第七皇弟义季为衡阳王。戊申日,任命豫州刺史刘粹为雍州刺史,骁骑将军筐盏之为遂丛刺史,南蛮校尉型童之为中领军。己酉曰,将荆、姻二州本年的税布减半。

    九月丙子曰,立妃子袁氏为皇后。

    二年春正月丙寅日,司徒徐羡之、尚书令傅亮上表还政于朝,皇上开始亲政。辛末日,皇上赴南郊祭天,大赦全国罪犯。

    三月乙丑曰,左将军、徐州刺史王仲德晋升安北将军。

    夏五月戊寅曰,特进谢澹去世。

    秋八月甲申曰,因关中流民逃出汉,设置墓兆、这凰、困等郡。乙酉日,骠骑将军、南徐州刺史彭城王义康任开府仪同三司,新任司空王弘任车骑大将军、开府仪同三司,以右军长史江恒为广州刺史。

    冬十一月癸酉曰,以前将军杨玄为征西将军、北秦州刺史。

    三年春正月丙寅曰,司徒、绿尚书事、扬州刺史徐羡之,尚书令、护军将军、左光禄大夫傅亮,有罪被处死.派遣中领军到彦之、征北将军檀道济讨伐翅业刺史谢迪,皇上亲率六军西征.大赦全国罪犯。丁卯曰,以车骑大将军、江州刺史旦丛为司徒、录尚书事、扬州刺史,骠骑将军、岚铋刺史彭城王董尘改任挝业刺史,抚军将军、琼迩业刺史辽夏王盏苤改任卢盆一刺史。己巳曰,以前护军将军赵伦之为镇军将军。

    闰正月丙戌曰,皇丫型劭出生。

    二月乙卯曰,在押和已判而服刑的犯人,全都赦免,、戊午曰,以金紫光禄大夫王敬弘为尚书左仆射,速童太守塑盘之为尚书右仆射.建童太守遥壁有罪被处死。庚申日,特进茎台加授光禄大夫。当天,皇帝从京师出发。戊辰日,至幢之、檀道济在噎趱大败谢瞳。丙子日,皇帝从蓝翅归来。己卯日,在延题擒获曲堑,送往京师处死。

    月辛巳曰,皇帝回到宫中。

    夏五月乙末日,以征北将军、南兖州刺史檀道济为征南大将军、江州刺史,中领军到彦之为南豫州刺史。戊戌曰,以后将军长沙王义欣为南兖州刺史。乙巳曰,骠骑大将军、凉州牧大沮堡墓逊改任车骑大将军。颁布诏书说:“圣哲帝王统治人世,虽然广通四方视听,仍要巡行山岳和视察各地,采集民谣而考察政事。所以必须弄清真伪,远近无阻,君恩无所刁;到,天下无所不知。我何德何能,谬承大业、虽然不忘治理之道,拂晓即萦系于心,愿像武.厂梦访傅说,夜晚仍思绪不断,但是隐士所居山林秀美,他们怀才待时未至,民间真情尚不得而知。于是眷顾国土疆域,废寝忘食。时下妖气被驱除扫荡,宇内太平安乐,表彰贤才而弘扬教化,至此开始。可以派遣大使到四方巡视。那些地方长官有称职的好表现,及贫贱之家极小的善举,全部详细记录奏上,不要遣漏了。至于刑狱不慎,政治荒谬,残害民众而破坏教化的,都要如实报告。那些老人、鳏寡、孤儿、病人没有生活能力者,郡县对他们从优赈济。广泛地听取舆论和采纳良策,完成使命,使得行事时就像我在亲眼看着一样。”丙午曰,皇帝来到延贤堂审理诉讼。

    六月己末日,以镇军将军赵伦之为左光禄大夫、领车将军。丙寅曰,皇帝又到延贤堂审理案件.丙广曰,又审理案件。把右卫王华任命为中护军.

    冬十月戊寅曰,以矾、亩羞二州刺史吉翰为益州刺史,以骠骑参军刘道产为梁、南秦二州刺史。己亥曰,以南蛮校尉刘遵考为雍州刺史、

    十月癸丑曰,以中书侍郎蕴墨话为宣州刺史。壬戌曰,前任呈郡太守徐坦之圆谋反叛,他和同党都被处死.

    叫年春止月乙亥初,特赦都城周围百里以内的罪犯。辛巳曰,皇帝到南郊祭天。

    二月乙卯曰,皇帝赴丹徒,拜谒京陵。

    三月丙子曰,颁布诏书说:“丹徒故里令人情意殷殷,此地是皇家基业始兴之处,踏士:追块土地我思念绵长,触景而萌生无尽的感慨。往昔束汉章帝南巡,就免除了元氏三年租赋,况且我对乡亲的情义不衹一分,而是成倍于过去。我想播洒先帝留传的恩泽,来酬劳上人和民众。当蠲免此县本年的租布,五年徒刑以卜的罪犯全都放回;登城一:战及大将之家,妥善加以抚恤。” 厂亥,车驾返回宫内。戊于门,尚书右仆射郑鲜之去世.于寅曰,禁绝夏至帝王赐给臣下的五色丝缦之类物品,这是富阳令诸葛阐之的建议.

