明智部知微卷五 245、陈良谟

类别:子部 作者:冯梦龙(明) 书名:智囊全集

    【原文】

    陈进士良谟,湖之安吉州人,居某村。正德二年,州大旱,各乡颗粒无收,独是村赖堰水大稔。州官概申灾,得蠲租,明年又大水,各乡田禾淹没殆尽,是村颇高阜,又独稔。州官又概申灾,租又得免,且得买各乡所鬻产及器皿诸物,价廉,获利三倍,于是大小户屑越宴乐,无日不尔。公语族人曰:“吾村当有奇祸。”问:“何也?”答曰:“无福消受耳,吾家与郁、与张根基稍厚,犹或小可;彼俞、费、芮、李四小姓,恐不免也。”其叔兄殊不以为然。未几,村大疫,四家男妇,死无孑遗,唯费氏仅存五六丁耳。叔兄忆公前言,动念,问公:“三家毕竟何如?”公曰:“虽无彼四家之甚,损耗终恐有之。”越一年,果陆续俱罹回禄。

    [冯述评]

    大抵冒越之利,鬼神所忌;而祸福倚伏,亦乘除之数。况又暴殄天物,宜其及也!

    【译文】

    明朝进士陈良谟,安吉人,字忠夫,居在安吉州某村。明武宗正德二年,州中发生大旱灾,各乡一点收成都没有,只有这个村子依赖水坝的水而大丰收,州官却一样接受灾害申请而免除租税。第二年又发生大水灾,各乡的禾苗全被淹没,这个村子因为地势颇高又大丰收,州官照样一概接受申请灾害而免除租税。而且他们又买到各乡所卖的产物及器皿等物品,价钱低廉,获利三倍。于是大小户人家没有一天不早晚宴乐。

    陈良谟对族人说:“我们村子将有大祸临头。”

    族人问:“为什么?”

    陈良谟说:“无福消受罢了,我们家及郁、张两家,根基稍厚,勉强可以度过,俞、费、芮、李四个小姓,恐怕无法过得了这关。”

    他的叔父、兄弟很不以为然,

    不久,村子发生传染病,那四家男女全都病死,只有费家还剩五、六个男子。

    叔父、兄弟们想起陈良谟先前说过的话,就问他陈、郁、张三家究竟会如何?

    陈良谟说:“虽然没有他们四家那么惨重,最后恐怕还是会有损失的。”

    经过一年,果然陆续发生火灾。

    [冯评译文]

    贪心所得的利益,鬼神都会忌妒;而祸福之间有连带关系,也互为消长。何况又不爱惜物力,任意糟蹋,所以该有大祸发生。


如果你对智囊全集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《智囊全集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。