原文︰
兵無謀不戰,謀當底于善。事各具一善機,時各載一善局。隨事因時,謀及其善而止。古畫ヾ三策,上為善。有用其中而善者,有用其下而善者,有兩從之而善者,並有處敗而得善者。智不備于一人,謀必參諸群士。善為事極,謀附于善為謀極。深事深謀,無ゝ難而易;淺事淺謀,無過而失也。
注釋︰
ヾ畫︰動詞。籌劃。 ゝ無︰廣西民族版為“不”。 中國軍網版為“無”。應為“無”。
譯文︰
軍隊離了計謀便無法作戰。計謀應該力求周詳完善。凡事都有成功的機會,各種情況下都可能出現有利的態勢。要根據事物的發展變化和時間的推移,使計謀達到完善慎密。古人籌劃計策,一般分上、, 中、下三策,上策最為理想。但也有用中策而取勝的,也有用下策湊效的,還有兼用中策和下策而成功的,甚至有身處敗地反而能轉敗為勝的。一個人的智慧不會完備無遺,制定謀略必須要參考眾謀士的意見。完善是事物的最佳狀態,謀略籌劃得完善才是最好的謀略。對復雜的作戰情況有深謀遠慮,這樣即使出現困難的局面也會變的很容易;對簡單的事情籌劃不周全,就算沒有犯大的錯誤,也會導致失敗。