唐风 国风•羔裘

类别:经部 作者:尹吉甫等 书名:诗经

    【原文】

    羔裘豹袪①,自我人居居②!岂无他人?维子之故③。

    羔裘豹裦④,自我人究究⑤!岂无他人?维子之好。

    【注释】

    ①羔:羊之小者。袪(qū 区):袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。

    ②自我人:对我们。自,对;我人,我等人。居(jù 句)居:即“倨倨”,傲慢无礼。

    ③维:惟,只。子:你。故:指爱。或作故旧,也通。

    ④裦(xiù 袖):同“袖”。

    ⑤究究:恶也,指态度傲慢。

    【译文】

    穿着镶豹皮的袖子,对我们却一脸骄气。难道没有别人可交?只是为你顾念情义。

    豹皮袖口的确荣耀,对我们却傲慢腔调。难道没有别人可交?只是为你顾念旧交。


如果你对诗经有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《诗经》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。