正文 韩非子•功名第二十八

类别:子部 作者:韩非子 书名:韩非子

    【原文】明君之所以立功成名者四:一曰天时,二曰人心,三曰技能,四曰势位。非1天时,虽十尧不能冬生一穗;逆人心,虽贲、育不能尽人力。故得天时,则不务而自生;得人心,则不趣2而自劝3;因技能,则不急而自疾4;得势位,则不进而名成。若水之流,若船之浮,守自然之道,行毋穷之令,故曰明主。

    【注释】1.非:《诗•小雅•斯干》:“无非无仪,唯酒食是议,无父母贻罹。”《礼记•檀弓》:“非刀匕是共。”《礼记•礼运》:“非礼也。”《说文》:“非,违也。从飛,下翅取其相背也。”这里用为违背之意。

    2.趣:通“促”。《周礼•县正》:“趣其稼事。”《礼记•月令》:“趣民收敛。”《荀子•脩身》:“趣舍无定,谓之无常。”《韩非子•十过》:“王其趣发信臣,多其车,重其币以奉韩。”这里用为催促,督促之意。

    3.劝:《左传•宣公四年》:“子文无后,何以劝善?”《左传•成公二年》:“我戮之不祥,赦之以劝事君者。”《周礼•丧祝》:“劝防之事。”《战国策•秦策》:“则楚之应之也,必劝。”《庄子•天地》:“昔尧治天下,不赏而民劝。”《礼记•中庸》:“子庶民,则百姓劝。”《韩非子•饰邪》:“彼法明,则忠臣劝。”《史记•货殖列传》:“各劝其业。”《说文》:“劝,勉也。”这里用为勉励之意。

    4.疾:《易•豫•六五》:“贞,疾恒,不死。”《诗•大雅•思齐》:“肆戎疾不殄,烈假不瑕。”《诗•大雅•荡》:“疾威上帝,其命多辟。”《诗•大雅•抑》:“庶人之愚,亦职维疾。”《楚辞•九章•惜诵》:“疾亲君而无地兮,有招祸之道也。”朱熹注:“疾,犹力也。”《荀子•荣辱》:“孝弟原悫,軥録疾力,以敦比其事业而不敢怠傲。”《荀子•臣道》:“事人而不顺者,不疾者也。”《吕氏春秋•尊师》:“凡学,必务进业,心则无营,疾讽诵,谨司闻。”高诱注:“疾,力也。”这里用为力求之意。

    【译文】明白的君主之所以能立功成名的原因有四个:第一是天时,第二是人心,第三是技能,第四是权势地位。违背了天时,虽然有十个尧也不能在冬天使土地生长出一个穗子;违反了人心,虽然有孟贲、夏育这样的勇士也不能使民众尽力。所以得到天时,那么即使不努力穗子自己也会生长出来;得到人心,那么不督促人们也会自我勉励;依靠技能,那么不着急人们也会力求很快完成;得到权势和地位,那么不去追求名声也会形成。就象水的流动,就象船的漂浮,遵循自然的道路,推行不会行不通的法令,所以称之为明白的君主。

    【说明】功名,就是功业与名声,怎么样建立功业,取得名声?韩非列出了四个条件。要想成功成名,这四个因素缺一不可。孔子就是因为缺少权势地位而没有成为人世间的君王。历史上有无数可歌可泣的人物,并不是他们的事迹不足以成名,而是其中缺少了某个因素。我们现代人要想成功成名,这四个因素也是缺一不可。如果缺少其中某个因素,不能骂老天,也不能骂社会不公,只有遵循自然的道路,顺其自然,顺应时势,等待时机或加强技能,争取民心或夺取权势地位,等等。如果有了这些,想不出名都难。

