卷二 诗五言 移居二首(其一)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    【说明】

    陶渊明约四十一岁时,从老家浔阳柴桑迂居于浔阳上京。晋安帝义熙四

    年(408)六月,诗人在上京之居遭火灾,房屋焚毁。两年之后,即义熙六年

    (410)九月后,又迁居南村,实现了他想往已久的愿望。这两首诗,就是他

    这次迁居后的抒怀之作。当时诗人四十六岁。

    其一(1)

    昔欲居南村,非为卜其宅(2)

    闻多素心人,乐与数晨夕(3)。

    怀此颇有年,今日从兹役(4)

    弊庐何必广?取足蔽床席(5)。

    邻曲时时来,抗言谈在昔(6)。

    奇文共欣赏,疑义相与析(7)

    〔注释〕

    (1)这首诗写迁居南村的原因和迁居后的乐趣。诗中热情赞美了南村“素心”人,表现了志同道

    合的高雅而纯洁的志趣。诗人与这些纯朴的“素心”人朝夕相处,无拘无束,叙谈往事,品评文章,

    感情融洽而欢乐无限。

    (2)非为卜其宅:语出《左传?昭公三年》:“非宅是卜,惟邻是卜。”古人在建宅前,先用占

    卜的方法选取吉祥之地。这句诗的意思是说,我不是为了选择好的宅地,而是要选择好的邻居。

    (3)素心人:心地纯朴的人。数(shu 暑)晨夕:渭朝夕相处。

    (4)从兹役:进行这次劳动,指移居。

    (5)弊庐:破旧的房屋。指移居后的住房。取足蔽床席:只要能遮蔽床和席就足够了。意谓只要

    有个睡觉的地方就行了。

    (6)邻曲:邻居。抗言:直言不讳地谈论。在昔:过去,这里指往古之事。

    (7)奇文:指好的文章。疑义:指疑难问题。

    〔译文〕

    从前便想居南村,

    非为选择好住宅。

    闻道此间入纯补,

    乐与相伴共朝夕。,

    我怀此念已很久,

    今日迁居南村里。

    陋室何必要宽大?

    遮蔽床靠愿足矣。

    邻居常常相往来,

    直言不讳谈往昔。

    美妙文章同欣赏,

    疑难问题共分析。


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。