卷三 诗五言 癸卯岁始春怀古田舍二首(其二)

类别:集部 作者:(晋)陶洲明 书名:陶渊明集

    其二(1)

    先师有遗训,忧道不忧贫(2)。

    瞻望逸难逮,转欲志长勤(3)。

    秉耒欢时务,解颜劝农人(4)。

    平畴交远风,良苗亦怀新(5)。

    虽未量岁功,即事多所欣(6)。

    耕种有时息,行者无间津(7)。

    日入相与归,壶浆劳近邻(8)。

    长吟掩柴门,聊为陇亩民(9)。

    [注释]

    (1)这首诗认为像孔子那样“忧道不忧贫”未免高不可攀,难以企及,不如效法长沮、桀溺洁身

    守节,隐居力耕。诗中对田园风光和田园生活的描写,十分生动传神,充满浓郁的情趣。

    (2)先师:对孔子的尊称。遗训:遗留的教导。忧道不忧贫:君子担忧的是道不能行,而不担心

    自己的贫困。道:指治世之道。此句语出《论语?卫灵公):“子曰:君于谋道不谋食。耕也,馁(n

    ēi,饥饿)在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”

    (3)瞻望:仰望。逸难逮:高远而难以达到。逸:远。逮:企及。志:立志于。长勤:长期勤苦。

    指耕作。

    (4)秉:持。来(lěi 垒):古代称犁上的木把。这里代指农具。时务:按时节应做的农务。解

    颜:笑颜。劝:劝勉,勉励。

    (5)平畴(chóu 筹):平坦的田野。怀新:含有新的生机。

    (6)量岁功:估量一年的收成。即事多所欣:谓做农活本身就令人欢欣。

    (7)行者无问津:没有过路之人寻问渡口在哪里。典出《论语?微子》:“长沮、桀溺耦而耕,

    孔子过之,使子路问津焉。”诗人在这里是以古代隐士长沮、桀溺自比。津:渡口。

    (8)日入:太阳落山。相与:相伴,一道,指与农夫。壶浆:指酒。劳:慰劳。

    (9)聊:姑且。陇亩民:田野之人,即农夫。

    【译文】

    先师孔子留遗训:

    “君子忧道不优贫”。

    仰慕高论难企及,

    转思立志长耕耘。

    农忙时节心欢喜,

    笑颜劝勉农耕人。

    远风习习来平野,

    秀苗茁壮日日新。

    一年收成未估量,

    劳作已使我开心。

    耕种之余有歇息,

    没有行人来问津。

    日落之时相伴归,

    取酒慰劳左右邻。

    掩闭柴门自吟诗,

    姑且躬耕做农民。


如果你对陶渊明集有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《陶渊明集》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。