孫休字子烈。權第六子。年十三,從中書郎射慈、郎中盛沖受學。太元二年正月,封瑯邪王,居虎林。四月,權薨,休弟亮承統。諸葛恪秉政,不欲諸王在濱江兵馬之地,徙休于丹楊郡。太守李衡數以事侵休,休上書乞徙他郡,詔徙會稽。居數歲,夢乘龍上天,顧不見尾,覺而異之。孫亮廢,己未,孫 使宗正孫楷與中書郎董朝迎休。休初聞問,意疑,楷、朝具述 等所以奉迎本意。留一日二夜,遂發。十月戊寅,行至曲阿,有老公干休叩頭曰︰"事久變生,天下喁喁,願陛下速行。"休善之。是日進及布塞亭。武衛將軍恩行丞相事,率百僚以乘輿法駕迎于永昌亭,築宮。以武帳為便殿,設御座。己卯,休至,望便殿止住,使孫楷先見恩。楷還,休乘輦進,群臣再拜稱臣。休升便殿,謙不即御坐,止東廂。戶曹尚書前即階下贊奏,丞相奉璽符。休三讓,群臣三請。休曰︰"將相諸侯咸推寡人,寡人敢不承受璽符。群臣以次奉引,休就乘輿。百官陪位, 以兵千人迎于半野,拜于道側。休下車答拜。即日,御正殿,大赦,改元。是歲,于魏甘露三年也。
永安元年冬十月壬午,詔曰︰"夫褒德賞功,古今通義。其以大將軍 為丞相、荊州牧,增食五縣。武衛將軍恩為御史大夫、衛將軍、中軍督,封縣侯。威遠將軍(授)為右將軍、縣侯。偏將軍干雜號將軍、亭侯。長水校尉張布輔導勤勞,以布為輔義將軍,封永康侯。董朝親迎,封為鄉侯。"又詔曰︰"丹楊太守李衡,以往事之嫌,自拘有司。夫射鉤斬 ,在君為君,遣衡還郡,勿令自疑。"己丑,封孫皓為烏程侯,皓弟德錢唐侯,謙永安侯。
十一月甲午,風四轉五復,蒙霧連日。 一門五侯皆典禁兵,權傾人主。有所陳述,敬而不違,于是益恣。休恐其有變,數加賞賜。丙申,詔曰︰"大將軍忠款內發,首建大計以安社稷。卿士內外,咸贊其議,並有勛勞。昔霍光定計,百僚同心,無復是過。亟案前日與議定策告廟人名,依故事應加爵位者,促施行之。"戊戌,詔曰︰"大將軍掌中外諸軍事,事統煩多。其加衛將軍御史大夫恩侍中,與大將軍分省諸事。"壬子,詔曰︰"諸吏家有五人三人兼重為役,父兄在都,子弟給郡縣吏,既出限米,軍出又從,至于家事無經護者,朕甚愍之。其有五人三人為役,听其父兄所欲留,為留一人,除其米限,軍其不從。"又曰︰"諸將吏奉迎陪位在永昌亭者,皆加位一級。"頃之,休聞 逆謀,陰與張布圖計。十二月戊辰臘,百僚朝賀,公卿升殿,詔武士縛 ,即日伏誅。己巳,詔以左將軍張布討奸臣,加布為中軍督。封布弟 紀ォ睿 偃耍 茆 N盡 br />
詔曰︰"古者建國,教學為先,所以道世治性,為時養器也。自建興以來,時事多故,吏民頗以目前趨務,去本就末,不循古道。夫所尚不 蟶嘶 芩住F滸腹胖醚L ぐ寰 ┤浚 巳∮ρ。 悠涑杪唬 萍 糝 屑敖 餱擁苡兄競謎擼 髁罹鴕怠R凰昕問裕 釔淦返冢 右暈簧汀J辜 呃制淙 胖 呦燮漵 R遠贗躉 月》縊住 quot;
二年春正月,震電。三月,備九卿官,詔曰︰"朕以不德,托于王公之上,夙夜戰戰,忘寢與食。今欲偃武修文,以祟大化。推此之道,當由士民之贍。必須農桑。《管子》有言︰'倉凜實,知禮節;衣食足,知榮辱。'夫一夫不耕,有受其饑;一婦不織,有受其寒。饑寒並至而民不為非者,末之有也。自頃年已來,州郡吏民及諸營兵,多違此業,皆浮船長江,賈作上下,良田漸廢,見谷日少,欲求大定,豈可得哉?亦由租入過重,農人利薄,使之然乎?今欲廣開田業,輕其賦稅,差科強羸,課其田畝,務令優均。官私得所,使家給戶贍,足相供養。則愛身重命,不犯科法,然後刑罰不用,風俗可整。以群僚之忠賢,若盡心于時,雖太古盛化,未可卒致,漢文升平,庶幾可及。及之則臣主俱榮,不及則損削侵辱,何可從容俯仰而已?諸卿尚書,可共咨度,務取便佳。田桑已至,不可後時。事定施行,稱朕意焉。
