正文 卷五    景帝纪第五

类别:史部 作者:班固(汉) 书名:汉书

    原文:

    孝景皇帝,文帝太子也。母曰窦皇后。后七年六月,文帝崩。丁未,太子即皇帝位,尊皇太后薄氏曰太皇太后,皇后曰皇太后。

    九月,有星孛于西方。

    元年冬十月,诏曰:“盖闻古者祖有功而宗有德,制礼乐各有由。歌者,所以发德也;舞者,所以明功也。高庙酎,奏《武德》、《文始》《五行》之舞。孝惠庙酎,奏《文始》、《五行》之舞。孝文皇帝临天下,通关梁,不异远方;除诽谤,去肉刑,赏赐长老,收恤孤独,以遂群生;减耆欲,不受献,罪人不帑,不诛亡罪,不私其利也;除宫刑,出美人,重绝人之世也。朕既不敏,弗能胜识。此皆上世之所不及,而孝文皇帝亲行之。德厚侔天地,利泽施四海,靡不获福。明象乎日月,而庙乐不称,朕甚惧焉。其为孝文皇帝庙为《昭德》这舞,以明休德。然后祖宗之功德,施于万世,永永无穷,朕甚嘉之。其与丞相、列侯、中二千石、礼官具礼仪奏。”丞相臣嘉等奏曰:“陛下永思孝道,立《昭德》之舞以明孝文皇帝之盛德,皆臣嘉等愚所不及。臣谨议:世功莫大于高皇帝,德莫盛于孝文皇帝。高皇帝庙宜为帝者太祖之庙,孝文皇帝庙宜为帝者太宗之庙。天子宜世世献祖宗之庙。郡国诸侯宜各为孝文皇帝立太宗之庙。诸侯王、列侯使者侍祠天子所献祖宗之庙。请宣布天下。”制曰“可”。

    春正月,诏曰:“间者岁比不登,民多乏食,夭绝天年,朕甚痛之。郡国或硗狭,无所农桑系畜;或地饶广,荐草莽,水泉利,而不得徙。其议民欲徙宽大地者,听之。”

    夏四月,赦天下。赐民爵一级。

    遣御史大夫青翟至代下与匈奴和亲。

    五月,令田半租。

    秋七月,诏曰:“吏受所监临,以饮食免,重;受财物,贱买贵卖,论轻。廷尉与丞相更议著令。”廷尉信谨与丞相议曰:“吏及诸有秩受其官属所监、所治、所行、所将,其与饮食,计偿费,勿论。它物,若买故贱,卖故贵,皆坐臧为盗,没入臧县官。吏迁徙、兔、罢,受其故官属所将、监、治送财物,夺爵为士伍,免之。无爵,罚金二斤,令没入所受。有能捕告,畀其所受臧。”

    二年冬十二月,有星孛于西南。

    令天下男子年二十始傅。

    春三月,立皇子德为河间王,阏为临江王,馀为淮阳王,非为汝南王,彭祖为广川王,发为长沙王。

    夏四月壬午,太皇太后崩。

    六月,丞相嘉薨。

    封故相国萧何孙系为列侯。

    秋,与匈奴和亲。

    三年冬十二月,诏曰:“襄平侯嘉子恢说不孝,谋反,欲以杀嘉,大逆无道。其赦嘉为襄平侯,及妻子当坐者复故爵。论恢说及妻子如法。”

    春正月,淮阳王宫正殿灾。

    吴王濞、胶西王卬、楚王戊、赵王遂、济南王辟光、菑川王贤、胶东王雄渠皆举兵反。大赦天下。遣太尉亚夫、大将军窦婴将兵击之。斩御史大夫晁错以谢七国。

    二月壬子晦,日有蚀之。

    诸将破七国,斩首十余万级。追斩吴王濞于丹徒。胶西王卬、楚王戊、赵王遂、济南王辟光、菑川王贤、胶东王雄渠皆自杀。

    夏六月,诏曰:“乃者吴王濞等为逆,起兵相胁,诖误吏民,吏民不得已。今濞等已灭,吏民当坐濞等及逋逃亡军者,皆赦之。楚元王子艺等与濞等为逆,朕不忍加法,除其籍,毋令污宗室。”立平陆侯刘礼为楚王,续元王后。立皇子端为胶西王,胜为中山王。赐民爵一级。