    夏四月庚戍曰,以廷尉王徽之为交州刺史。

    五月壬午曰,中护军王华去世。京师疫病流行,甲午曰,派遣使者慰问,提供医药;死者如果已无家属,赐与棺木。

    六月癸卯曰初一,日食。庚申曰,把金紫光禄大夫殷穆任命为护军将军。

    五年春止月乙亥曰,颁布诏书说:“我恭敬地继承大业,享有君临四海的权柄,风俗教化未曾光大,治理之道多有迷茫,探求人间之事,忧虑得难以安寝.加上近来阴阳失序,早情和疫病成灾,仰思祸殃的教训,责任在我。考虑用戒慎忧惧和专心一意的态度,详议狱讼及审慎用刑的作法,来上答天帝的谴责,下恤民众的痛苦。诸侯百官,当奋进直言,指陈得失,不要有所顾忌。”甲申曰,皇帝到玄武馆检阅军队。戊子门,京城发生大火,派遣使者慰问赈济。

    夏四月己亥日,以南蛮校尉萧摹之为湘州刺史。戊午曰,以始兴太守徐豁为广州刺史.五月己卯曰,以挝删束史压邵为雍州束史。

    六月庚戌日,司徒工弘降为卫将军、开府仪同三司,京城发牛大水灾,乙卯曰,派遣使者巡视并周济财物。以汪夏内史担道惠为庐业刺史世。

    秋八月壬戌曰,特进、左光禄大夫莲童去

    冬十月甲辰日,皇帝到延贤堂审理案件。

    闰十月癸未日,以右军司马刘德武为豫州刺史。辛卯曰,安陆公相周籍之任宁州刺史。

    十二月庚寅日,左光禄大夫、领单将军趟伦主去世。

    造一年,天竺国派遣使者来贡献土特产。

    六年春正月辛丑日,皇帝亲临南郊祭天。癸丑日,把骠骑将军、荆州刺史彭城王义康任命为司徒、录尚书事,兼任平:比将军、南徐州刺史。

    三月丁巳日,立皇子刘劭为皇太子。戊午日,大赦全国罪犯,赏赐文武官员品级一等。辛酉日,以左卫将军殷景仁为中领军。

    夏四月癸亥曰,以尚书左仆射王敬弘为尚书令,以丹阳尹临川王义庆为尚书左仆射,以吏部尚书江夷为尚书右仆射。

    五月壬辰日初一,日食。癸巳日,以新授尚书令王敬弘为特进、左光禄大夫。甲午曰,以抚军司马刘道济为益州刺史。乙卯日,在雍州设冯翊郡。

    七月己酉日,以尚书左丞孔默之为广州刺史。当月,百济王派遣使者贡献土特产。九月戊午闩,在秦州设陇西、宋康二郡。冬月壬申曰,中领军殷景仁因居丧辞职。

    卜月己丑日初一,日食。

    十二月丁亥曰,脑国、蝤王派遣使者贡献上特产。

    匕年春正月癸巳日,以吐谷浑摹查勇为征西将军、业州刺史。当月,堡国王派遣使者贡献土特产、

    三月戊子日,派遣右将军到彦之北伐,水军开进黄河。甲午日,以原征虏司马尹冲为司州刺史。甲寅曰,把原中领军殷景仁任命为领军将军.

    夏四月癸未闩,诃罗单国派遣使者贡献土特产。

    六月己卯日,以冠军将军氐人杨难当为秦州刺史。

    秋七月戊子日,索虏稿磁戍弃城逃跑。丙申曰,以平北谘议参军甄法护为梁、南秦二州刺史。戊戌曰,索虏滑台戍弃城逃跑。甲寅日,林邑国、诃罗陁国、师子国派遣使者贡献土特产。

    冬月甲寅曰,撤销虚逸州并入迷业。以左将军竟隆王蠢宣为途业刺史。戊午曰,设立钱署,铸造四铢钱。戊寅曰,金墉城被索虏攻陷。

    十一月癸未日,虎牢城又被索虏攻陷。壬辰日,派遣征南大将军檀道济北征,右将军到彦之从滑台溃退。

    十二月辛酉口,以南兖州刺史长沙王义欣为邀业刺史,司徒司马室塑为业刺史。乙亥曰,京城发生火灾,蔓延烧坏太社的北墙。兖州刺史竺娘秀有罪被处死。    

    八年春正月庚寅曰,在交州重设珠崖郡。癸巳日,以左军将军申宣为兖州刺史。丁酉日,征南大将军檀道济在东平寿张打败索虏。

    二月乙卯曰,以平北司马卑翅为直州刺史。戊午曰,以尚书右仆射逗裹为蛆州刺史。辛酉曰,迢台被索虏攻陷。癸酉曰,征南大将军担道济率军而返。丁丑曰,责业刺史萧思话弃城逃跑。以太子右卫率刘遭考为壶查州刺史。

    三月甲申,皇帝在延贤堂审理案件。戊申日,颁布诏书说:“近来军役大兴,国家财政用度增加,物资供给不足,事务繁剧。应当节简,以解决实际需要。内外官员要详加考虑,务必使诸事节俭。”

    夏四月甲寅曰,以衡阳王师医堕盘为周州刺史。乙卯日,以后军参军徐遵之为兖州刺史。

    六月乙丑曰,大赦全国罪犯.己卯曰,分出江南及扬州晋陵郡属南徐州,江北归于兖州、以徐州刺史竞陵王义宣为南兖州刺史,司徒司马吉翰为徐州刺史。

    闰六月庚子曰,颁布诏书说:“近来农桑之业衰败,弃耕求食者众多,田土荒芜无人垦辟,督责考核也无人过问。一遇水旱灾害,就会粮尽财竭,如不重视抓农业,丰衣足食则无从谈起.郡守授政境内,县令是爱民之主,应当设法劝勉,用良法引导。使人们都极尽而为,地尽其利,或种桑养蚕或种粮种菜,人则各尽其力。若有成效出众的,年终逐一上报.”扬州发生旱灾。乙巳曰,派遣侍御史审核刑狱诉讼,申明户调和力役的标准。丙午曰,以左军谘议参军刘道产为雍州刺史。

