正文 第二十七出  魂游

类别:集部 作者:汤显祖 书名:牡丹亭

    [挂真儿](净扮石道姑上)台殿重重春色上,碧雕阑映带银塘。扑地香腾

    (1),归天磬响。细展度人轻藏(2)。[集唐]“几年红粉委黄泥雍裕之,十二峰

    头月欲低(3)。折得玫瑰花一朵,东风吹上窈娘堤。”俺老道姑看守杜小姐坟庵,

    三年之上。择取吉日,替他开设道场(5),超生玉界(6)。早已门外竖立招幡,

    看有何人来到。

    [太平令](扮小道姑,丑扮徒北上)岭路江乡,一片彩云扶月上。羽衣青鸟闲

    来往(7)。(丑)天晚,梅花观歇了罢。(贴)南枝外有鹊炉香(8)。小道姑及

    韶阳郡碧云庵主是也,游方到此。见他庄严幡引,榜示道场,恰好登坛,共成好

    事。(见)[集唐](贴)“大罗天上柳烟含(9),(净)你毛节朱幡倚厂龛(1

    0)。(贴)见向溪山求住处,(净)好哩,你半垂学通参(11)女光。”小姑姑从

    何而至?(贴)从韶阳郡来,暂此借宿。(净)东头房儿,有个岭南柳相公养病。

    则下厢房可矣。(贴)多谢了。敢问今夕道场,为何而设?(净欢介)则为“杜衙

    小姐去三个,待与招魂上九天(12)”。(贴)这等呵!“清醒坛场今夜好(1

    3),敢将香火助真仙。”(净)这等却好。(内鸣钟鼓介)(众)请老师父拈香。

    (净)南斗注生真妃(14),东岳受生夫人殿下(15)。(拈香拜介)

    [孝南歌]攒新火,点妙香。虔诚为因杜丽娘。(众帮介)香霭绣幡幢,细乐风

    微扬。仙真呵,威光无量,把一点香魂,早度人天上。怕未尽凡心,他再作人身

    想。做儿郎,做女郎,愿他永成双。再休似少年亡。(净)想起小姐生前爱花而

    亡,今日折得残梅,安在净瓶供养。(拜神主介)

    [前腔]瓶儿净,春冻阳。残梅半枝红蜡装。小姐呵!你香梦与谁行?精神忒孤

    往!(众)老师兄,你说净瓶象什么,残梅象什么?(净)这瓶儿空象,世界包

    藏。身似残梅样,有水无根,尚作余香想。(众)小姐,你受此供呵,教你肌骨

    凉,魂魄香。肯回阳,再住这梅花帐?(内风响介)(净)奇哉怪也,冷瑟瑟一阵

    风打旋也。(内鸣钟介)(众)这晚齐时分,且吃了齐,收拾道场。正是:“晓镜

    抛残无定色,晚钟敲断步虚声(16)。”(众下)

    [水红花](魂旦作鬼声,掩袖上)则下得望乡台如梦俏魂灵,夜荧荧、墓门人

    静。(内犬吠,旦惊介)原来是赚花阴小犬吠春星(17)。冷冥冥,梨花春影。

    呀,转过牡丹亭、芍药兰,都荒废尽。爹娘去了三年也。(泣介)伤感煞断垣荒

    径。望中何处也?鬼灯青。(听介)兀的有人声也罗(18)。[添字昭君怨]“昔日

    千金小姐,今日水流花谢。这淹淹异异杜陵花(19),太亏他。生性独行无那(2

    0),此夜星前一个。生生死死为情多。奈情何!”仅家杜丽娘女魂是也。只为痴情

    慕色,一梦而亡。凑的十地阎君奉旨裁革(21),无人发遣,女监三年。喜遇老

    判,哀怜放假。趁此月明风细,随喜一番。呀,这是书齐后园,怎做了梅花庵观?

    好伤感人也。

    [小桃红]咱一似断肠人和梦醉初醒。谁当咱残生命也。虽则鬼邺中姊妹不同

    行,瑟地的把罗衣整(22)。这影随形,风沈露,云暗门,月勾星(23),都是我

    魂游境也。到的这花影初更,(风作丁冬声,旦惊介)一霎价心儿疹(24),原来

    是弄风铃台殿冬丁。好一阵香也。

    [下山虎]我则见香烟隐隐,灯火荧荧。呀,铺了些云霞帷,不由人打个议挣(2

    5)。是那位神灵,原来是东岳夫人,南斗真妃。(作稽首介)(26)仙真仙真,杜

    丽娘鬼魂稽首。魈魈地投明证明,好替俺朗朗的超生注生。再看这青词上(27),

    原来就是石道姑在此住持。一坛齐意,度俺生天。道姑道姑,我可也生受你呵。再

    瞧这净瓶中,咳,便是俺那冢上残梅哩。梅花呵,似俺杜丽娘半开而谢,好伤情

    也。则为这断鼓零钟金字经(28),叩动俺黄梁境(29)。俺向这地坼里梅根迸几

    程,透出些儿影。(泣介)姑姑们这般至诚,若不留些踪影,怎显的俺鉴知他,就

    将梅花散在经台之上。(撒花介)抵甚么一点香销万点情。想起爹娘何处,春香何

    处也?呀,那边厢有沈吟叫唤之声,听怎来?(内叫介)俺的姐姐呵!俺的美人

    呵!(旦惊介)谁叫谁也?再听。(内又叫介)(旦欢介)

    [醉归迟]生和死,孤寒命。有情人叫不出情人应。为什么不唱出你可人名姓(3

    0)?似俺孤魂独趁,待谁来叫唤俺一声。不分明,无倒断(31),再消停。(内又

    叫旦)(旦)咳,敢边厢甚么书生,睡梦里语言胡唤(32)?

