定公卷第十九(起元年尽十五年) 定公十三年(公元前四百九十七年)

类别:经部 作者:(战国)谷梁赤 书名:春秋谷梁传

    经  十有三年,春,齐侯次于垂葭。

    【 译文】

    十三年,春天,齐侯(领兵)临时驻扎在垂葭。

    经  夏,筑蛇渊囿。

    【 译文】

    夏天,建筑了蛇渊园。

    经  大蒐于比蒲。

    【 译文】

    在比蒲大规模地狩猎。

    经  卫公孟彄帅师伐曹。

    【 译文】

    卫国的公孟弛领兵攻伐曹国。

    经  秋,晋赵鞅入于晋阳以叛

    【 译文】

    秋天,晋国的赵鞅进入晋阳城反叛晋侯。

    传  以者,不以者也。叛,直叛也。

    【 译文】

    以,表示不该加以字。叛,径直反叛的意思。

    经  冬,晋荀寅、士吉射入于朝虢以叛。

    【 译文】

    冬天,晋国大夫荀寅和士吉射进入朝虢城反叛晋侯。

    经  晋赵鞅归于晋。

    【 译文】

    晋国赵鞅回到晋国。

    传  此叛也,其以归言之何也?贵其以地反也。贵其以地反,则是大利也。非大利也,许悔过也。许悔过,则何以言叛也?以地正国也。以地正国,则何以言叛?其人无君命也

    【 译文】

    这个人反叛了,为什么又记他回国?是重视他带着土地返回。看重他带着土返回,这是很大的好处。不只是为这好处,也表示允许人悔改过错。允许改正错误,为什么还说反叛?因为土地是国家的。土地是国家的,为什么说他反叛?因为他进入晋阳没得到君王的命令。

    经  薛就其君比。

    【 译文】

    薛国杀了自己的国君比。


如果你对春秋谷梁传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋谷梁传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。