    秋八月甲辰日,临川王义庆被解除尚书仆射之职。了未日,把豫州秦郡剖归南兖州。

    冬十二月,撤销湘州并入荆州。

    九年春三月庚戌曰,卫将军王弘晋升太保,加授中书监。丁巳曰,征南大将军、江州刺史檀道济晋升司空。

    夏四月乙亥曰,以护军将军殷穆为特进、右光禄大夫,建昌县公到彦之为护军将军。

    五月壬申曰,中书监、录尚书事、卫将军、扬州刺史王弘逝世。

    六月甲戌曰,以左军谘议参军申宣为青州刺史。分出贵州部分地方设冀业。戊寅日,司徒、卢俭州刺史彭城王义尘改授领扬州刺史。己卯曰,把司徒参军崔谨任命为冀州刺史。壬午曰以坠谷运慕容延为乎束将车,吐谷浑拾虔为乎北将军,吐谷浑辉伐为镇军将军,,癸末日,颁布韶书说:“益、銮、交、尘四州,地域遥远,治理措施多有不当。当重派大使,访问民间疾苦。”设积射、强弩将军官职。乙末日,以征西将军、沙州刺史吐谷浑慕容琐为征西大将军、西秦河二州刺史、陇西王。北秦州刺史氐人杨难当加授征西将车。壬寅曰,以抚军将军、荆州刺史江夏王义恭为征北将军、开府仪同三司、南兖州刺史,前将军临川王义庆为平西将军、荆州刺史,南兖州刺史竟陵王义宣为中书监、中军将军,征虏将军衡阳王义季为南徐州刺史。

    秋七月戊辰曰,以尚书王:擅为镇北将军、险州刺史。庚午曰,以领军将军壁量仁为尚书仆射,太子詹事型逦为领军将军.壬申曰,吐童国、迥酉玉派遣使者贡献土特产。

    九月,妖贼赵广劫掠益州,攻陷郡县,被当地州府讨伐平定。

    冬十一月壬子日,以少府甄法崇为益州刺史。癸丑曰,在广州设立宋康郡。

    十二月甲戌曰,以右车参军李秀之为交州刺史。庚寅曰,立第五皇子刘绍为庐陵王,江夏王义恭的儿子刘朗为南丰县王。

    十年春正月甲寅曰,竟陵王义宣改封为南谜王。镇北将军、徐州刺史王仲德加领兖州刺史,渔南太守里塞任贵州刺史。己末日,大赦全国罪犯。孤老、疾病没有生活能力者,每人赏赐五斛谷。后将军、豫州刺史长沙王义欣晋升镇军将军.

    夏四月戊戌曰,贵州刺史王递加授冀州刺史。封肠基酝萧思话任銮、亩奈二州刺史。

    五月,林邑王派遣使者贡献土特产。

    六月乙亥曰,以前责州刺史童趔为广州刺史,围婆州诃罗单国派遣使者贡献土特产.

    秋七月戊戌,特赦益、梁、秦三州罪犯。在益州设立宋宁、宋兴二郡.

    八月丁丑曰,在青州设立太原郡。辛巳曰,护军将军到彦之去世。

    冬十一月,氐人杨难当劫掠汉川。丁末日,梁州刺史甄法护弃城逃跑,难当占据梁州。

    十一年春正月,亡命之徒马大玄聚众数百人劫掠泰山,当地州郡讨伐平定。

    二月癸酉日,把交肚太守李耽之任命为交州束史。

    夏四月,梁、秦二州刺史萧思话打败氐人杨难当,梁州平定。

    五月丁卯曰,特赦梁、南秦二州剑合以北地区的罪犯。戊寅,以大沮渠茂虔为征西大将军、凉州刺史。当月,京城发生大水灾。

    六月丁末日,撤销魏郡。

    这一年,林邑国、扶南国、诃罗单国派遣使者贡献土特产。

    十二年春正月辛酉曰,大赦全国罪犯。辛末日,皇帝亲临南郊祠祭.癸酉曰,把黄龙国主冯弘封为燕王。

    夏四月乙酉日,尚书仆射殷景仁加授中护军。丙辰曰,颁布韶书说:“周朝之所以安宁,实因得人,汉代兴隆,也是由于得人。我昼夜思贤,由来已久,然而我仍然没有知人之明,贤者亦未能效力。以至于贤人在野,小吏充斥朝廷,比之先世深感惭愧。推举你们所了解的人,这是王迂的谆谆教导,荐拔士子担任职官,则是历代成规。当向朝野宣告敕命,都要有所荐举。应按地区推举,以观其效。”这一夜,京都发生地震。

    六月,墨陨、渔直、呈里、董理发生大水灾,京城之人出行需乘船。己酉日,把个逊亩查三州、会擅宣继二郡数百万斛米赏赐给五郡灾民。当月,禁止酿酒。鳄壬玺派遣使者贡献土特产。

    秋乙月辛酉,合婆娑达国、迭卢厘均派遣使者贡献上特产。

    八月壬申日,在益州设立南晋寿、南新巴、北巴西三郡。乙亥,免收遭受水灾郡县的各种拖欠税赋。

    九月,蜀郡贼人张寻进行劫掠。

    冬十一月,以右军行参军苟道覆为交州刺史。

    十三年春正月癸丑,皇上患病,不举行朝会。

    三月已未,司空、江州刺史檀道济有罪被处死。庚申曰,大赦全国罪犯。以中军将军南谯王义宣为镇南将军、江州刺史。

    夏五月戊辰日,镇北将军、徐兖二州刺史王仲德升任镇北大将军。庚辰日,以征北司马王方俳为兖州刺史。

    六月,高丽国、武都王派遣使者贡献土特产。

    秋七月己末日,零陵王太妃逝世。追尊为晋皇后,按晋朝礼仪安葬。

    八月庚寅,尚书仆射、中护军殷景仁改任护军将军。

    九月癸丑曰,立第二皇子刘浚为始兴王,第三皇了刘骏为武陵王。

    十四年春正月辛卯日,皇帝亲赴南郊祭天,大赦全国罪犯。赏赐文武官员品级一等;孤老、疾病不能自谋生计的,每人赏赐五斛谷。

    二月壬子曰,把步兵校尉刘道真任命为梁、南秦二州刺史。

    夏四月了末日,以辅国将军周籍之为益州刺史。

    秋八月戊午,以尚书金部郎中徐森之为交州刺史。

    冬十二月辛酉曰,停止庆贺降雪朝仪。河南国、回西±、;彊更国均派遣使者贡献土特产。

    十五年春二月丁末日,以乎束将军吐谷浑慕容延为镇西将军、秦河二少史.