    [黑麻令]不由俺无情有情,凑著叫的人三声两声,冷惺忪红泪飘零。呀,怕不

    是梦人儿梅卿柳卿?佰记著这花亭水亭,趁的这风清月清。则这鬼宿前程,盼得上

    三星四星(33)?待即行寻趁,奈门转参横,(34)不敢久停呵!

    [尾声]为甚么闪摇摇春殿灯?(内叫介)殿上响动。(丑虚上望介)(又作风

    起介)(旦)一弄儿绣幡飘迥,这几点落花风是俺杜丽娘身后影。(旦作鬼声)

    (丑打照面(35)惊叫介)师父们,快来,快来!(净、贴惊上)怎生大惊小怪?

    (丑)则这灯影荧煌,躲首瞧时,见一位女神仙,袖指花幡,一闪而支。怕也,怕

    也!(净)怎生模样?(丑打手势介)这多高,这多大,俊脸儿,翠翘金凤(3

    6),红裙绿袄,环佩玎当,敢是真仙下降?(净)咳,这便是杜小姐生时样子。敢

    是他有灵活现。(贴)呀,你看经台之上,乱糁梅花(37),也,异也!祝赞他一

    番。

    [忆多娇](众)风灭了香,月到廊。闪闪尸尸魂影儿凉(38)。花落在春宵情

    易伤。愿你早度天堂,早度天堂,免留滞他乡故乡。(贴)敢问杜小姐为何病亡?

    以何缘故而来出现?

    [尾声](净)休惊恍,免问当。收拾起乐器经堂。你听波,兀的冷瑟瑟佩环风

    远在迥廊那边响。

    (净)心知不敢辄形相, 曹唐    (贴)欲话因缘恐断肠。 天竺牧童

    (丑)若使春风会人意, 罗邺    (合)也应知有杜兰香。(39)罗虬

    注释:

    1、扑地:偏地。

    2、经藏:这里指经卷。藏,佛教的经典。

    3、十二峰:在四川巫山。苏辙《巫山赋》:“峰连蜀以十二,其九可见而三不知。”

    4、窈娘:唐代乔知之的宠婢,为武承嗣所夺,投井死。见《本事诗》卷一。窈娘

    堤,在洛阳。

    5、道场:超度亡灵的一种宗教仪式。

    6、玉界:上界、天上。

    7、羽衣、青鸟:羽衣,指道士;青鸟,神州中西王母的信使。这里是指小道姑和她

    的徒弟。

    8、鹊炉:即鹊尾炉,有柄的香炉。见《法苑珠林》。

    9、大罗天:道家语,最高的天。

    10、毛节:指道士用来表示法力的符节。

    11、通参:修道、司道。

    12、九天:迷信传说:天有九重。

    13、清醮坛场:设坛祈祷的一种道教仪式。

    14、南斗注生真妃:迷信传说:南斗星君管人生。真妃,女仙的称号。

    15、东岳受生夫人:迷信传说:东岳夫人管人死后注生。

    16、步虚声:道观所唱的赞歌。见《乐府解题》。

    17、赚花阴:花影动,误以为人来。赚,骗。

    18、也罗:感叹词。《水红花》曲都以“也罗”两字作结束。

    19、淹淹惜惜杜陵花:淹淹惜惜,形容多情。杜陵花,喻杜家的女儿。杜陵,即乐

    游原,在长安东南。杜甫曾住此。

    20、无那:无奈。

    21、凑的:碰着。

    22、瑟地的把罗衣整:意思是,把瑟地的罗衣整。瑟地,拖地,形容衣服很长。

    23、月勾星:即辰钩月,月蚀。辰星一名钩星,即水星。古代天文家认为它在辰、

    戊丑、未前出来,就有月蚀。见《史记•天官书》第五。元吴昌龄杂剧《张天师断

    风花雪月》(一名《张天师夜祭钩月》)及明朱有墩杂剧《张天师明断辰钩月》的

    内容可作旁证。

    24、疹:惊恐。

    25、议挣:寒噤、发怔。或作痴挣。

    26、稽首:叩头到地,停一会才起来。比顿首更为恭敬的礼节。

    27、青词:道家的祈祷词,本用青藤低写。

    28、金字经:经卷。金字,以泥金为写经。《元史•元史本纪》:至元二十七年六

    月,“缮写金字藏经凡糜金三千二百四十四两”。

    29、黄梁境:梦境。唐人传奇故事:卢生在邯郸的诱店里,借道士吕翁的枕头小

    睡。梦幻中功名成就,官高极品。醒来,旅店主人的黄梁饭还没有炊熟。见《太平

    广记》卷八十二引《异闻集•吕翁》。后来一般用黄粱作梦的代称。

    30、可人:可爱的人。

    31、倒断:也结、休止。

    32、胡经:胡言乱语。

    33、则这鬼宿前程,盼得上三星四星:意思是,做了鬼,我的姻缘前途还能有几分

    拿得准呢?三星四星,三分四分。三星,见《诗•唐风•绸缪》,这是描写爱人在

    晚上相会的诗。四星,秤杆末梢钉有四星,引伸为下梢,结果。前程,指婚姻。

    34、斗转参横:夜深。斗参,星宿名,从它们的运行可以看出大约是什么时候。

    35、打照面:碰面。这里指丑与旦作面对面碰到的动作。

    36、翠翘金凤:翠翘,钗之类的一种首饰;金凤,金凤钗。

    37、糁:细屑,这里作动词解,铺沥的意思。

    38、闪闪尸尸:乍出现了一下,又不见了。

    39、杜兰香:神话中仙女名,曾谪于人间。见《太平广记》卷六十二引《墉城集仙

    录•杜兰香》


如果你对牡丹亭有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《牡丹亭》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。