正文 下疳

類別︰子部 作者︰清 • 徐靈胎 書名︰洄溪醫案

    濮院沈維德,患下疳,前陰連根爛盡,溺從骨縫中出,瀝灌腎囊中,哀號痛楚,肛門亦復爛深半寸,載至余家,止求得生為幸。余亦從未見此病,姑勉為治之。內服不過解毒養血之劑,而敷藥則每用必痛,屢易其方,至不痛而後已。兩月後結痂能行,惟陰睫僅留根耳。余偶閱秘本,有再長靈根一方,內用胎狗一個,適余家狗生三子,取其一,泥裹偎燥,合藥付之。逾二年,忽生一子,舉族大嘩,謂人道已無,焉能生子?蓋維德頗有家資,應繼者懷覬覦之心也。其岳徐君密詢之,沈曰︰我服藥後陽道已長,生子何疑?徐君乃集其族人共驗之,陽道果全,但累生如有節而無總皮。再期又生一子,眾始寂然。遠近傳之,以為奇事,今猶有述之以為異聞者。

    附︰再長靈根方(五十日復生效)。

    煆乳石(三錢五分) 琥珀(七分) 朱砂(六分) 人參(一錢) 真珠(七分) 牛黃(四分) 真水粉(五分) 胎狗(一個) 雄黃(六分)

    用靈仙、首烏、大力子、寥草汁煮一晝夜,炒如銀色。上為末,每服三厘,日進四服,臥又一服,俱以土茯苓半斤,陰陽水十二碗,煎五碗,連送五服,七日驗。

    雄按︰煮一晝夜而炒如銀色之藥品,即上文煆乳石等九味也。詳玩文義,似宜移上字于用字之上方順。第胎狗煨燥必黑,全狗分兩,又必數倍于諸藥,同煮同炒,不知何以能如銀色,是必煨時不令黑也。


如果你對洄溪醫案有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《洄溪醫案》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。