李通字文達,江夏平春人也。以俠聞于江、汝之間。與其郡人陳恭共起兵于朗陵,眾多歸之。時有周直者,眾二千余家,與恭、通外和內違。通欲圖殺直而恭難之。通知恭無斷,乃獨定策,與直克會,酒酣殺直。眾人大擾,通率恭誅其黨帥,盡並其營。後恭其妻弟陳 ,殺恭而據其眾。通攻破 軍,斬 首以祭恭墓。又生禽黃巾大帥吳霸而降其屬。遭歲大饑,通傾家振施,與士分糟糠,皆爭為用。由是盜賊不敢犯。
建安初,通舉眾詣太祖于許。拜通振威中郎將,屯汝南西界。太祖討張繡,劉表遣兵以助繡,太祖軍不利。通將兵夜詣太祖,太祖得以復戰。通為先登,大破繡軍。拜裨將軍,封建功侯。分汝南二縣,以通為陽安都尉。通妻伯父犯法,朗陵長趙儼收治,致之大闢。是時殺生之柄,決于牧守,通妻子號泣以請其命。通曰︰"方與曹公戮力,義不以私廢公。"嘉儼執憲不阿,與為親交。太祖與袁紹相拒于官渡。紹遣使拜通征南將軍,劉表亦陰招之,通皆拒焉。通親戚部曲流涕曰︰"今孤危獨守,以失大援,亡可立而待也,不如亟從紹。"通按劍以叱之曰︰"曹公明哲,必定天下。紹雖強盛,而任使無方,終為之虜耳。吾以死不貳。"即斬紹使,送印綬詣太祖。又擊郡賊瞿恭、江宮、沈成等,皆破殘其眾,送其首。遂定淮、汝之地。改封都亭侯,拜汝南太守。時賊張赤等五千余家聚桃山,通攻破之。劉備與周瑜圍曹仁于江陵,別遣關羽絕北道。通率眾擊之,下馬拔鹿角入圍,且戰且前,以迎仁軍,勇冠諸將。通道得病薨,時年四十二。追增邑二百戶,並前四百戶,文帝踐阼,謚曰剛侯。詔曰︰"昔袁紹之難,自許、蔡以南,人懷異心。通秉義不顧,使攜貳率服,朕甚嘉之。不幸早薨,子基雖已襲爵,未足酬其庸勛。基兄緒,前屯樊城,又有功。世篤其勞,其以基為奉義中郎將,緒平虜中郎將,以寵異焉。
【譯文】
李通字文達,江夏郡平春人。以俠義在長江、汝水之間著名。與同郡人陳恭在朗陵起兵,很多人都投奔他。當時有個叫周直的人,部下有兩千多戶人家,與陳恭、李通表面和睦其實互相仇恨,李通想設法殺掉周直,但陳恭認為困難。李通知道陳恭沒有決斷,便獨自定計,與周直聚會,趁酒酣的時候殺了周直,部下發生騷亂,李通帶領陳恭殺了周直部下的首領,吞並了他的隊伍。後來陳恭的妻弟陳 殺死了陳恭,佔有了他的部下。李通攻破陳 的部隊,斬下陳 的首級來祭奠陳恭的墳墓。又活捉了黃巾軍大帥吳霸並招降了他的部下。踫上了大饑荒的年月,李通傾家蕩產販災救民,同儒士平分糟糠,大家都爭著來服從他,從那以後,盜賊不敢來侵犯。
建安初年(196),李通帶領部眾到許昌投奔曹操,曹操任命他為振威中郎將,屯駐汝南郡西界。曹操征剿張繡,劉表派兵援助張繡,曹操部隊失利,李通帶兵連夜趕到,曹操得以再戰,李通搶先登城,大破張繡的軍隊。曹操任命他為裨將軍,封建功侯。曹操分汝南兩個縣,命李通擔任陽安都尉。李通妻子的伯父犯法,朗陵縣長趙儼將他關押起來,處以大闢的刑律。當時生殺大權掌握在州牧太守的手中,李通的妻子號哭著請他設法,李通說︰“剛剛為曹公出力,大義不該以私廢公。”便獎勵趙儼執法不詢私情,與他結成生死之義。曹操與袁紹在官渡相持,袁紹派使者到李通駐地,任命李通為征南將軍,劉表也在暗中招誘他投順,李通全都拒絕了。他的親戚部屬流著淚說︰“現在我們孤軍獨守,失去大兵的援助,滅亡已經是眼前的事了,不如盡早投奔袁紹。”李通手按劍柄怒叱他們說︰“曹公英明智慧,一定能平定天下。袁紹雖然強大,卻統率無方,最終仍要被俘虜。我拼死也不懷貳心。”就殺了袁紹的使者,把送來的征南將軍印綬送交曹操。又攻打郡中的賊寇瞿恭、江宮、沈成等,把他們全部擊潰,送上斬獲的首級,平定了淮河、汝水一帶。曹操改封李通為都亭侯,任命他為汝南郡太守。這時候,賊寇張赤在桃山集聚了五千多家黨羽,被李通攻破。劉備同周瑜在江陵包圍了曹仁,另派關羽斷絕了北路的交通。李通率兵出擊,下馬拔除鹿角沖進敵圍,一邊戰斗一邊前進,接應曹仁的部隊,全軍將士中以李通最為勇敢。李通行軍途中染病去世,死時四十二歲。朝廷追加他的食邑二百戶,連同以前共四百戶。曹丕即帝位,贈他剛侯的謚號。下詔說︰“當初袁紹大兵壓境,從許昌、蔡縣以南,人人都懷有異心。只有李通仗義不顧個人安危,使懷二心的人都對他服氣,朕非常感激他。他不幸早逝,他兒子李基雖已承襲了爵位,仍然不足以酬勞他的殊勛。李基的哥哥李緒,以前屯駐樊城,又有功,舉世都認為他的功勞很大。現在任命李基為奉義中郎將,李緒為平虜中郎將,表示特殊的優待。”