    四年春,复置诸关用传出入。

    夏四月己巳,立皇子荣为皇太子,彻为胶东王。

    六月,赦天下,赐民爵一级。

    秋七月,临江王阏薨。

    十月戊戌晦,日有蚀之。

    五年春正月,作阳陵邑。夏,募民徙阳陵,赐钱二十万。

    遣公主嫁匈奴单于。

    六年冬十二月,雷,霖雨。

    秋九月,皇后薄氏废。

    七年冬十一月庚寅晦,日有蚀之。

    春正月,废皇太子荣为临江王。

    二月,罢太尉官。

    夏四月乙巳,立皇后王氏。

    丁巳,立胶东王彻为皇太子。赐民为父后者爵一级。

    中元年夏四月,赦天下,赐民爵一级。封故御史大夫周苛、周昌孙子为列侯。

    二年春二月,令诸侯王薨、列侯初封及之国,大鸿胪奏谥、诔、策。列侯薨及诸侯太傅初除之官,大行奏谥、诔、策。王薨,遣光禄大夫吊襚、祠、赗,视丧事,因立嗣子。列侯薨,遣太中大夫吊祠,视丧事,因立嗣。其葬,国得发民挽丧、穿、复土,治坟无过三百人毕事。

    匈奴入燕。

    改磔曰弃市,勿复磔。

    三月,临江王荣坐侵太宗庙地,征诣中尉,自杀。

    夏四月,有星孛于西北。

    立皇子越为广川王,寄为胶东王。

    秋七月,更郡守为太守,郡尉为都尉。

    九月,封故楚、赵傅、相、内史前死事者四人子皆为列侯。

    甲戌晦,日有蚀之。

    三年冬十一月,罢诸侯御史大夫官。

    春正月,皇太后崩。

    夏,旱,禁酤酒。秋九月,蝗。有星孛于西北。戊戌晦,日有蚀之。

    立皇子乘为清河王。

    四年春三月,起德阳宫。

    御史大夫绾奏禁马高五尺九寸以上,齿未平,不得出关。

    夏,蝗。

    秋,赦徒作阳陵者死罪;欲腐者,许之。

    十月戊午,日有蚀之。

    五年夏,立皇子舜为常山王。六月,赦天下,赐民爵一级。

    秋八月己酉,未央宫东阙灾。

    更名诸侯丞相为相。

    九月,诏曰:“法令度量,所以禁暴止邪也。狱,人之大命,死者不可复生。吏或不奉法令,以货赂为市,朋党比周,以苛为察,以刻为明,令亡罪者失职,朕甚怜之。有罪者不伏罪,奸法为暴,甚亡谓也。诸狱疑,若虽文致于法而于人心不厌者,辄谳之。”

    六年冬十月,行幸雍,郊五畤。

    十二月,改诸官名。定铸钱伪黄金弃市律。

    春三月,雨雪。

    夏四月,梁王薨。分梁为五国,立孝王子五人皆为王。

    五月,诏曰:“夫吏者,民之师也。车驾、衣服宜称。吏六百石以上,皆长吏也。亡度者、或不吏服出入闾里,与民亡异。令长吏二千石车硃两轓;千石至六百石硃左轓。车骑从者不称其官衣服、下吏出入闾巷亡吏体者,二千石上其官属,三辅举不如法令者,皆上丞相御史请之。”先是,吏多军功,车、服尚轻,故为设禁,又惟酷吏奉宪失中,乃诏有司减笞法,定棰令。语在《刑法志》。

    六月,匈奴入雁门,至武泉,入上郡,取苑马。吏卒战死者二千人。

    秋七月,辛亥晦,日有蚀之。

    后元年春正月,诏曰:“狱,重事也。人有智愚,官有上下。狱疑者谳有司,有司所不能决,移廷尉。有令谳而后不当,谳者不为失。欲令治狱者务先宽。”

