卷一 诗四言 劝农

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    [说明]

    这是一首劝勉人们重视和从事农业劳动的诗歌。诗歌共分六章:第一章

    写上古先民的朴素生活;第二章写古代圣君贤臣皆白躬耕,十分重视农业劳

    动;第三章写古代农业生产的繁荣景象和劳作者勤苦而自逸的生活,第四章

    写即使贤达之人也勤作于农田之中,众人更不可游手好闲;第五章旨在劝勤

    勉而戒懒惰;第六章说孔子、董仲舒专心学业,不事农耕的行为高不可攀,

    借以批评那些既不劳作又不进德修业的人。整首诗突出地表现了诗人的本农

    思想,这一点是值得赞扬的;但诗中以“哲人”为民之主宰的认识,则是陈

    旧落后的。

    悠悠上古,厥初生民(1)。

    做然自足,抱朴含真(2)。

    智巧既萌,资待靡因(3)。

    谁其赡之?实赖哲人员(4)。

    哲人伊何?时惟后稷(5)。

    赡之伊何?实曰播植(6)。

    舜既躬耕,禹亦稼穑(7)。

    远若周典,八政始食(8)。

    熙熙令德,猗猗原陆(9)。

    卉木繁荣,和风清穆(10)。

    纷纷士女,趋时竞逐(11)。

    桑妇宵兴,农夫野宿(12)。

    气节易过,和泽难久(13)。

    冀缺携俪,沮溺结耦(14)。

    相彼贤达,犹勤垄亩(15)。

    蚓兹众庶,曳裾拱手(16)!

    民生在勤,勤则不匮(17)。

    宴安自逸,岁暮奚冀(18)?

    担石不储,饥寒交至(19)。

    顾尔恃列,能不怀愧(20)?

    孔耽道德,樊须是鄙(21)。

    董乐琴书,田园不履(22)。

    若能超然,投迹高轨(23)。

    敢不敛袄,敬赞德美(24)。

    [注释]

    (1)悠悠:遥远。厥初生民:当初的人民。厥:其。生民:人民。

    (2)傲然:逍遥自在的样子。做:同“敖”,游戏,闲游。自足:指衣食自给,犹言丰衣足食。

    抱朴:本于《老子》:“见素抱朴。”襟怀质朴、朴素。含真:秉性自然、不虚伪。

    (3)智巧:与上文“朴”、“真”相对而言,指狡诈与奸巧。资待:赖以为生的生活资料。资:

    资给,给济。待:需求。靡因:无来由。即没有来源。没有依靠。

    (4)其:语助词。赡(shàn 善):供给,供养:使充裕。哲人:旧时称才能见识超越寻常的人,

    即贤智之人。

    (5)伊何:是谁?伊:语助词。时惟:是惟,即是为。后稷(jì记):相传为虞舜时的农官,始

    教民耕种。

    (6)赡之伊何:如何使民富足呢?植:种植。

    (7)舜、禹:远古时的君主。躬耕:亲自耕种。(史记?五帝本纪):“舜耕历山。”稼:播种

    五谷。墙(sè色):收获谷物。稼穑:播种和收获,泛指农业劳动。(论语?宪问):“禹稷躬稼,而

    有天下。” (8)周典:指《尚书》中的《周书》。八政始食:《周书?洪范》:“八政:一曰食,二曰货,

    三曰把,四曰司空,五曰司徒,六曰司寇,七曰宾,八曰师。”食列第一,故曰“始食”。

    (9)熙熙:和乐的样子。《老子》:“众人熙熙,如享太牢,如登春台。”令德:美德。猗猗(y

    ī衣):美盛的样子。《诗经?卫风?淇奥):“绿竹猗猗。”这里指茂盛的禾苗。原陆:指田地。田

    野。

    (10)卉(huì会):草的总称。 穆:淳和,温和。《诗经?大雅?蒸民》:“吉甫作颂,穆如

    清风。”清穆:即“穆清”,喻清平之时。

    (11)纷纷士女:众多男女。趋时:指赶农时。竞逐:你追我赶。

    (12)宵兴:指天未亮即起身操作。宵:夜。野宿:宿于田野。以上四句写农人紧张的劳动情景。

    (13)和:和风。泽:雨水。这两句说,时令节气容易过去,和风泽雨不会长久。意思是劝人抓

    紧农时。

    (14)冀缺:春秋时晋国人。初,安贫躬耕,后为晋卿,理国政。携俪(lì丽):事见(左传?僖

    公三十三年》,是说冀缺在田里锄草,他的妻子给他送饭,夫妻相待如宾。俪:配偶。沮溺结耦(ǒu

    偶):《论语?微子》:“长沮、桀溺耦而耕。”长沮、桀溺,代指春秋时的两位隐士,他们结伴并

    耕。

    (15)相(xiàng 向):视,观察。彼:他们,指冀缺、长沮、桀溺等人。贤达:旧指有才德、声

    望的人。勤:指勤于耕作。

    (16)蚓(shěn 审):何况。兹:此,这些。众庶:一般百姓。曳(yè夜)裾(jū居)拱手:犹

    言“袖手”,把两手放进衣袖里,曳:拖,拉。据:衣袖。拱手:两手相合。这句形容人们懒惰、闲

    散的样子。

    (17)此二句本《左传宣公十二年):“民生在勤,勤则不匮(huì愧)。”民生:人生。匮:缺

    乏,不足。

    (18)奚冀:何所希望,指望什么。

    (19)担。石:皆米谷的容量单位。

    (20)传(chóu 仇)列:同伴,指那些勤于耕作的人。

    (21)孔:孔子。耽(dān 担):沉溺,迷恋,喜好过度。樊须是鄙:即鄙视樊须。樊须,即樊迟,

    孔子的学生。《论语?子路)记载,有一次樊迟向孔子请教稼圃之事,待樊迟出,孔子便讥讽他:“小

    人哉,樊须也。”鄙视他胸无大志。

    (22)董:董仲舒,汉代学者。田园不履(lǚ吕):《汉书?董仲舒传)说他专心读书,“三年

    不窥园”,有三年没到园中去。履:踩踏。

    (23)超然:犹超脱,高超脱俗,超出于世事之外。高轨:崇高的道路,指行事与道德。

    (24)敛(liǎn 脸)袄(rèn 任):犹敛袂,整一整衣袖,表示恭敬。

    [译文]

    遥远上古时,

    当初之先民;

    逍遥自在衣食足,

    襟怀朴素含性真。

    狡诈奸巧一旦生,

    衣食乏匮成艰辛。

    谁能供给使充裕?

    全靠贤达之哲人。

    哲人知为谁?

    其名曰后稷。

    后稷何以使民富?

    教民耕田种谷米。

    舜帝亲自耕垄亩,

    大禹亦曾事农艺。

    周代典籍早记载,

    八政排列食第一。

    先民和乐美德崇,

    田园禾稼郁葱葱。

    花草树木皆茂盛,

    于时清平送和风。

    男男女女趁农时,

    你追我赶忙不停。

    养蚕农妇夜半起,

    农夫耕作宿田中。

    时令节气去匆匆,

    和风泽雨难留停。

    冀缺夫妇同劳作,

    长沮桀溺结伴耕。

    看看这些贤达者,

    犹能辛勤在田垄。

    何况我等平常辈,

    焉能缩手入袖中。

    人生在世须勤奋,

    勤奋衣食不乏匮。

    贪图享乐自安逸,

    岁暮生计难维系。

    家中若无储备粮,

    饥饿寒冷交相至。

    看看身边辛勤者,

    内心怎能不羞愧!

    孔丘沉溺在道德,

    鄙视樊须问耕田。

    董氏仲舒乐琴书,

    三载不曾践田园。

    若能超脱世俗外,

    效法斯人崇高贤;

    怎敢对之不恭敬,

    当颂礼赞美德全。


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。