卷下 43

类别:子部 作者:阮逸 书名:唐李问对

    太宗曰:卿尝言李{责力}能兵法,久可用否?然非朕控则不可用也。他日太子治若何御之?

    靖曰:为陛下计,莫若黜{责力},令太子复用之,则必感图报,于理何损乎!

    太宗曰:善!无疑矣。

    太宗曰:李{责力}若与长孙无忌共掌国政,他日如何?

    靖曰:{责力}忠义之臣,可保任也。无忌佐命大功,陛下以肺腑之亲,委之辅相。然外貌下士,内实嫉贤。故尉迟敬德而折其短,遂引退焉。侯君集恨其忘旧,因以犯逆。皆无忌致其然也。陛下询及臣,臣不敢避其说。

    太宗曰:勿泄也,朕徐思其处置。

    [译文]

    太宗问:你曾记过李{责力}深知兵法,天长日久还可以任用他么?如果不是我亲自控御恐怕就不能用了。将来太子治怎样控制他呢?

    李靖答:为陛下打算,不如由你免去李{责力}的职务,将来由太子再来起用他,那他必定会感恩图报,这对于情理有什么损害呢!

    太宗说:好!我没有怀疑了。

    太宗问:若用李{责力}和长孙无总共同掌管国家大事,将来会怎么样呢?

    李靖答:李{责力}为忠义之臣,我可以保证他能胜任。至于长孙无忌有辅佐陛下创业的大功,陛下又以肺腑至亲委任他做辅相。但是他表面上虽然谦恭下士,其实内心嫉能{女后}贤。所以尉迟敬德曾经当面指责过他的短处,[因为怕他报复]就引退了。侯君集恨他忘怀旧好,因而参加了废太子承乾的谋反。这都是长刃无忌造成的。陛下既然问到我,我不敢避而不谈。

    太宗说:不要泄露,待我从长考虑后再作处理。


如果你对唐李问对有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。
重要声明:典籍《唐李问对》所有的文章、图片、评论等,与本站立场无关。