    夏四月甲辰曰,戚王遇弘派遣使者贡献土特产.立殷旦为皇太子妃,分等赏赐王公贵族。己巳曰,以堡一阻王趁为安束将军。

    五月己丑,特进、右光禄大夫毖穆去世。辛卯口,镇北大将军、徐州刺史王仲德去世。壬辰曰,以右卫将军刘遵考为徐、兖二州刺史。

    秋七月辛末日,发生地震。甲戌曰,以速、直塑二郡太守途妪为空州刺史。

    八月辛丑曰.以左卫将军赵伯符为俭、查二州刺史。甲寅曰,以始兴内史陆徽为广州刺史。了巳曰,以定州刺史玉立址为直、冀一寸门刺史。

    这一年,武都王、河南国、高丽国、倭国、扶南国、林邑国均派遣使者贡献土特产。

    十六年春正月戊寅曰,皂帝在北郊检阅军队。庚寅曰,司徒、录尚书事、扬州刺史彭城王义康晋升大将军,兼任司徒,其他官职照旧。征北将军、开府仪同三司、南兖州刺史江夏王义恭晋升司空,刺史职位照旧。特进、左光禄大夫王敬弘任开府仪同三司。癸巳曰,重新分出荆州部分地方设湘州。

    二月己亥日,以南徐州刺史衡阳王义季为安西将军、荆州刺史。丁末日,以始兴王刘浚为湘州刺史。癸亥曰,把梁州的巴西梓潼南宕凿南汉中、南秦州的直室厦窒共六郡,划归益州.分出长沙江夏郡部分地方,设置巴陵郡,划归湘州。

    夏四月厂巳臼,以镇南将军、江州刺史南谯王义宣为征北将军、南徐州刺史。以平西将军、临王义庆为卫将军、江州刺史。

    六月己酉曰,陇酉吐谷浑募查延改封为回亩上。癸丑曰,以吐谷运险宣为平西将军,吐谷运繁昵为抚军将军。秋八月庚子,立第四皇子刘铄为南平王。

    闰八月乙末日,镇军将军、豫州刺史长沙王义欣逝世。戊戌曰,重新分出豫州的淮水以南为南豫州.癸卯日,以左卫将军刘遵考为豫州刺史。戊申日,以湘州刺史始兴王刘浚为南豫州刺史,以武陵王刘骏为湘州刺史。

    冬十二月乙亥曰.皇太子行冠礼,大赦全国罪犯,

    这一年,武都王、河南士、林邑国、高丽国均派遣使者贡献土特产。

    十七年夏四月戊午日初一,日食。

    五月癸巳曰,领军将军刘湛为母亲守丧离职。

    秋七月壬寅闩,以征虏谘议参军杜骥为青州刺史。王子曰,皇后袁氏逝世。

    八月,徐、兖、青、冀四州发生大水灾,己未日,派遣使者巡视并赈济安抚。

    九月壬子日,把元皇后安葬在长宁陵。

    冬十,日戊午曰,前丹阳尹刘湛犯罪,与党羽一同被处死。大赦全国囚犯,赏赐文武官员爵位一级。把大将军、领司徒、录尚书、扬州刺史彭继王羞蘧任命为逗业刺史,大将军职位如故。把司空、南兖州刺史江夏王谜任命为司徒、绿尚书事.戊寅日,卫将军临王义庆以原官身份任南兖州刺史,尚书仆射、护军将军殷景仁任扬州刺史,仆射职务如故。

    十一月丙戌日,以尚书刘义融为领军将军.以秘书监徐湛之为中护军。丁亥日,颁布诏书说:“先前所给握、南徐二州百姓的田粮种子的定额,童、两逮、宣、途各州近年宽减租谷后应催督入库的,全部减半。今年没有收成的,都加以恕免.各种债务尽量予以减免。各州郡的市场税,及对商人的征调多半比较重。山泽之利,时有禁绝;征召力役的等级,竟然涉及幼弱之人.诸如此类,损坏治理而危害民众。从此都要依据法令,尽量宽容。如果有所不便,则另常别论,不得以一时需要,而违背关怀下民的本意。掌权的人要明白宣示,以满足我的心意。”癸丑门,尚书仆射、堡业刺史壁基仁去世。

    十二月癸亥曰,以光禄大夫王壁为尚书仆射。戊辰日,以南豫州刺史始兴王型檀为荡州刺史,翅业刺史武陵王圣噬为南豫州刺史,卢芒王刘锂为蛆蛆刺史。

    当年,武都王、河南土、白济国派遣使者贡献土特产。

    十八年春二月乙卯日,以豫章太守庾登之为江州刺史。

    夏五月壬午日,卫将军南兖州刺史临川王盏庆、征北将军南徐州刺史直龃盏亘都被授予开府仪同三司。癸巳曰,在交州设宋熙郡。当月,沔水泛滥成灾。

    六月戊辰曰,派遣使者巡视灾区发放财物。辛末日,领军将军刘义融去世。

    秋七月戊戌日,以徐、兖二州刺史赵伯符为领军将军。

    冬十月辛亥日,以巴束、建平二郡太守臧质为途、兖二州刺史。乙卯曰,撤销南剑的直燕、濮阳、南广平三郡。

    十一月戊子日,尚书仆射王球去世。己亥日,以丹阳尹孟颉为尚书仆射。

    氐人杨难当又劫掠汉川。十二月癸亥曰,派遣龙骧将军墓左塱与銮、童二州刺史刘真道讨伐握难直。当月,翌窒太守爨麸王反叛,空州刺史徐循征伐并平定了爨松子。

    这一年,肃特国、高丽国、苏靡黎国、林邑国均派遣使者贡献土特产。

    十九年正月乙巳曰,颁布诏书说:“事物所依据者为根本,这是圣哲的教诲;根本确立则教化成功,这是教学重视的主张。因此诏令提倡美好德操,推重尊崇诗书礼乐,所以能把事物归于正道,臻于规范。盛德之王和圣明之世,都是如此。先帝于丞初年间接受天命,典章制度博大深邃,用来调节众类,统一异俗,颁诏给主管官署,大量开设学校,然而屡遭变故,来不及修建。久久瞻顾先辈的谋划,思虑实施宏伟的功业。时下四方安宁,各族心向朝廷,对国子学生员广育,实在是当前的要事。应遵守成规,发扬光明的事业。”

