卷十四 ○史传俗语

类别:子部 作者:清·赵翼 书名:陔余丛考

    史传中有用极俗语者,《唐书》以前不多见,惟《齐书》:文帝幸豫章王嶷第,须由宋长宁陵遂道过,帝曰:“我便是入他家墓内寻人。”《薛安都传》:京师无百里地,若不能胜,便当拍手笑杀。《北史》:宇文化及谓许善心曰:“我好欲放你,乃敢如此不逊!”又化及谓李密曰:“我与你论相杀事。”《隋书》:太子勇曰:“阿娘不与我一好妇女,亦是可恨。”《旧唐书》:郑綮闻将拜相,曰:“万一如此,笑杀他人。”史思明将死,骂曹将军曰:“这胡误我!”宦官刘季述废昭宗,手持银挝,数上罪云:“某事你不从我定。”此数语皆以俗吻入文,此外不更见也。至宋、辽史乃渐多。《辽史。伶官罗衣轻传》:兴宗尝与太弟重元双陆,时重元有异志,罗衣轻指局寓讽曰:“双陆休痴,和你都输去也。”又罗衣轻以诙谐将见杀,太子曰:“打诨底不是黄幡绰。”应声曰:“行兵底不是唐太宗。”乃笑而释之。《宋史》俗语尤多。《邵雍传》:程颢与雍伦数,谓:“先生之数只是加一倍法。”雍惊曰:“大哥怎恁地聪明!”又谢良佐曰:“富郑公身兼将相,尧夫只将做小儿。”良佐又谓程颐曰:“一年只去得个矜字,仔细检点,得来病痛,尽在这里。若按伏得这病,方有进向处。”《张{角}传》:蔡京谓{角}曰:“觉得眼前尽是面谀脱取官职去底人。”《王传》:叶祖洽追论建储日,语李清臣云:“他自家事,外廷不当管。”《苏云卿传》:漕帅谓:“朝廷仗张魏公了此事。”云卿曰:“此事恐怕他未便了得在。”《施全传》:全刺秦桧,被执,桧曰:“你莫是心风否?”全曰:“我不是心风,满朝都要杀虏,你偏要与虏和,故此我要杀你。”《汪立信传》:立信谓贾似道曰:“平章,平章,瞎贼!今日更说一句不得,今江南无一寸干净地,我去寻一片赵家地上死耳。”《文天祥传》:天祥至燕,阿合马顾左右曰:“此人生死由我。”天祥曰:“要杀便杀,道甚由你不由你!”又《元史》泰定帝即位一诏,全系翻译蒙古文,今录出,以见一时文诰之体。诏云:“薛禅皇帝可怜见嫡孙、裕宗皇帝长子、我仁慈甘麻刺爷爷根底,封授晋王,统领成吉思皇帝四个大斡耳朵,及军马、达达国土都付来。依著薛禅皇帝圣旨,小心谨慎,但凡军马人民的不拣什么勾当里,遵守正道行来的上头,数年之间,百姓得安业。在后,完泽笃皇帝教我继承位次,大斡耳朵里委付了来。已委付了的大营盘看守著,扶立了两个哥哥曲律皇帝、普颜笃皇帝,侄硕德八刺皇帝。我累朝皇帝根底,不谋异心,不图位次,依本分与国家出气力行来;诸王哥哥兄弟每,众百姓每,也都理会的也者。今我的侄皇帝生天了也么道,迤南诸王大臣,军上的诸王附马臣僚、达达百姓每,众人商量著:大位次不宜久虚,惟我是薛禅皇帝嫡派,裕宗皇帝长孙,大位次里合坐地的体例有;其馀争立的哥哥兄弟也无有;这般,晏驾其间,比及整治以来,人心难测,宜安抚百姓,使天下人心得宁,早就这里即位提说上头,从著众人的心,九月初四日,于成吉思皇帝的大斡耳朵里,大位次里坐了也。交众百姓每心安的上头,赦书行有。”云云。此皆从蒙古字译出,极为俚俗。昔宋子京修《唐书》,凡唐时四六奏疏悉改为散文,意欲变今从古,固属好高之过。乃宋景濂等修《元史》,于此等诏词不稍加润色,竟以之编入本纪,毋乃太草率耶?抑或有意存之,以见当时之鄙俚耶?


如果你对陔余丛考有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陔余丛考》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。