卷二 桓公(元年~十八年)(公元前711-前694年) 桓公十七年(公元前695年)

类别:史部 作者:左丘明 书名:春秋左传

    【经】

    十有七年春正月丙辰,公会齐侯、纪侯盟于黄。二月丙午,公会邾仪父,盟于趡(cuǐ)。夏五月丙午,及齐师战于奚。六月丁丑,蔡侯封人卒。秋八月,蔡季自陈归于蔡。癸巳,葬蔡桓侯。及宋人、卫人伐邾。冬十月朔,日有食之。

    【传】

    十七年春,盟于黄,平齐、纪,且谋卫故也。

    十七年春季,鲁桓公和齐襄公、纪侯在黄地结盟,目的是为了促成齐、纪的和议,同时商量对付卫国。

    乃邾仪父盟于趡,寻蔑之盟也。

    桓公和邾仪父在趡地结盟,这是由于重申蔑地的盟约。

    夏,及齐师战于奚,疆事也。于是齐人侵鲁疆,疆吏来告,公曰:“疆场之事,慎守其一,而备其不虞。姑尽所备焉。事至而战,又何谒焉?”

    夏季,鲁军与齐国军队在奚地发生战争,这是边境局部冲突。当时齐国人入侵鲁国的边境,边境官吏前来报告。桓公说:“边境上的事情,谨慎地防守自己一边而且防备发生意外。暂且尽力防备就是了。发生了事情就迎战,又何必先行请示报告呢?”

    蔡桓侯卒。蔡人召蔡季于陈。

    蔡桓侯去世了,蔡国人把蔡季从陈国召回来。

    秋,蔡季自陈归于蔡,蔡人嘉之也。

    秋季,蔡季从陈国回到蔡国,被立为国君,因为蔡国人都拥护他。

    伐邾,宋志也。

    进攻邾国,这是宋国的意愿。

    冬十月朔,日有食之。不书日,官失之也。天子有日官,诸侯有日御。日官居卿以底日,礼也。日御不失日,以授百官于朝。

    冬季,十月初一,日蚀。《春秋》没有记载日子,这是史官的漏记。天子有日官,诸侯有日御。日官居于卿的地位,以推算历象,这是合于礼的。日御详细记载每月大小和干支,无所遗漏,在朝廷上通告百官。

    初,郑伯将以高渠弥为卿,昭公恶之,固谏,不听,昭公立,惧其杀己也。辛卯,弑昭公,而立公子亹(wěi)。

    当初,郑庄公准备任命高渠弥做卿,昭公讨厌他,坚决劝阻,庄公不听从。昭公即位后,高渠弥畏惧昭公会杀掉自己,就在十月二十二日,杀死昭公而立公子亹。

    君子谓昭公知所恶矣。公子达曰:“高伯其为戮乎?复恶已甚矣。”

    君子认为“昭公了解他所讨厌的人”。公子达说:“高伯恐怕要被诛杀的吧!因为他报仇报得太过分了。”


如果你对春秋左传有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《春秋左传》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。