    夏四月甲戌曰,因久病初愈,始奉夏季宗庙之祭,大赦全国囚犯。

    五月庚寅日,梁秦二州刺史刘真道、龙骧将军裴方明打败氐人杨难当,仇池平定。

    闰五月,京城雨水涝渍;丁巳日,派遣使者巡视并赈济安抚。

    六月壬午,任命大沮渠无讳为征西大将军、速业刺史.

    秋七月,任命銮、室二州刺史刘真道为壅蛆刺史,任命龙骧将军裴方明为里、直画二州刺史。甲戌曰月末,日食。

    冬十月甲申曰,芮芮国派遣使者贡献土特产。己亥日,任命置空太守厘直岁为空州刺史。

    十二月丙申曰,颁布诏书说:“国子学生刚刚齐集,学业开始有了起色。自从圣人之教失传,将近千年,感事而思人,慨然兴叹。尊奉圣人的后裔,当从速议定。对于孔子之庙特别进行营建,照旧祭祠和设置专官,四季祭祀。阙里昔年历经战乱,学校残破,连同命令鲁郡修复校舍及选录学生。对于贤哲及一介之善者,尚且保护他的坟茔,禁止打柴放牧,何况孔子德操为人民的仪表,功业及于百代,而他的墓地荒芜,荆棘未除。当将墓旁数户的赋役免去,来担当洒扫事宜。”鱼邵呈报民户壬随等五家靠近了子墓侧居住,免去他们的赋税力役,负责洒扫,并种植六百棵松柏。

    这一年,望皇厘派遣使者贡献土特产。

    二十年春正月,在京师台城的东西两侧开万麦、王挞二门。

    二月甲戌,辽州刺史尘登主任中护军。庚申曰,任命庐陵王刘绍为江州刺史。仇池被索虏攻陷.甲申曰,皇帝在白下检阅军队。

    三月辛亥曰,安西将军、一刺史衡阳王义季晋升征西大将军。以巴西、梓潼二郡太守申坦为凿、直台二州刺史。夏四月甲午曰,立第六皇子刘诞为广陵王。

    五月癸丑日,中护军座堂之去世。

    秋七月癸丑日,以握塞彊为征西将军、土速业刺史,封为武都王。辛酉,以南蛮校尉觎话为雍业刺史甲于曰,前雍蛆刺史刘直道、梁亩室二州刺史韭立塱犯罪,关进监狱处死。八月癸未,任命廷尉陶愍祖为广州刺史.

    冬十二月庚午,任命始兴内史檀和之为交州刺史。壬午曰,颁布诏书说:“国家以民为本,民以食为天。闵此若有一个成年男丁不种地。必然有挨饿的。粮仓装满了,才能讲究礼节。近来到处穷困,人无隔夜之粮。赋税力役偶有偏颇,人们就会心怀愁苦;一旦庄稼歉收,百姓就家家穷困。确因朝政不当,而产生了这样的弊端;也是由于种粮种桑不多,地力没能充分开发。郡县长官教导无方,民众忘却了勤劳的本分。永遵普救之训,孝思在怀。即使诏旨政令屡颁,始终未曾责罚和奖励,而坐等增长,怎么能达到呢?有关官员要发布旧有条规,务必尽量督促考核。弃农而食的人,全都令其归附本业,考评他们的勤劳和怠惰,施行赏罚。观察官吏的业绩等级.严格实行升降。古代帝王亲耕籍田,恭敬地祭祀谷物,仰视先王举止,思考遵从这美好的典制。应立即酌定千亩田地,选择吉曰。我要亲率百官,前往郊外行礼,希望这份诚情,将能施及此间民众。”

    当年,河西国、壶丽埋、亘济国、优围均派遣使者贡献土特产。

    同年,各州郡因水旱灾害而歉收,发生大饥荒。派遣使者开仓赈济,发放粮食种子。

    二一一年春正月己亥曰,南徐州、南豫州、扬州的浙江以西地区禁止酿酒。大赦全国囚犯。元嘉十九年以前的各种债务,一律豁免。去年歉收的,计量申报减轻赋税。受害最严重的地方,派遣使者到郡县中妥善地给予赈济抚恤。凡是打算务农,而缺乏种粮的人,都给予借贷。各个经营千亩田的统司中的服役之人,按等次赏赐布匹。戊午日,卫将军临川王义庆逝世。辛酉日,以太子詹事刘义宗为南兖州刺史。

    二月庚午,以领军将:摹赵伯符为豫州刺史。己丑日,司徒、录尚书事江夏王义恭晋升太尉,兼任司徒。庚寅,以右卫将军沈演之为中领军,辛卯曰,立第七皇子刘宏为建平王.甲午,任命广陵王刘诞为南兖州刺史。

    夏四月,晋陵之延陵县民徐耕捐米一千斛以帮助安抚灾民。

    五月壬戍曰,任命尚书何尚之为中护军,任命谘议参军刘道锡为广州刺史。

    六月,连降大雨。丁亥,颁布诏书说:“阴雨连绵,大水成灾,百姓没积蓄要挨饿。二县官长和营署部司,各自核实灾民,供给柴米,一定使灾民全都得到救济。”

