三 治家篇 諭紀澤•家眷萬不可出京

類別︰其他 作者︰曾國藩 書名︰曾國藩家書

    【原文】

    余于初八日,在舟中寫就家書,十一日早,始到黃州,因阻風太久,遂雇一小轎起

    岸,十二日未刻,到湖北省城,晤ヾ常南陔先生之世兄,始知湖南消息,長沙被圍危急,

    道路梗阻,行旅不通,不勝悲痛焦灼之至!

    現在武昌小住,家眷此時萬不可出京,且待明年春間再說,開吊之後,另搬一小房

    子住;余陸續設法寄銀進就用,匆匆草此,俟ゝ一二日內續寄。(咸豐二年八月十二夜

    武昌城內發)

    【注釋】

    ヾ晤︰會晤。

    ゝ俟︰等待。

    【譯文】

    我在初八日,在船上寫好家信,十一日早,才到黃州,因鳳的阻隔太久,便雇了一

    台小轎子起岸路,十二日未刻,到湖北省城會見常南陔先生的世兄,才知道湖南的消息,

    長沙被圍困很危急,道路阻塞,行旅不通,真是悲痛焦急到極點。

    現在武昌小住,家眷這個時候萬萬不可以離京城,等到明年春間再說,開吊以後,

    另外搬一小房子住,我陸續想辦法寄錢到京城供一切開支用,匆匆忙忙寫這幾句,等一

    兩天再寫。(咸豐二年八月十二日夜武昌城內發)


如果你對曾國藩家書有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《曾國藩家書》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。