    三月,赦天下,赐民爵一级,中二千石、诸侯相爵右庶长。

    夏,大酺五日,民得酤酒。

    五月,地震。

    秋七月乙巳晦,日有蚀之。

    条侯周亚夫下狱死。

    二年冬十月,省彻侯之国。

    春,匈奴入雁门,太守冯敬与战死。发车骑材官屯。

    春,以岁不登,禁内郡食马粟,没入之。

    夏四月,诏曰:“雕文刻镂,伤农事者也;锦绣纂组,害女红者也。农事伤则饥之本也,女红害则寒之原也。夫饥寒并至,而能亡为非者寡矣。朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢盛、祭服,为天下先;不受献,减太官,省徭赋,欲天下务农蚕,素有畜积,以备灾害。强毋攘弱,众毋暴寡;老耆以寿终,幼孤得遂长。今,岁或不登,民食颇寡,其咎安在?或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺百姓,侵牟万民。县丞,长吏也,奸法与盗盗,甚无谓也。其令二千石各修其职;不事官职、耗乱者,丞相以闻,请其罪。布告天下,使明知朕意。”

    五月,诏曰:“人不患其不知,患其为诈也;不患其不勇,患其为暴也;不患其不富,患其亡厌也。其唯廉士,寡欲易足。今訾算十以上乃得官,廉士算不必众。有市籍不得官,无訾又不得官,朕甚愍之。訾算四得官,亡令廉士久失职,贪夫长利。”

    秋,大旱。

    三年春正月,诏曰:“农,天下之本也。黄金、珠玉,饥不可食,寒不可衣,以为币用,不识其终始。间岁或不登,意为末者众,农民寡也。其令郡国务劝农桑,益种树,可得衣食物。吏发民若取庸采黄金、珠玉者,坐臧为盗。二千石听者,与同罪。”

    皇太子冠,赐民为父后者爵一级。

    甲子,帝崩于未央宫。遗诏赐诸侯王、列侯马二驷,吏二千石黄金二斤,吏民户百钱。出宫人归其家,复终身。

    二月癸酉,葬阳陵。

    赞曰:孔子称“斯民,三代之所以直道而行也”,信哉!周、秦之敝,罔密文峻,而奸轨不胜。汉兴,扫除烦苛,与民休息。至于孝文,加之以恭俭,孝景遵业,五六十载之间,至于移风易俗,黎民醇厚。周云成、康,汉言文、景,美矣!  

    译文:

    孝景皇帝,文帝的太子。母亲是宝皇后.后

    七年六月,文帝驾崩、了未,太子即皇帝位,尊

    皇太后莲区为太皇太后,皇后为皂太后。

    九月,有彗星出现于西方.