    秋七月了酉曰,扬州刺灾始兴王刘浚加授中军将军,南豫州刺史武陵王型坠加授抚军将车,乙巳曰,颁布诏书说:“近年庄稼受损,水早成灾,也因播种之事,还有疏略之处。南徐、奎、逸三州及一以西的属郡,从现在起都要督促种麦,以弥补其不足。迅速运送彭城下邳郡现存的麦种,交付刺史借贷给民众。徐、逸地方多稻田,而民间专门致力于旱地,应命令二州长官,巡查旧有陂泽,相继修整完好,同时督促开垦田地,使其赶得上来年耕种。所有的州郡,都命令要充分发挥土地的生产,劝导播种栽植,蚕桑麻贮,各项都要想尽办法,不要应付差事。”

    八月戊辰,征西大将军、荆州刺史衡阳王羞至任征北大将军、开府仪同三司、南兖州刺史,征北将军、南徐州刺史南谯王盏宣任车骑将军、克丛刺史。南兖州刺史广陵王塑越任直徐州刺史。

    九月甲辰日,任命大沮渠安周为征西将军、凉州刺史,封为河西王。

    冬十月己卯曰,任命左军将军徐琼为兖州刺史,任命大将军参军争恒为冀业刺史。

    二十二年春正月辛卯曰初一,改用御史中丞包丞玉编定的《元嘉新历》。壬辰,抚军将军、南豫州刺史武陵王刘骏改任雍州刺史,湘州刺史亩一芒王型铿改任卢邀州刺史。

    二月辛巳曰,任命侍中王僧朗为湘州刺史.甲戌门,立第八皇子刘韩为束海王,第九皇子刘昶为义阳王。

    夏六月辛亥曰,以南豫州刺史南平王刘铄为豫州刺史。

    秋七月己末日,任命尚书仆射孟颢为尚书左仆射,任命中护军何尚之为尚书右仆射。雍州刺史武陵王刘骏讨伐沔水流域蛮人,迁徙人口一万四千余名到京师。乙酉,征北大将军、南兖州刺史衡阳王义季改任徐州刺史。

    九月己末日,解除酒禁。

    冬十月,起用湖熟的干顷废弃田土。

    十二月乙末日,太子詹事范晔谋反,和其同党都被处死。丁酉日,废大将军彭城王义康为平民。庚戌曰,任命前豫州刺史趟伯符为护军将军。

    二十三年春止月丁巳曰,以长沙内史陆徽为益州刺史。庚申,尚书左仆射孟颢被免职。把漠川流民迁徙到沔水边。

    二月癸卯,任命左卫将军刘义宾为南兖州刺史。

    三月,索虏侵犯查、逸二二州,童、冀二州刺史申恬将其打败。

    夏四月丁末日,大赦全国罪犯。

    六月癸末日初一,日食交州刺史檀和之征伐林邑国,将它攻克。

    秋七月辛末日,任命散骑常侍杜坦为青州刺史。

    八月癸卯曰,遏千赭色贼人攻打建圭登,焚烧官府。

    九月己卯曰,皇帝亲临国于学,以策论对诸生进行考试,共有五十九人回答提问。

    冬十月戊子臼,颁布诏书说:“办学已有数年,国于生们学业有成。近来亲自用策论加以考试,亲见人才济济,孔子授业,值得怀念。诸生之答,多有可采。诸位教授,都应赏赐。”赐予丝帛各有等次。

    十二月丁酉曰,任命龙骧司马萧景宪为交州刺史。

    当年,大丰收。修筑北堤,建起玄武湖,在华林园建造景阳山。

    二十四年春正月甲戌曰,大赦全国罪犯,赏赐文武官员位次一等.在押囚犯减罪,按不同等次减免各种拖欠税赋。孤老、病人生活不能自给者,每人赏赐五斛谷。蠲免建康、秣陵二县当年的一半田租。

    三月王申曰,护军将军趟伯符调任职务。

    夏五月甲戌曰,直业刺史丝些加授茎州刺史。

    六月,京城发生瘟疫,丙戌曰,让郡县和营署部司,普遍检查,提供医药.这一月,因为物价上涨,官局铸造大钱一枚当两.

    秋月乙卯曰,以挂邑获取的金银宝物,按不同等次进行颁赐。

    八月乙末日,征北大将军、徐州刺史衡阳王垦逝世。癸帆以直剑缎刘赵为剀刺史。

    九月己末日,任命中领军沈演之为领军将军。辛末日,任命太子詹事徐湛之为南兖州刺史。

    冬十月壬午曰,豫章人胡诞世反叛,杀死太守桓坠之,前型型刺史坛担之南返到达豫章,趁便讨伐将其平定。壬辰日,以建乎王型塞为中护军。

    十一月甲寅曰,封第十皇子塑懂为逡建王。

    二卜五年春正月戊辰,颁布诏书说:“近十多天连降大雪,柴米价格猛涨,贫困之家,大多窘迫空乏。应巡视京城二二县和营署,赐给柴米。”

    二月庚寅曰,颁布诏书说:“太平不忘忧患,这是治理世事者的共识;练兵士教征战,这是执掌国柄者的常规。因此遵从训诫明白羞耻,然后少长都知道禁令;近来军政虽得以整治,但号令尚不严明.眼宣武场刚建成,应于近期大规模操练:当趁围猎的机会,讲习军事。”

    闰二二月己酉曰,在宣武场对军队进行大检阅。

    三月庚辰曰,皇帝举行围猎。

    夏四月乙巳日,在京城新建起间阖、广莫两座门,把原广莫门改为承明门,开阳门改为津阳门。乙卯曰,以抚军将军、雍州刺史武陵王刘骏为安北将军、徐州刺史。癸亥日,任命右卫将军萧思话为雍州刺史。

