正文 亲士第一

类别:子部 作者:墨子 书名:墨子

    原文:

    入国而不存其士(1),则亡国矣。见贤而不急,则缓其君矣。非贤无急,非士无与虑国。缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也。

    昔者文公出走而正天下(2),桓公去国而霸诸侯(3),越王句践遇吴王之丑(4),而尚摄中国之贤君(5),三子之能达名成功于天下也,皆于其国抑而大丑也。太上无败,其次败而有以成,此之谓用民。

    吾闻之曰:“非无安居也,我无安心也;非无足财也,我无足心也。”是故君子自难而易彼,众人自易而难彼。君子进不败其志,内究其情,虽杂庸民,终无怨心,彼有自信者也。是故为其所难者,必得其所欲焉,未闻为其所欲,而免其所恶者也。是故偪臣伤君(6),谄下伤上。君必有弗弗之臣(7),上必有詻詻之下(8)。分议者延延,而支苟者詻詻,焉可以长生保国。臣下重其爵位而不言,近臣则喑,远臣则吟,怨结于民心,谄谀在侧,善议障塞,则国危矣。桀纣不以其无天下之士邪?杀其身而丧天下。故曰:归国宝不若献贤而进士。

    今有五锥,此其铦,铦者必先挫;有五刀,此其错,错者必先靡。是以甘井近竭,招木近伐,灵龟近灼(9),神蛇近暴(10)。是故比干之殪(11),其抗也;孟贲之杀(12),其勇也;西施之沉,其美也(13);吴起之裂,其事也(14)。故彼人者,寡不死其所长,故曰:太盛难守也。

    故虽有贤君,不爱无功之臣,虽有慈父,不爱无益之子。是故不胜其任而处其位,非此位之人也;不胜其爵而处其禄,非此禄之主也。良弓难张,然可以及高入深;良马难乘,然可以任重致远;良才难令,然可以致君见尊。是故江河不恶小谷之满己也,故能大。圣人者,事无辞也,物无违也,故能为天下器。是故江河之水,非一源之水也;千镒之裘(15),非一狐之白也。夫恶有同方取不取同而已者乎?盖非兼王之道也。是故天地不昭昭,大水不潦潦,大火不燎燎,王德不尧尧者(16),乃千人之长也。其直如矢,其平如砥,不足以覆万物。是故溪陕者速涸,逝浅者速竭,硗埆者其地不育(17),王者淳泽,不出宫中,则不能流国矣。

    注释:

    (1) 存:体恤,优待。

    (2) 文公:指晋文公重耳。由于受到他父亲晋献公的宠妾骊姬的迫害,被逼逃亡。在外流亡十九年,回国即位后,重用贤才,国家变得强大起来。最终,成为历史上著名的春秋五霸之一。

    (3) 桓公:指齐桓公小白。齐襄公时,被迫出逃外国。齐襄公死后,回国即位,重用管仲等人,改革内政,使国家富强,称霸诸侯。

    (4) 勾践:越国国君。他曾经被吴国国君夫差打败,屈膝求和。后来,十年卧薪尝胆,转弱为强,终于灭掉吴国。

    (5) 摄:同“慑”,威慑。

    (6) 偪臣:指君主左右宠幸的大臣。

    (7) 弗:通“拂”,违背,违逆。

    (8) 詻詻:“詻”同“諤”,詻詻,说话正直。

    (9) 灵龟近灼:古人用火烧烤龟甲,根据裂纹来推断吉凶。

    (10) 神蛇近暴:古人通过暴晒蛇类求雨的一种方式。

    (11) 比干:商纣王的叔叔,因屡次进谏被剖心致死。殪:死。

    (12) 孟贲:卫国勇士,力气很大。

    (13) 西施:越国美女,曾被越王勾践进献给吴王夫差,消磨他的斗志。

    (14) 吴起:战国时期杰出的军事家,卫国人。辅佐楚悼王改革,悼王死后,被杀害。

    (15) 镒:古代的重量单位,二十两或二十四两黄金为一镒。

    (16) 尧尧:品德高尚的样子。

    (17) 硗埆:土地坚硬贫瘠。

    译文:

    治理国家却不关心那里的贤士,国家就会危亡。发现贤士而不急于任用,他们就会怠慢国君。没有贤人,就不能解救患难,没有人才,就不能使国家富强。不尊重有道德的人,看不起有才能的人,这样还想国家得到长治久安,这样的事情是从来没有过的。

    从前,晋文公被迫逃亡,后来却作了诸侯的盟主。齐桓公也曾经出逃他国,后来却称霸诸侯。越王勾践战败受辱,后来却成为威震天下的贤君。他们之所以能扬名天下,是因为他们能够忍受莫大的屈辱。因此,最上等的是不失败。其次,失败后仍然能够成功,这就叫做善于用人。

    我听过这样的说法:不是没有安身之处。而是自己没有一颗安定的心;不是没有钱财不够,而是没有满足的念头。所以君子严于律己,宽以待人;一般人则相反,对别人苛刻,对自己很宽厚。君子处于顺境,不会改变他的志向,处于逆境,他的心情也能保持平静,即使与平庸之人杂处,也不自暴自弃,因为他有自信。

    所以凡事从难处做起,就能达到自己的愿望。从来没有听说过回避困难,专拣自己喜欢的去做,就能达到结果的。

    权臣容易伤害君主,谄媚之臣会伤害主上。君主必须有肯说直话的臣子,必须有敢于直言的部属。议事的时候都敢陈述己见,直言不违,这样才可以长期地赐养人民,保全自己的国土。如果臣下只重视自己的官位爵禄,不对国事发表意见,近臣保持沉默,远臣也不出声,不满情绪就会在人民心中凝结,国君身边尽是些谄媚无耻的人,正确的建议被阻塞,国家就危险了。桀纣不是因为没有天下之士啊,而是因为他们残遭杀戮而丧失了天下,所以说,赠送国宝,不如推荐贤士。

    现在这里有五把锥子,其中一把最为尖锐,那么最先折断必然是这一把;这里有五把刀,其中有一把最为锋利,那么这把最先毁坏。所以甘甜的水井最容易用干,高大的树木最容易被砍伐,灵验的龟骨,最先被用烤干,神异的蛇最先曝晒求雨。所以比干被杀,是因为他太耿直,孟贲的死,是因为他太勇敢,西施被沉入江中,是因为她的美貌,吴起被车裂,是因为他的功劳。这些人都是死于他们所长。所以说,太盛了就难以持久。

    所以,即使贤明的国君,不喜欢无功之臣,即使仁慈的父亲,不喜欢无益之子。因此,不能胜任其他的职务,就不能久居其位。不能胜任那种官爵,就不能久享这样的奉绿。

    良弓不容易拉张,但可以射得很远。良马难以驾驭,但可以载重走远。好的人才不容易支配,但可以使国君受人尊敬。江河不嫌小溪水少,所以能够汇成滔滔巨流。贤人勇于任事,能通情达理,所以能成为治理天下的良材。所以,江河里的水,不是来源于一个源头,价值千金的皮衣,不是一只狐狸腋下毛集成的。哪有不取志同道合的人,而只苟同于自己的人的道理呢?

    天地不是永远光明,大水不是一定清澈,大火不会长盛不灭,大德不是高不可攀,有这样心胸,才可以做千万人的领袖。如果思想他的刚直如同弓箭那样直,心胸象磨刀石那样平滑,那就不足以覆盖万物了。因而,溪谷狭窄就干得快,河流浅显就枯得早,坚硬贫瘠的土地不会生长五谷,国君的深恩厚泽局限于宫中,就不能流行全国。


如果你对墨子有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《墨子》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。