    孝景皇帝元年冬十月,下诏:  “我听说占代

    圣王,有功的称为‘祖,,有德的称为‘宗,,制

    定其礼仪和音乐各有各的依据.我又听说,旨乐

    是用来颂扬德行的,舞蹈是用来表彰功绩的、在

    高庙举行祭把时,就演奏《武德》、《文始》、《丘

    行》等歌舞。在孝惠庙举行祭把时,演奏《文

    始》、《五行》等歌舞。孝文皇帝治理天下,开放

    关卡桥梁,连边远地区也不例外。他废除诽谤治

    罪的法律,废除肉刑,赏赐长老,抚恤孤独,养

    育众生。他节制嗜好,不受贡礼,不谋私利:处

    治罪人时,不株连其家属,不枉杀无罪之人.他

    废除宫刑,放出后宫美人,把绝人后代的事看得

    很重要。我不聪敏,不能全部认识他的德政.、这

    些都是上古的圣王比不上的,而孝文皇帝亲自实

    行了:他的圣德可比天地,恩惠施加四海,普天

    之下无不得到他的好处。孝文皇帝像Et月一样光

    明,而祭祀时却没有相称的歌舞,我感到非常不

    安。应当为孝文皇帝庙制作《昭德》舞,以显扬

    他的美德。然后祖宗的功德能够载入史册,流传

    万代,永垂不朽,我这才感到非常满意。现在就

    将这件事同丞相、列侯、中二:千石级的大臣和礼

    官们一起商议,制定这项礼仪,然后上报”丞

    相申屠嘉等人说:  “陛下长怀孝顺之道,决定制

    作《昭德》舞来颂扬孝文皇帝的大德,这都是我

    们这些愚昧的臣下所比不上的。我们恭敬地建

    议:开国元功没有大过高皇帝的,圣德没有胜过

    孝文皇帝的。因此,高皇帝的庙应当作为本朝帝

    室的太祖庙,孝文皇帝的庙应当作为本朝帝室的

    太宗庙,凡为天子者,应当世世代代奉祭太祖太

    宗之庙。各郡、各国诸侯都应当为孝文皇帝建立

    太宗庙。每年朝廷举行祭祀时,诸侯王和列侯都

    要派使臣来京陪同天子一同祭祀太祖、太宗.请

    求将这些规定载入文献,向全国公布。”景帝下

    制书说:“可以.”

    春正月,下韶说:  “近来连年不丰收,百姓

    很多人乏食,短命早死,朕很哀痛。有的郡国地

    少贫瘠,无处农桑畜牧;有的郡国地广富饶,草

    木茂盛,水泉丰利,而百姓不能迁徙。应商议如

    百姓要迁往宽大地区,听任其迁。”

    夏四月,赦天下.赐民爵一级。

    遣御史大夫青翟去代地与匈奴和亲。

    五月,令田地收取半租。

    秋七月,下诏说:  “官吏接受下属的饮食而

    免官,处分太重;接受财物,贱买贵卖,处分太

    轻。廷尉与丞相议后更改,写为条令。”廷尉信

    与丞相申屠嘉奏议说:  “官吏及诸有俸禄人员接

    受下属所监、所治、所行、所将给与饮食,计价

    偿费,不论处。给其他财物,如果故意贱买,故

    意贵卖,皆与犯贪脏及盗窃罪相同,脏物没收归

    国库。官吏给予迁徙罢免处分,受原来官属所

    将、所监、所治送给财物,夺爵为士卒之列,免

    官。无爵,罚金二斤,没收所受财物。有能告发

    的,赏给受贿财物。”

    二年冬十二月,有彗星出现在西南。

    令天下男子年二十岁开始登记入册准备服兵

    役。

    春三月,立皇子刘德为河间王,刘关为临江

    王,刘余为淮阳王,刘非为汝南王,彭祖为广川

    王,刘发为长沙王.

    夏四月壬午,太皇太后驾崩。

    六月,丞相申屠嘉去世。

    封故相国萧何之孙萧系为列侯。

    秋,与匈奴和亲。

    三年冬十二月,下韶说:“襄平侯纪嘉之广

    恒越不孝,谋反,想杀死其父,大逆无道.应赦

    纪墓为寨子法,其妻子连坐者亦赦,并恢复原来

    爵位。按法律判处恢说及妻子死,水.”

    春正月,淮阳乇王宫止殿火灾.、

    吴王刘濞、胶西王刘卬、楚王刘戊、趟工

    刘遂、渣直王刘辟光、苗川王型岂、曲:型

    雄渠都举兵反叛:大赦天下。景帝派太尉周亚

    去、大将军宣罂率兵进击。斩御史大夫晁错以安

    抚七国一

    二月王子为月末日,日食、

    诸将破七国叛草,斩艿十‘余万人。追杀吴王

    鼬于巡。胶配曲、牡铋、牡刘

    遂、坛壶王刘辟光、苗川王室灯、胶束王刘雄

    猩都自杀.夏六月,  下诏说:  “不久前吴王刘濞

    等叛乱,起兵相威胁,牵连陷害吏民,吏民不得

    已被胁迫参加了叛军、今刘濞等已被减,吏民犯

    有反叛罪及逃跑的士兵,都赦免不予追究。楚元

    王子室蜒等与型边等叛乱,朕不忍施加刑罚,除

    去皇族户籍,不使玷污宗室。”立平陆侯刘礼为

    楚王。续元王之后。立皇子刘盛为跃旦王,壁避

    为中山王,赐民爵一级,

    四年春,又设置出入关用传制度。

    夏四月己巳,立皂子刘荣为皇太子,刘彻为

    胶东王.

