卷二 诗五言 归园田居五首(其二)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    其二(1)

    野外罕人事,穷巷寡轮鞅(2)。

    白日掩荆扉,虚室绝尘想(3)。

    时复墟曲中,披草共来往(4)。

    相见无杂言,但道桑麻长(5)。

    桑麻日已长,我土日已广(6)。

    常恐霜需至,零落同草莽(7)。

    〔注释〕

    (1)这首诗写诗人归隐田园后的生活情趣。诗中表现出对纯朴的田园劳动

    生活的热爱,同时也反映出对世俗仕宦生活的鄙弃。

    (2)野外:郊野,指乡居。罕:少。人事:指世俗交往。穷巷:“僻巷。

    寡:少。轮秧(yang 央):代指车马。轮指车轮,鞅是套在马颈上的皮套子。

    这两句的意思是说,住在郊野,很少与世俗交游往来;偏僻的巷子里,很少

    有车马来往。

    (3)掩:关闭。荆扉:柴门。绝尘想:断绝世俗的念头。

    (4)时复:常常。墟曲:偏僻的村落。犹“墟里”。曲:隐僻的角落。披:

    拨开。共来往:指和村里人相互来往。

    (5)杂言:世俗尘杂的言谈。但道:只说。

    (6)日:一天天地。我土:指自己开垦的土地。

    (7)霰(xian 线):小雪珠。草莽:草丛。

    〔译文〕

    乡居少与世俗交游,

    僻巷少有车马来往。

    白天依旧柴门紧闭,

    心地纯净断绝俗想。

    经常涉足偏僻村落,

    拨开草丛相互来往。

    相见不谈世俗之事,

    只说田园桑麻生长。

    我田桑麻日渐长高,

    我垦土地日渐增广。

    经常担心霜雪突降,

    庄稼凋零如同草莽。


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。