卷九 降战

类别:子部 作者:明·刘基 书名:刘伯温兵法

    【原文】

    凡战,若敌人来降,必要察其真伪。远明斥堠①,日夜设备,不可怠忽。严令偏裨②,整兵以待之,则胜,不然则败。法曰:受降如受敌。

    后汉建安二年,曹操讨张绣于宛,降之。既而悔恨复叛,袭击曹操军,杀曹操长吏及子昂③,操中流矢,师还舞阴。绣将骑来,操击破之。绣奔穰,与刘表合。操谓诸将曰:“吾降绣,失在不便取质,以致于此,诸将观之,自今以后不复败也。”

    【注释】

    ①斥堠:侦察,此处指侦察人员。

    ②偏裨:偏将、裨将,皆为副将。

    ③长吏:旧时称地位较高的官员。

    昂:曹昂,曹操长子。

    【译文】

    在战争中,如果敌人前来投降,一定要考察其是真降,还是假降。应尽早派出侦察人员,日夜戒备,不可松懈疏忽。要严令部将整顿好部队,严阵以待,这样就能取胜,否则就会失败。兵法说:接受敌人投降,如接受敌人挑战一样。

    东汉建安二年(公元197 年),曹操征讨张绣于宛城,张绣率众降曹,不久又反悔而叛曹,袭击曹军,杀死曹操的部将及长子曹昂,曹操也中了乱箭,于是曹操的部队退到舞阴。张绣率领骑兵追来,曹操打败了他。张绣往穰投奔刘表。曹操对诸将说:“我接受张绣投降,失之于没有从他那里提取人质,以致于出现了现在的情况。诸位看吧,从今以后,我不会再遭这样的失败了。”


如果你对刘伯温兵法有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《刘伯温兵法》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。