    五月己卯曰,废止一枚当两的大钱。

    六月庚戌曰,零陵王司马元瑜逝世.,庚申曰,安北将军、徐州刺史武陵王刘骏加授兖州刺史。丙寅曰,车骑将军、荆州刺史南谯王义宣晋升司空。

    秋七月壬午曰,左光禄大夫王敬弘逝世。

    八月己酉,任命抚军参军刘秀之为梁、南豢二州刺史。甲子曰,立第十一皇子刘或为淮阳王。

    九月辛末日,任命尚书右仆射何尚之为尚书左仆射,领军将军选违之调职,呈兴太守刘遵考为领军将军。

    二十六年春正月辛巳曰,皇帝亲临南郊祭天。

    二二月己亥,皇帝从陆路到达丹徒,拜谒京陵。

    三月丁巳曰,颁布诏书说:“我离开北边的京城二十多年丁,虽说相距很近而望道未归。时下由于天下太平,庄稼丰收,又得以拜祖坟,表达无尽的思念,宴请故老,申述忆售的心怀。本应对故乡加倍的恩义,比汉刘邦过沛的情谊更深,不停地慷慨陈词,宽慰的情感实在深切。应当宣谕朝廷的仁惠,广施于境域之内.可大赦全国囚犯。免除丹徒县外乡人和本地人今年一半的租布。我巡行经过的各县,蠲免一半田租。州郡长官均为国事卒劳,当有所赏赐。登城克敌三次者及大将阵广一、失足丧身的家属,衰老患病单薄体弱的人,均于以抚恤.派遣使者巡视民情,征询疾苦所在。孤老、鳏寡、疾病不能自给者,每人赐五斛谷。”派遣使者祭祀原任晋司空忠肃公何无忌之墓。乙丑曰,再次免除南北沛下邳三郡赋税,又颁布诏书说:“京自古为祥瑞之地,近来更是如此,形势险要,与京师互为表裹,四通八达,尽得淮、海之利,城邑居于高处,风俗淳厚,统揽地势便利,确为著名都市。因此能够以充满霞性之心,使得帝业昌盛。近年封疆大吏调回朝廷,军民迁徙流散,建筑市容,不及往日。这是皇室基业之地,又是屏藩朝廷的重地,应当使之丰饶,提高它的声望。可从各州募集数干户乐于迁居的,给与田上宅第,免除赋税力役。”

    五月丙寅曰,颁布诏兽说:“我在此城出生,赶上卢枢作乱,为害全境。先帝以故乡为本,应当休戚与共,又是童年生活之地,患难相伴,难舍难分,顺逆境遇都曾经历,售物和遗迹,仍保留于心、岁月流逝,已超过三六年,当年的父老乡亲,已多半作占。眷念往,感叹无限。应该寻访还活着的常年的士人平民文武官员,具名呈报朝廷。本人已去世而子孙活在世上的,从优给与赏赐。”皇帝经水路从丹徒出发,壬午曰。到达京师。丙戌曰,望主国,壬辰曰,婆达国,均派遣使者贡献土特产。

    秋七月辛末日,以江州刺史庐陵王刘绍为卢刺史,以广陵王刘诞为雍州刺史。

    八月己酉,以中护军建平王刘塞为逗州刺史.癸丑,任命南丰王刘朗为湘州刺史。

    冬十月,广陵王型涎改封为随郡王。甲辰曰,任命中军将军、握业刺史始兴王型碴为征北将军、开府仪同三司、直途蛮二州刺史,亩筐州刺史瘤逛型绍为握业刺史。

    二卜匕年春正月辛末日,诏命交、宁二州未经朝廷止式任命的郡县官员的俸禄听从台省给予。辛卯,百济国派遣使者贡献土特产。

    二月辛丑曰,右将军、豫州刺史南平王刘铄晋升平西将军。辛亥口,索虏侵犯汝南各郡,陈南顿二郡太守郑琨、汝阳颍川二郡太守郭道隐弃官逃跑。索虏攻打悬瓠城,行汝南郡事陈宪进行抵御。因为战事减发百官三分之一的俸禄。

    三月乙丑,淮南太守诸葛阐请求像朝廷百官一样减少俸禄,于是州及郡县的文武属吏均一起减俸:戊寅,撤销国子学。乙酉,以新任吏部尚书萧思话为护军将军。

    夏四月壬子曰,安北将军、徐兖二州刺史武陵王刘骏降为镇军将军。

    六月丁酉曰,侍中萧斌任青、冀二州刺史。

    秋七月庚午曰,派遣宁朔将军工直谨北伐,太尉江夏王羞苤出兵驻堑垣,统率各军。乙亥,索虏稿㥮戍弃城逃跑。

    冬闰月癸亥闩,玄谟攻打滑台,没有攻克,被敌方所败,退回稿㥮戍。辛未,雍州刺史随王刘诞派兵攻打弘农城,攻克了它。丙戌曰,又攻克关城。

    十一月戊子,索虏攻陷邹山,鲁、阳平二郡太守崔邪利身亡。甲午,随王刘诞所派遣的军队又进攻陕城,攻克了它。癸卯,左军将军窒魁在画腥尉亘巡与敌交战失败被杀。  厂末日,大赦全国罪犯。

    十二月戊午曰,内外戒严乙丑,冗从仆射胡崇之、太子积弩将军臧澄之、建威将军毛熙祚在盯眙与敌交战失败,都被杀。庚午曰,索虏伪立君主率领大军到达瓜步。壬午曰,内外戒严。

