闂佺厧鍟块張顒€鈻嶅▎鎰剁矗婵犲﹤妫楅ˉ锟� 闁诲孩绋掗妵鐐电礊鐎n偓绱f繝濠傛椤ワ拷 闁诲孩绋掗妵鐐电礊鐎n偄绶炵憸宥夋儍閿燂拷 闂佸憡鐟ラ懟顖炲吹椤斿皷鍫慨姗嗗墰濞硷拷 濠电姴锕ラ懝楣冩儓閸℃瑧纾奸柟鎯х摠鐏忓棝鏌ゆ總澶夌盎濠殿喒鏅濈槐娆愮節濮樸儮鍋撻敓锟�

 

杂事五 第十四条   孔子

类别:集部 作者:刘向(西汉) 书名:新序

    【 原文】

    孔子北之山戎氏,有妇人哭于路者,其哭甚哀,孔子立舆而问曰:“曷为哭哀至于此也。”妇人对曰:“往年虎食我夫,今虎食我子,是以哀也。”孔子曰:“嘻,若是,则曷为不去也?”曰:“其政平,其吏不苛,吾以是不能去也。”孔子顾子贡曰:“弟子记之,夫政之不平而吏苛,乃等于虎狼矣。”诗曰:“降丧饥馑,斩伐四国。”夫政不平也,乃斩伐四国,而况二人乎?其不去宜哉?

    【 译文】

    孔子到北方的山戎地区去,看见有个妇女在路边哭,她哭得十分伤心,孔子站在车上间道:“为什么哭得这样伤心呐?”那位妇女答道:“往年老虎吃了我的丈夫,现在老虎吃了我的儿子,因此我伤心啊。”孔子说;“唉,像这样,那你为什么不离开此地呢?”妇人答道:“这儿的政治公正,官吏不凶狠暴虐,我因此不愿意离开这里。”孔子回头对子贡说:“弟子记住,政治不公道、官吏凶狠暴虐,竟然比虎狼还厉害呐。”《诗经》 说:“上天降下死亡和饥荒,残害四面八方的国家。”政治不公正,就会残害四面八方的国家,又岂止两个人受害呢?这位妇人不离开这里也就很自然了。

闂佺懓鐡ㄩ崹鐢稿几閳轰讲鏋庨柕蹇ョ悼缁犲綊鏌¢崼顐㈠闁告埃鍋撶紓渚囧亾閹凤拷 闂佽浜介崝蹇撶暦閿燂拷
闂佸搫妫楅崐鐟邦渻閸岀偛绀傞柛顐犲灪缁犳瑩鏌涢幒鎾愁€滅紒缁樼墵閺屽矂鏁撻敓锟� 婵炴垶妫戞俊鍥敆閿燂拷
闂佸綊娼цぐ鐐烘煂濠婂牆绀冩繛鍡楃箳閺嗘岸鏌i妸銉ヮ伀婵犫偓閸涘瓨鍎戦柨鐕傛嫹 闂佺ǹ绻堥崝宥咃耿閿燂拷
(快捷键:←) 上一页   回书目(快捷键:Enter)   下一页(快捷键:→)
闂佸憡姊绘慨鎾矗閸℃ḿ鈻曢柨鏃傝檸閸旓拷闂佹寧绻愰幏锟�闂佽浜介崝蹇撶暦濮椻偓瀵敻顢栭崹顔碱潬闂佹寧绻愰幏锟�闂佺懓鐏氶幐鍝ユ閹寸偟鈻曢柨鏃傛櫕娴狅拷闂佹寧绻愰幏锟�闁哄鏅滈弻銊ッ洪弽銊р枙闁挎洖鍊堕埀顒婃嫹闂佹寧绻愰幏锟�闁哄鏅滈弻銊ッ洪弽顓熷剮妞ゆ棁鍋愮粔鍧楁煥濠垫挻瀚�婵炴潙鍚嬮懝楣冨箟閹惰姤鍎屽┑鐘崇椤庯拷

如果你对新序有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《新序》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。