    六月,赦天下,赐民爵一级。

    秋匕月,临江王刘辟去世。

    十月戊戌为月末日,日食。

    五年春正月,造阳陵邑。夏,募民迁往阳

    陵,赐钱二二十万.

    遣公主嫁匈奴单于。

    六年冬十二月,打雷,连续下雨。

    秋九月,废皇后薄氏。

    七年冬十…月庚寅为月未口,  日食,

    春正月,废皇太子刘荣为临江王。

    二月,罢太尉官。

    夏四月乙巳,立皇后王氏。

    丁巳,立胶东王刘彻为皇太子。赐民继承

    父业者爵一级。

    中元年夏四月,赦天下,赐民爵一级。封原

    御史大夫周苛、周昌孙子为列侯。

    二年春二月,令诸侯王去世、列侯初封就回

    到封国,由大鸿胪奏谧号、诛、策。列侯去世及

    诸侯太傅初任之官,由大行奏谧、谏、策。王去

    世,遣光禄大夫前往吊唁,送丧衣、祭品、车

    马,省视丧事,遂立嗣子。列侯去世,遣大中大

    夫吊祠,省视丧事,遂立嗣子。下葬时,国中可

    以征调百姓挽丧车,挖土穴,修坟不超过三百

    人,直至丧事毕。

    匈奴入燕。

    改分裂肢体的磔刑为弃市,不再用磔刑。

    三月,临江王刘荣犯侵占太宗庙地罪,征

    召至中尉,自杀。

    夏四月,有彗星出现在西北。

    立皇子刘越为广川王,刘寄为胶束王。

    秋七月,改郡守为太守,郡尉为都尉。

    九月,封原楚、赵傅相、内史为谏王反叛而

    被杀四人之子为列侯。

    甲戌月末日,日食。

    三年冬十一月,废除诸侯国御史大夫官。

    春正月,皇太后驾崩。

    夏旱,禁止卖酒。秋九月,蝗灾。有彗星出

    现在西北。戊戌月末日,日食。

    立皇子刘乘为清河王。

    四年春三月,建造德阳宫。

    御史大夫卫绾上奏,禁止高五尺九寸以上、

    齿未磨平的马,不得出关。

    夏,蝗灾。

    秋,赦造阳陵刑徒,允许以宫刑代替死罪。

    十月戊午,日食。

    五年夏,立皇子刘舜为常山王。六月,赦天

    下,赐民爵一级。

    秋八月己酉,未央宫束阙火灾。

    更名诸侯丞相为相。

    九月,下诏说:  “法令、度量,是用来禁止

    暴力和防止不规行为的。监狱,关系到人的生

    命,人死是不可复生的。有的官吏不遵守法令,

    把受贿钱财当交易,互相勾结,营私舞弊,以苛

    刻为明察,让无罪的人失职,朕甚怜惜。有罪的

    人得不到惩罚,破坏法律,为非作歹,不以为

    然。诸狱可疑的,虽然是与法律条文相一致,如

    果人心不服,也要立即平议。”

