【而語之言︰咄哉迷人!自今已後,勿履是道。此路入者,卒難得出,復損性命。是迷路人亦生感重。】
(解)‘既然把他救出了,再告訴他說︰“喂!你這迷人!自從今天以後,不要再走這迷道了,走進了,終于難得走出的,又復損壞了性命。”這迷路的人,听了他的話,也生出感激尊重的意思來了。
(釋)咄者,是再警醒他的用意,如今勿再重造惡業,再入三途的生死輪回的險道了,因為這險道,有五塵六欲,往往迷障住了你的本性方向,使你奔走不出,結果終損害了性命。現在他被這善知識一救出來,真如飄流者得到還家,沉溺者得到登岸,還有不感激尊重的麼?
