正文 前言

类别:经部 作者:十方三世一切诸佛菩萨 书名:般若波罗蜜多心经

    《心经》,全名《摩诃般若波罗蜜多心经》,梵文、罗马字Prajnaparami-tahrdayasutra,也称《般若波罗蜜心经》,略称《般若心经》或《心经》。摩诃,意即伟大的;般若,译为智慧;波罗蜜多,即到达彼岸,完成智慧。心经则为“首要之中心教义”,故全名译为“完成至高无上智慧的首要法门”。《心经》属于《大品般若经》六百卷中的一节,乃大乘佛法之深法、《大般若经》之心髓。全经只有一卷,可谓言简而义丰,词寡而旨深。

    相传《心经》写于公元前1世纪的贵霜帝国(Kushan Empire,古国名)境内,公元222-254年,月氏和尚支谦将它译成汉语,这也是历史上最早的《心经》汉译本。《心经》历代的译本共有十四种,其中流通最广的是玄奘大师的翻译本。玄奘的译本,共二百六十字,阐述五蕴、三科、四谛、十二因缘等皆空的佛教义理,而归于“无所得”(不可得),认为般若能度一切苦,得究竟涅槃,证得菩提果。由于经文简短,便于持诵,流行甚广。近现代,玄奘的译本又被译成多种文字在世界各地流传。

    除了玄奘的译本,还有失译本《摩诃般若波罗蜜神咒》,旧题《摩诃般若波罗蜜大明咒经》,传为姚秦天竺三藏鸠摩罗什所译。现存异译本有六种:

    唐摩揭陀国三藏.法月译《普遍智藏般若波罗蜜多心经》

    唐阙宾国三藏.般若共利言译《般若波罗蜜多心经》

    唐三藏.智慧轮译《般若波罗蜜多心经》

    唐三藏.法成译《般若波罗蜜多心经》

    敦煌发现译本《唐梵翻对字音般若波罗蜜多心经》

    宋西天三藏.施护译《圣佛母般若波罗蜜多经》

    玄奘译本、失译本和敦煌本为“小本”,只有正文;其余为“广本”,有序、正、流通三分。

    《心经》的现存梵本有在尼泊尔发现的广本和日本保存的各种传写摩刻小本。日本手抄贝叶梵本,为609年以后所作。另外,在我国的敦煌还发现了《心经》的七种译本,其中,广本与藏文大藏经所收录的《心经》相同。

    《心经》的注疏相传有两百余种,仅中国撰述即有四十余种。印度提婆的《心经注》、唐朝新罗僧人圆测的《心经赞》等都是著名的《心经》注疏本。

    所谓生死即涅槃,烦恼即菩提。人生在世,为什么烦恼总是紧紧跟随?怎样才能祛除烦恼,让浮躁的心沉静下来?或者,你念诵一遍《心经》就可以马上找到答案。佛经上说,念诵《心经》的功德,不亚于念诵六百卷的《大般若经》。历代的修行者都通过反复念诵佛经得到殊胜的加持,各家各派更是将之列入朝暮课诵。佛教中以《大般若经》为大乘佛教中最古老、最重要的经典,而《心经》即是将此经典浓缩成最精简的佛教根本思想。

    诵读《心经》可以瞬间抛开烦恼,让心变得宁静,这种宁静可以生出一种力量,这个力量就是智慧。净空法师说:“佛法,就是给我们讲解宇宙的真相。”佛法,也可以观照我们的人生。《心经》的经文极其简短,很方便人们随时诵记。我们可以在反复的诵读中,渐渐开启智慧,渐渐领悟宇宙的真相、人生的真谛。


如果你对般若波罗蜜多心经有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《般若波罗蜜多心经》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。