【提示】
本篇雖以《山戰》為題,但實質所闡述的是控扼制高點對作戰的重要性問題。它認為,
無論是在山林或是平原對敵作戰,都應先敵搶佔制高點,從而使自己處于居高臨下的有利態
勢。這樣,既可以發揮兵器的擊刺作用,又便于向敵人猛烈沖殺而取勝。這里所引“山陵之
戰,不仰其高”語,系出自三國時期著名軍事家諸葛亮的《便宜十六策•治軍第九》,意思
是說,在山地作戰,對于已經先于自己而佔領了制高點的敵人,不要輕率對它實施仰攻,以
免增大部隊傷亡而失敗。此種主張在冷兵器時代作戰,是不無道理的。然而,在火器發達的
時代作戰,則並非對于先期控扼制高點的敵人一律不能實施仰攻,這要從戰場態勢的實際情
況出發,根據需要和可能來確定是否采用仰攻戰法,不可主觀教條對待之。這是兵家不可不
加具體分析研究的問題。
戰國末期,即周赧王四十六年(公元前269年)的趙國救韓反擊秦軍的閼與之戰,趙
軍之所以能夠比較順利地打敗秦軍,重要原因之一在于趙軍統帥趙奢作戰指導的正確。他奉
命率軍離開國都邯鄲三十里後,采取止軍不前、增壘示敵以固守不戰之法,來麻痹秦軍,使
敵人失去戰斗警覺;爾後乘敵不備,“乃卷甲而趨之”,以突然行動迫近秦軍,收到了“攻
其無備,出其不意”之效。在雙方即將展開決戰之際,他又一反“有以軍事諫者死”的前
令,適時采納了軍士許歷“先據北山”的正確建議,迅即發兵萬人先敵控扼了北山制高點;
待秦軍剛到,立足未穩之際,立即“縱兵擊之”,打敵措手不及,結果大敗秦軍,遂解除了
閼與之圍。
【譯文】
大凡對敵作戰,無論是在山林地帶,還是在平原曠野,都必須佔據制高點,憑借此種居
高臨下的有利地勢,便于兵器擊刺殺敵,利于部隊奔沖陷陣,以此對敵作戰就能取得勝利。
誠如兵法所說︰“在山陵地帶作戰,不要仰攻居高臨下之敵。”
戰國時期,秦國進攻韓國而駐軍于閼與,韓國向趙國求援。趙惠文王召見大將廉頗,問
道︰“可不可以前去援救?”廉頗回答說︰“因為道路遙遠險狹,難以去救。”趙王又召見
樂乘來問︰“可不可以前去援救?”樂乘所答與廉頗一樣。趙王又召見趙奢詢問,趙奢回答
說︰“雖然道路遙遠險狹,(但在這種地方作戰)恰似兩只老鼠爭斗在洞穴中,將是勇敢者
取勝。”趙惠文王于是任命趙奢為將前往援救閼與。趙奢率軍離開趙國都城邯鄲三十里時,
就構築營壘不再前進了,並且命令部隊說︰“有誰敢為軍事問題進諫的就處以死刑。”秦國
軍隊進駐武安西。軍中有一人建議火速去救武安,趙奢立即把他殺掉了。趙奢率軍堅守營壘
二十八天不行動,而且再次增築營壘。秦軍派遣間諜進入趙軍駐地偵察,趙奢以好飯食招待
後把他放走。間諜把趙軍的情況報告給秦軍將領,秦將非常高興,說道︰“趙軍離開國都三
十里就停止不再前進,並且一再增修營壘。這樣看來,閼與將不是趙國的土地了。”趙奢在
送走秦軍間諜以後,下令部隊收拾盔甲而快速前進,兩天一夜趕到了前線,命令優秀射手到
距閼與五十里的地方駐扎下來。營壘築成後,秦軍听到這個消息,全軍立即趕來迎戰。這
時,軍士許歷為軍事問題請求進言,趙奢讓他進入帳中。許歷說︰“秦軍意想不到趙軍會一
下子來到這里,但他們迎戰的來勢很猛,將軍您必須集中兵力加強陣地以等待他們進攻。不
然的話,一定要失敗的。”趙奢說︰“我願意接受你的賜教。”許歷說︰“我請求接受您的
刑罰。”趙奢說︰“等回到邯鄲後再听候命令吧。”許歷于是進一步獻策說︰“誰先佔領北
山誰就勝利,誰後到達那里誰就失敗。”趙奢听後采納說︰“那好吧。”隨即發兵一萬迅速
佔領了北山制高點。秦軍後到,企圖爭奪北山,卻又攻不上去;趙奢乘勢揮軍反攻,把秦軍
打得大敗而逃,從而解除了閼與之圍。
【原文】
凡與敵戰,或居山林,或在平陸,須居高阜,恃于形勢,順于擊刺,便于奔沖,以戰則
勝。法曰︰“山陵之戰,不仰其高。”ヾ
戰國秦伐韓,﹝軍于閼與﹞。韓求救于趙,王ゝ召廉頗ゞ而問曰︰“可救否?”曰︰
“道遠險狹,難救。”又召樂乘々而問曰︰“可救否?”樂乘對如頗言。又召趙奢ぁ問,奢
曰︰“道遠路狹,譬如兩鼠斗于穴中,將勇者勝。”王乃令奢將,救之。兵去趙國都三十
里,壘不進,而令軍中曰︰“有以軍事諫者死。”秦軍武安あ﹝西﹞。有一人諫,奢立斬
之。堅壁,留二十八日不行,復益增壘。秦間來入,趙奢善食而遣之。間以報秦將,秦將大
喜,曰︰“夫去國三十里而軍不行,乃增壘,非趙地也。”
趙奢既遣秦間,乃卷甲而趨之,二日一夜至ぃ,﹝令善射者去閼與五十里而軍。軍壘
成﹞,秦人聞之,悉甲而至。軍士許歷請﹝以軍事﹞入諫,趙奢內之い。許歷曰︰“秦人不
意趙師至此,其來氣盛,將軍必厚集其陣以待之。不然,必敗。”奢曰︰“請受教ぅ。”歷
曰︰“請受刑う。”奢曰︰“須後令 至邯鄲。”歷復請﹝諫﹞曰︰“先據北山者勝,後至
者敗。”趙奢曰︰“諾。”即發萬人趨之。秦兵後至,爭山不得上,奢縱兵擊之,大破秦
軍,遂解其圍。
【注釋】
ヾ山陵之戰,不仰其高︰語出諸葛亮《便宜十六策•治軍第九》。山陵之“陵”,馬本
及諸本皆作“上”,與原義不盡同,故據原著校改。
ゝ王︰指趙惠文王。
ゞ廉頗︰趙國名將。趙惠文王拜其為上卿。作戰勇敢,屢敗齊、魏等國。趙孝成王時,
任相國,封信平君。
々樂乘︰戰國趙將。本燕國將領樂毅之後,因燕王不听其計,出兵攻趙失敗被俘而留于
趙國,封為武襄君。
ぁ趙奢︰戰國趙將。初任田部吏,主治國賦;後任將軍,善于用兵,因率軍救韓大破秦
軍有功,被封為馬服君。
あ武安︰趙國城邑。位于今河北武安西南。
ぃ二日一夜至︰馬本及諸本皆誤作“一晝夜至”,今據史校改。
い內之︰謂請許歷進來。內,同“納”,使進入;之,指許歷。
ぅ請受教︰史載原文作“請受令”,義同,不改。
う請受刑︰史載原文作“請就 質之誅”,義同,不改。 質,即古代腰斬人的用具。