    二十八年春正月丙戌日初一,因敌寇近逼不举行朝会。丁亥曰,索虏从瓜步撤军。了酉曰,围攻盱眙城。当月,宁朔将军王玄谟从稿磁退回到历下。

    二月丙辰曰,索虏从盱眙逃跑。癸酉曰,颁布诏书说:“豭狁兵力强盛,其祸波及数州,思索此事,我不能安睡。凶狠的羯人被挫败,奔散远窜,饱受创伤的百姓,应该及时救济。凡遭受敌寇侵犯的郡县,让人们复其旧业,掩埋尸骨,周济饥民。春耕刚刚开始,务必勉励农耕。借贷供给的事宜,从优提供。那些寄居江、淮的,听任其去留,一并免除税调。”甲戌日,太尉、领司徒江夏王义恭降为骠骑将军、开府仪同三司。辛巳曰,镇军将军、徐兖;刺史武陵王刘骏降为北中郎将。壬午曰,皇帝亲临瓜步,当天解除戒严。

    三月乙酉曰,皇帝回宫。壬辰曰,征北将军始兴王型檀解除南兖州刺史职务。庚子日,任命辅国将军为壅业刺史。戊申曰,险丛刺史逮堡王型墅为尘剑刺史.甲寅日,护军将军盏旦谴任抚军将军、俭兖二州刺史。

    夏四月癸酉曰,婆达国派遣使者贡献土特产。索虏伪宁南将军鲁爽、中书郎鲁秀归顺朝廷。戊寅曰,任命鲁爽为司州刺史。

    五月乙酉曰,亡命之徒司马自称齐王,占据矾塑城。丁巳曰,婆皇国,戊戌曰,河南王,均派遣使者贡献土特产。己巳曰,骠骑将军辽旦王羞恭兼任南兖州刺史。戊申日,任命尚书左仆射何尚之为尚书令,任命太子詹事徐湛之为尚书仆射、护军将军。壬子曰,任命后将军随王窒蜒为安南将军、广州刺史。六月壬戌曰,任命北中郎将武龃刘壁为江州刺史,以振武将军、羞亚太守刘兴祖为壹、冀二斗门刺史。

    秋七月甲辰,安束将军倭王倭济晋升安束大将军。

    八月癸亥,梁邹被平定,将司马顺则斩首。

    冬十月癸亥曰,高丽国派遣使者贡献土特产。

    十一月壬寅,特赦二兖、徐、豫、青、冀六州囚犯。这一年冬季,将彭城流民迁到瓜步,将淮西流民迁到姑孰,共有一万多户。

    二十九年春正月甲午,颁布韶书说:“受到侵犯的六个州,生产还未恢复,又遇到涝灾,极为贫困。应该迅速命令各地方长官,从优予以救济。时下耕种将要开始,务必充分利用地力。如果需要种子,根据实际情况供给。”

    二月庚申曰,敌方主帅拓跋焘死。戊午,立第十二皇子休仁为建安王。

    夏四月戊午曰,诃罗单国派遣使者贡献土特产。任命骠骑参军张永为冀州刺史。

    五月甲午曰,撤销湘州并入荆州。将始兴、临贺、始安三郡划归广州。丙申,颁布诏书说:“恶贯满盈白取灭亡,是戎人注定的命运,敌人穷凶极恶,在过去已充分显露.不劳征伐,已遭上天诛杀,后裔互相残害,亲朋怀有异心,关、洛伪主的将帅,都有内附的愿望,河、朔间本朝的遣民,诚心请求效命。拯救危亡扫荡污秽,现在正是机会。应该命令骠骑、司空二府,各自部署属下,从束到西给予接应。归顺朝廷建立功绩的,根据功劳奖赏。”当月,京城降雨成灾。

    六月己酉,派遣部司官员巡视灾情,赐与柴米,提供船只。抚军将军萧思话率军北伐。任命征北从事中郎刘踽为益州刺史。

    秋七月壬辰,汝阴王塑慢改封为尽旦工,淮阳王刘盛改封为湘束王。丁酉日,裁掉大司农、太子仆、廷尉监官职。

    八月厂卯曰,萧思话攻打碥㥮戍,未攻克,退回。

    九月一亥日,任命平西将军吐谷浑拾寅为安西将军、秦河二州刺史。己丑口,抚军将军、徐兖二二州刺史萧思话加授冀刺史,兖州刺史职宫如故。

    冬十月癸亥,司州刺史鲁爽攻打虎牢未攻克。退回。

    十一月壬寅,扬州刺史庐陵王刘绍逝世。

    十月辛未,以骠骑将军、南兖州刺史江星王盏茎为人将军、南徐州刺史,录尚书事职务不变。

    二十年春正月戊寅曰,以司空、荆州刺史南矗王盏直为司徒、中军将军、握州刺史。将南兖业并入南徐州。庚辰曰,以领军将军刘遵考为乎西将军、邀业刺史。乎午曰,以征北将军、南途州刺史始兴王刘檀为卫将军、戊子刺史武陵王型坠统领众军征伐西阳蛮。癸巳曰,以邀业刺史直芒王刘毖为抚军将军、领军将军。

    童俭二州发生饥荒,二月壬曰,派遣运部官员去赈济抚恤。

    甲子曰,皇上逝世于含章殿。时年四十七岁.谧号为景皇帝,庙号为史塞。三月癸巳曰,葬在昼空堕。世担即位后,追改谧号和庙号。

    史臣曰:左担幼年不凡,衹是未受过保傅的严格教育,然而上天授予温和聪慧之容貌,禀受统治民众之德性。即位之后,历时既久,法度得以全面实施,法令严明,罚有常规,爵不滥施.因此朝野清静,天下太平。东汉经常称道光武壶、砠壶,此后,也时时把元嘉朝政作为话题,这本是它很昌盛的缘故。派遣将帅之后,则对大将多有干预,才干不如光逮壶,而喜欢直接指挥战事,以至于交战之时,将帅无不仰听成命。虽然损兵折将,是由于将非韩信、白起,而致引敌寇逼近边境,这也是重要原因。等到泄露废立太子之事于衽席之间,危难形成于奸佞竖子,虽然始料所不及,但也是事出有因。呜呼哀哉!


如果你对宋书有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《宋书》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。