三年春三月,西陵言赤烏見。秋,用都尉嚴密議,作浦里塘。會稽郡謠言王亮當還為天子,而亮宮人告亮使巫禱祠,有惡言。有司以聞,黜為候官侯,遣之國。道自殺,衛送者伏罪。以會稽南部為建安郡,分宜都置建平郡。
四年春五月,大雨,水泉涌溢。秋八月,遣光祿大夫周奕、石偉巡行風俗,察將吏清濁,民所疾苦,為黜陟之詔。九月,布山言白龍見。是歲,安吳民陳焦死,埋之,六日更生,穿土中出。
五年春二月,白虎門北樓災。秋七月,始新言黃龍見。八月壬午,大雨震電,水泉涌溢。乙酉,立皇後朱氏。戊子,立子(雨+單)為太子,大赦。冬十月,以衛將軍濮陽興為丞相,廷尉丁密、光祿勛孟宗為左右御史大夫。休以丞相興及左將軍張布有舊恩,委之以事,布典宮省,興關軍國。休銳意于典籍,欲畢覽百家之言,尤好射雉。春夏之間常晨出夜還,唯此時舍書,休欲與博士祭酒韋曜、博士盛沖講論道藝。曜、沖素皆切直,布恐入侍,發其陰失,令己不得專,因妄飾說以拒遏之。休答曰︰"孤之涉學,群書略遍。所見不少也;其明君暗主,奸臣賊子,古今賢愚成敗之事,無不覽也。今曜等人,但欲與論講書耳,不為從曜等始更受學也。縱復如此,亦何所損?君特當以曜等恐道臣下奸變之事,以此不欲令入耳。如此之事,孤已自備之。不須曜等然後乃解也。此都無所損,君意特有所忌故耳。"布得詔陳謝,重自序述,又言懼妨政事。休答曰︰"書籍之事,患人不好,好之無傷也。此無所為非,而君以為不宜,是以孤有所及耳。政務學業,其流各異,不相妨也。不圖君今日在事,更行此于孤也。良所不取。"布拜表叩頭,休答曰︰"聊相開悟耳,何至叩頭乎?如君之忠誠,遠近所知。往者所以相感,今日之巍巍也。《詩》雲︰'靡不有初,鮮克有終。'終之實難,君其終之。"初休為王時,布為左右將督。素見信愛,及至踐阼,厚加寵待,專擅國勢,多行無禮,自嫌瑕短,懼曜、沖言之,故尤患忌。休雖解此旨,心不能悅,更恐其疑懼,竟如布意,廢其講業,不復使沖等人。是歲使察戰到交 調孔爵、大豬。
六年夏四月,泉陵言黃龍見。五月,交 郡吏呂興等反,殺太守孫 。 先是科郡上手工千余人送建業,而察戰至,恐復見取,故興等因此扇動兵民,招誘諸夷也。冬十月,蜀以魏見伐來告。癸未,建業石頭小城火,燒西南百八十丈。甲申,使大將軍丁奉督諸軍向魏壽春,將軍留平別詣施績于南郡,議兵所向,將軍丁封、孫異如沔中,皆救蜀。蜀主劉禪降魏問至,然後罷。呂興既殺孫 ,使使如魏,請太守及兵。丞相興建取屯田萬人以為兵。分武陵為天門郡。
七年春正月,大赦。二月,鎮軍陸抗、撫軍步協、征西將軍留平、建平太守盛曼,率眾圍蜀巴東守將羅憲。夏四月,魏將新附督王稚浮海入句章,略長吏(賞林)及男女二百余口。將軍孫越徼得一船,獲三十人。秋七月,海賊破海鹽,殺司鹽校尉駱秀。使中書郎劉川發兵廬陵。豫章民張節等為亂,眾萬余人。魏使將軍胡烈步騎二萬侵西陵,以救羅憲,陸抗等引軍退。復分交州置廣州。壬午,大赦。癸未,休薨,時年三十,謚曰景皇帝。
【譯文】
孫休,字子烈,孫權的第六個兒子。他十三歲時,從中書郎射慈、郎中盛沖學習。太元二年(252)正月,被封為瑯 王,居住虎林。同年四月,孫權去世,孫休弟弟孫亮繼承皇位,諸葛恪主掌朝政,不願讓諸王居住在長江邊沿征戰之地,將孫休遷往丹楊郡。太守李衡多次借故侵擾孫休,孫休上奏書請求遷往他郡,于是下詔遷至會稽,居住幾年,夢見自己乘龍上天,回頭看不到龍尾,醒後頗為奇怪。孫亮被廢,二十七日,孫 派宗正孫楷與中書郎董朝迎請孫休。孫休听到消息,起始有所疑慮,孫楷、董朝一起陳述孫樸等之所以奉迎孫休的原因,留住一天兩夜,于是出發。