    【原文】夫有材而无势,虽贤不能制不肖。故立尺材于高山之上,则临千仞之溪,材非长也,位高也。桀为天子,能制天下,非贤也,势重也;尧为匹夫,不能正三家,非不肖也,位卑也。千钧得船则浮,锱铢失船则沉,非千钧轻锱铢重也,有势之与无势也。故短之临高也以位,不肖之制贤也以势。人主者,天下一力以共载之,故安;众同心以共立之,故尊。人臣守所长,尽所能,故忠以尊主。主御忠臣,则长乐生而功名成。名实相持而成,形影相应而立,故臣主同欲而异使。人主之患在莫之应,故曰:“一手独拍,虽疾无声。”人臣之忧在不得一,故曰:“右手画圆,左手画方,不能两成。”故曰:至治之国,君若桴1,臣若鼓,技若车,事若马。故人有余力易于应,而技有余巧便于事。立功者不足于力,亲近者不足于信,成名者不足于势,近者已2亲,而远者不结,则名不称实者也。圣人德若尧、舜,行若伯夷,而位不载于世,则功不立,名不遂。故古之能致功名者,众人助之以力,近者结之以成,远者誉之以名,尊者载之以势。如此,故太山之功长立于国家,而日月之名久著于天地。此尧之所以南面而守名,舜之所以北面而效功也。

    【注释】1.桴:通“枹”。《左传•成公二年》:“左并辔,右援桴而鼓。”《礼记•礼运》:“蒉桴而土鼓。”这里用为鼓槌之意。

    2.巳:(yi挤)《易•损•初九》:“已事,遄往,无咎;酌损之。”《诗•郑风•风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”郑玄笺:“已,止。”《诗•小雅•北山》:“或息偃在床,或不已于行。”《老子•二章》:“天下皆知美之为美,斯恶已。”《论语•公冶长》:“子张问曰:‘令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。’”《礼记•中庸》:“君子遵道而行,半途而废:吾弗能己矣。”《孟子•梁惠王下》:“人皆谓我毁明堂;毁诸?已乎?”《荀子•宥坐》:“已此三者,然后刑可即也。”《列子•汤问》:“操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。”《广韵•止韵》:“已,止也。”这里用为停止之意。

    【译文】如果有才能而没有权势,虽然贤能也不能制服不肖之徒。所以将一尺长的木材放到高山上,那么就可以俯视千仞深的沟壑,并不是木材很长,而是站的地势很高。夏桀作为天子,能够治理天下,并不是他贤能,是他站的地势很重要;尧作为一个普通人,不能管好三家人,并不是他不贤,而是他的地位卑微。千钧重的东西得到船载就能浮在水面上,几两重的东西没有船载就会沉入水中,并不是千钧轻而几两的东西重,是有载体与没有载体的关系。所以短的东西放在高处是因为它的位置,不肖之徒能够制服贤人是因为权势。所谓人民的主人,天下人同心协力来拥戴他,所以能够安稳;民众同心同德共同树立他,所以能够尊贵。臣子守住所擅长的,尽其所能,所以用忠诚来尊重主人。主人驾御忠臣,那么长期安乐就会产生而功业和名声也能成就。名称与实际相互扶持才能形成,形体和影子相互对应才能确立,所以臣子和主人有共同的欲望却有不同的职事。君主的忧患在于没有人响应,所以说:“一只手单独拍打,虽然很急迫却没有声音。”臣子的忧患在于不能专任一职,所以说:“右手画圆,左手画方,都不能成功。”所以说:治理得很好的国家,君主就象鼓槌,臣子就象鼓,技能就象车,政事就象马。所以人有多余的力量就容易响应,而技能有余就能更巧妙地办事。能建立功业的人不能够用力,能亲近的人不能够诚信,能成名的人不能够有权势,在身边的人停止亲近,而远方的人又不能结交,那么就是名称与实际不相符合。圣人品德象尧、舜一样,行为象伯夷一样清廉,而地位不被世俗社会所承认,那么功业不能建立,名声也不能成就。所以古代能获取功名的人,是众人用力帮助他,是他身边的人用真诚与之结交,是远处的人称誉他,是尊贵的人用权势来帮助他。象这样的话,那么象泰山一样的丰功伟绩就会长期树立在国家之中,象太阳月亮一样的光辉名声就会永久地著于天地之间。这就是尧处在君位上能够保住名声,舜处在臣位上能够做出功绩的原因。

    【说明】本节紧接上节,是对天时、民心、技能、权势地位这四种因素的详细说明,由此,我们也就知道了这四种因素的重要性。现代社会太过浮躁,谁都不想耐心等待这四种因素的齐集,只要有了其中一两种,便急不可待地想成名成家成大师,是的,可以办到,但办到者,用不了多久就会如流星一样迅速陨落,以失败告终。


如果你对韩非子有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《韩非子》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。