正文 喜之忍第二十五

类别:子部 作者:(元)许名奎 书名:劝忍百箴

    <原文>

    喜于问一得之,子禽见录于鲁论;喜于乘桴浮海,见诮于孔门。

    三仕无喜,长者子文;沾沾自喜,为窦王孙。

    捷至而喜窥安石,公辅之器;捧檄而喜知毛义,养亲之志。

    故量有浅深,气有盈缩;易浅易盈,小人之腹。噫,可不忍欤!

    <解说>

    陈子禽是孔子门生,曾问孔子的儿子孔鲤说:“你听到孔子一些不同的言语吗?“孔鲤说我两次路过前庭,孔子都说:“你学过《诗》和《礼》吗?如不学《诗》,你就不会讲话,不学《礼》,你就不能立身。“陈子禽非常高兴自己能“问一得三。“问一,指问孔鲤有没有听到孔子的不同言论,得三,指得诗,得礼之教,得闻圣人不偏爱自己的儿子。孔子另一弟子子路因为听孔子说要乘坐木筏浮海远航而得意扬扬,殊不知这是孔子哀叹主张不行的假托之词,所以子路的言行遭到孔门弟子的讥笑。

    《鲁论》载楚国子文,三次当了令尹,了无喜色;三次被罢免,毫无愠色。子文喜怒不形于色,乃宽大长者之度量,与患得患失者不同。而西汉窦王孙,被封为魏其侯,正因他沾沾自喜,终没被重用。

    晋朝谢安在淝水之战捷报传来时,正与客人下棋,不动声色,客人走后,他高兴过甚,连木屐上的齿都折断了,当时的人说他有宰相的器量。东汉毛义,以孝著称,被任安阳令。毛义喜不  自胜,被张奉瞧不起。后来毛义母亲去世,毛义辞官服孝,多次征他做官,他都拒绝。张奉感叹地说:“贤明的人真是深不  可测,过去他那种喜悦,是为了他的母亲啊!“

    人的度量有深浅,志气有大小  ,子文、谢安、毛义的欣喜与窦王孙、子路的沾沾自喜是不可同日而语的。前者含蓄、宽容、恢宏广大,是君子的品格;而后者的见识短小  ,气量偏狭,容易满足,乃是小人之腹。

    许公感叹:噫,人逢喜事精神爽,从对待喜事的态度可以判断一个人的胸襟,面对喜事,你能否忍住自己的过分得意呢!


如果你对劝忍百箴有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《劝忍百箴》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。