十月十七日,抵達曲阿,有老翁攔住孫休叩頭說︰“事情拖久了就會發生變化,天下人都殷殷期望著您,希望陛下迅速前行。”孫休認為老者說的對,當天就趕到布塞亭。武衛將軍孫恩代行丞相事務,率領百官用皇帝的御車在永昌亭迎駕孫休,修築宮室,用武帳圍成便殿,設置御座。十八日,孫休到達,望見便殿就停了下來,讓孫楷先見孫恩。孫楷回返,孫休才乘輩前行,百官再拜稱臣。孫休登升便殿,謙遜而不走上御座,只停息在東廂。戶曹尚書前趨到階下宣頌奏文,丞相捧上玉璽、符契。孫休再三謙讓,群臣三請。孫休說︰“將相諸侯共同推戴寡人,寡人豈敢不承受璽、符。”百官按等級秩序給孫休導引車駕,孫休乘上帝輩,百官陪侍,孫 率領士卒千人在近郊迎接,在路旁下拜,孫休下車回拜。當天就登上正殿,大赦全國,更改年號。這一年為魏國的甘露三年(258)。
永安元年(258)冬十月二十一日,孫休下詔說︰“褒揚有德之士,賞賜有功之臣,此為古今通行大義。現用大將軍孫 為丞相、荊州牧,增加食邑五個縣。武衛將軍孫恩為御史大夫、衛將軍、中軍督,封縣侯。威遠將軍孫據為右將軍,封縣侯。偏將軍孫干為雜號將軍,封亭侯。長水校尉張布勤勞輔導,以張布為輔義將軍,封永康侯。董朝親自迎駕,封為鄉侯。”又下詔說︰“丹楊太守李衡,因為過去與我有怨,自己綁縛到有關衙門。古人射鉤斬袂不記前仇,在誰手下為誰效力,故此送李衡回到原郡,不要讓他自我心存疑懼。”二十八日,封孫 為烏程侯,孫 弟弟孫德為錢塘侯,孫謙為永安侯。
十一月三日,大風反復吹刮,迷霧連日不散。孫 一家五侯都掌領禁衛軍,權力震懾人主,他有所陳述表請,孫休只得恭敬對待,不敢有違,于是孫 更加驕橫放肆。孫休擔心孫 心底有不良的變化,多次加予賞賜。五日,孫休下詔說︰“大將軍忠誠發自內心,首建大計來安定國家,朝廷內外文武百官,一致贊同他的建議,一同有功勞。從前霍光定計,百官同心,也未超過今天的情形。及時按照前些天與大將軍商議定下的參加告廟儀式的人員名單,依照舊例應該加進爵位者,都要盡快辦理。”七日,又下詔說︰“大將軍執掌朝廷內外諸多軍務,事情頭緒繁多,現加授衛將軍御史大夫孫恩為侍中,與大將軍分擔省察各種事務。”二十一日,又下詔說︰“各低級政府官員家庭中有五人的,其中三人在為國家作事,父兄在都城,子弟供職郡縣官吏,既交納了規定的稅糧,軍隊出征又要跟著去,以至于家中無人經營家計,朕對這種情況甚為憐憫。那些家有五人,其中有三人為國家作事的,听任該家的父兄決定留下哪一個,讓他留下一人在家,免除他家應交的糧米,軍隊出征時不必跟著去。”又說︰“各位將領官吏凡在永昌亭迎駕陪侍的都官升一級。”不久,孫休听說孫 有叛逆陰謀,就暗地與張布共同策劃。十二月八日舉行臘祭,百官朝賀,公卿上殿,下詔武士綁縛孫 ,當日即處死了他。九日,下詔說因為左將軍討伐奸臣,故加授張布為中軍督,封張布的弟弟張為都亭侯,授給親兵三百,張的弟弟張詢被任命為校尉。
孫休詔書說︰“古人創建國家,教育學習放在首要地位,以此導引民俗風情陶冶人物品性,為時代培養人才。自建興年間以來,時事多變,官吏百姓多著重于眼前利益的事情,拋棄本業,專近末業,不遵循古人的道義。社會所崇尚的思想不敦厚,則傷風敗俗。必須根據古制來設置學官,立五經博士,考核錄選應選的人才,給予他們優惠和俸祿,招收現有官吏之中以及軍隊將領官吏的子弟中有志向學之人,讓他們各就學業。一年後考試,分出品第高下,賞賜祿位。使其他見到這些情況的人樂于趨向這種榮耀,听到這些情況的人羨慕取得這種聲名。以便敦促王道教化,發揚純美風俗。”