    六年冬十月,驾临雍县,郊祭五帝祠。

    十二月,改诸官名称。制订铸钱伪造黄金弃

    市法律。

    春三月。下雪。

    夏四月,梁王去世,分梁封地为五国,立孝

    王五子皆为王。

    五月,下韶说:  “官吏是民之师长,车驾衣

    服应与官职地位相称。吏六百石以上,都是长

    吏,没有等级或者不穿官服,出入乡里,与民无

    异。令长吏二千石乘坐两藩屏为红色的车,千石

    至六百石左边藩屏红色。车骑随从不称其官服,

    下吏出入闾巷无官吏体统者,二千石报告其官

    属,京兆尹、左冯翊、右扶风三辅官员揭发不遵

    守法令的官吏,都上报丞相御史。”开始时官吏

    多军功,车服尚不看重,因此要加以限制。又担

    心酷吏执行法律失中,便诏令有司减少笞法,制

    定笞刑的法令。事在《刑法志》。

    六月,匈奴侵入雁门,至武泉,入上郡,夺

    取苑马。吏卒战死的二千人。

    秋七月辛亥月末H,日食。

    后元年春正月,下韶说:“监狱,事关重大、

    人有智愚,官有上下。狱案有疑交有司审定。有

    司不能决,移交廷尉。有令重审而后审定不恰

    当,审定者不为过失。旨在让审判案件者宽心。”

    三月,赦天下,赐民爵一级,中二千石、诸侯相

    爵位为右庶长。夏,允许百姓聚饮五天,百姓可

    以买卖酒。

    五月,地震。秋七月乙巳为月末,发生日

    食。

    条侯周亚夫下狱死。

    二年冬十月,收回遣送彻侯回封国的成令。

    春,匈奴入雁门,太守冯敬战死。调拨骑兵

    和步兵屯戍。

    春,因本年不丰收,禁内郡食马粟,违反者

    没收马。

    夏四月,下诏说:  “雕饰器物,伤害农事;

    锦绣杂彩,伤害纺织。农事伤是饥饿的根源,纺

    织受害是寒冷的根源。饥寒一齐到来,而没有为

    非作歹者是罕见的。朕亲耕,皇后亲桑,以奉宗

    庙祭祀祭米祭服,为天下作出表率;不受献纳,

    减少太官,轻徭薄赋,让天下务农桑,平时有积

    蓄,以备灾害。强不取弱,众不欺寡,老耆得以

    寿终,幼孤得以成长。今年有的地方不丰收,民

    食困乏,责任何在?有的是官吏诈伪,以贿赂作

    交易,渔夺百姓,侵掠万民。县丞,是司法长

    官,因法作奸与盗共盗,习以为常。应令二千石

    尽其职,不忠官职昏乱处事者,交丞相处理,定

    其罪。布告天下,使百姓、官吏尽知朕意。”

    五月,下韶说:“人不怕他不智,怕他欺诈;

    不怕他不勇,怕他暴虐;不怕他不富,怕他贪而

    无厌。作为廉士,要寡欲易满足。今资产十万钱

    以上才能当官,廉士财产必不多。有市籍不得

    官,无钱又不得官,朕甚可怜他们。今改为有资

    产四万的人就可以为官,不要让廉士长期没有官

    做,贪夫长期得利。”

    秋,大旱。

    三年春正月,下韶说:  “农业是天下之本。

    黄金珠玉,饥不可食,寒不可衣,作为货币使

    用,看不到它的终结和开始。近年来有时不丰

    收,有人说是因为从事末业的人太多,农民太

    少。今令郡国务劝农桑,多种树,可以得衣食众

    物。官吏征发百姓或是雇佣采黄金珠玉的,与盗

    贼同罪。二千石听之任之,舆同罪。”

    皇太子行加冠礼,赐百姓继承父业者爵一

    级。

    甲子,皇帝在未央宫驾崩。遣诏赐诸侯王、

    列侯马二驷,吏二千石黄金二斤,吏民户百钱。

    放宫人回家,免赋役终身。二月癸酉,葬在阳

    陵。

    赞曰:孔子称“这些百姓,经三代淳一教

    化,故能以直道而行事”,这是可信的!周、秦

    之弊,法网严密,违法作乱之事不绝。汉兴,扫

    除烦苛,与民休养生息。到了孝文,加之以恭

    俭,孝景遵循不变,五六十年之间达到了移风易

    俗,黎民淳厚的境地。周朝有成、康盛世,汉朝

    有文、景之治,美好啊!


如果你对汉书有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《汉书》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。