永安二年(259)春正月,雷震電閃。三月,完備九卿官制,詔書說︰“朕以無德之人,委身王公之上,心中日夜不安,忘食廢寢。現在打算停息戰事,昌明文教,以推崇宏盛的教化。推行仁政之道,應當從士民心中向往的事情著手,就必須加強農桑生產。《管子》有言︰‘倉廩實,知禮節;衣食足,知榮辱。’一夫不耕,就有人挨餓;一婦不織,就有人受寒;饑寒交迫而老百姓不為非作歹,從來沒有這種情況。自近年以來,州郡官民及各軍隊士卒,大多離棄農桑本業,都駕船長江之上,上下來往做買賣,良田逐漸荒蕪,所收糧食日益減少,要想求得國家完全安定,這種狀況怎麼可能呢?也是因為積稅過重,農人所收甚少,才使情況變成這樣吧!現在準備廣泛發展農業,減輕百姓賦稅,根據勞力強弱來征收田地課稅,務必使農民負擔均勻,使國家和個人分利得當,讓家家戶戶自給自足,能供養全家老小,那麼百姓就會愛惜身家性命,不去觸法犯令,然後刑罰可以做到不施或少用,風俗可以整頓。憑著全體官員的忠正賢明,如果能盡心于當前急務,雖然遠古時代隆盛的教化,一時還不能達到,但漢文帝時期的升平景象,也許能夠實現。實現這種治世,則君臣都能享受光榮,不能實現則遭致損失凌辱,怎能從容地得過且過呢?眾位公卿尚書,可以共同商議計劃,務必選取利便完善的措施。農桑大忙季節已到,千萬不能誤過農時。事情決定後當即施行,這才符合朕的心意啊!”
永安三年(260)春三月,西陵傳說出現紅烏鴉。秋,采納都尉嚴密的建議,修築浦里塘。會稽郡謠傳會稽王孫亮將回朝作天子,而孫亮的宮人誣告孫亮讓巫祈禱祖祠,禱詞有凶惡言辭。有關主管官員將此事報告孫休,孫亮被貶為候官侯,被遣送到新封地。半路上孫亮自殺,護送他的人都被判罪處死。孫休分析會稽南部置建安郡,分宜都郡設建平郡。
永安四年(261)夏五月,大雨,河流湖泊和泉水涌溢。秋八月,孫休派光祿大夫周奕、石偉巡察各地民情風俗,檢察各處將領官吏的清濁、百姓的疾苦,並下升進和退貶官員的詔書。九月,布山傳言白龍出現。當年,安吳的百姓陳焦死後被埋,六天後又復活,自己從上里爬起來。
永安五年(262)春二月,白虎門北樓遭火災。秋七月,始新傳言有黃龍出現。八月十三日,大雨雷震電閃,河流湖泊和泉水涌溢。十六日,冊立朱氏為皇後。十九日,冊立兒子孫(雨單)為太子,大赦全國。冬十月,任命衛將軍濮陽興為丞相,廷尉丁密、光祿勛孟宗為左、右御史大夫。孫休因為丞相濮陽興及左將軍張布過去對自己有恩,故將重要事務委托他們。張布掌管宮內官署,濮陽興執掌軍國大事。孫休專心于古典書籍,打算將各家著述通讀完,尤其喜歡射野雞,春夏之間常晨出夜還,只有這個時候才放下書本。孫休想與博士祭酒韋曜、博士盛沖討論學問理論和技藝,韋曜、盛沖兩人一向耿直,張布害怕他們人侍皇帝後,揭發出自己的過失,使自己不能獨斷專行。故此在孫休面前胡謅花言巧語,阻止孫休與韋、盛兩人接近。孫休回答說︰“寡人涉獵學問,各種書籍都瀏覽一遍,所讀的東西不少了。那些明君昏主,奸臣賊子,古今賢愚成敗的事情,我無所不知。現在韋曜等進人內宮,只是想他們與我討論和講解書而已,不是說我再就韋曜等人從頭學習。即使是跟他們從頭學起,又有什麼損失的呢?您只是擔心韋曜等人說出臣下奸詐邪惡的事,故此不想讓他們人宮。像這樣的事情,寡人早已自己有所防備,不須韋曜等人說出來後才知曉。這些都沒有什麼損害的,您只是因為心里有所顧忌而已。”張布得此詔書即向孫休表示歉意,重新改換口氣陳述,說是擔心孫休讀書討論會妨礙政事。孫休回答說︰“書籍這東西,就怕人們不去喜愛它,喜歡讀書並無壞處。無所謂不是,而您認為不應該,是因為寡人有所愛好而已。政務與學業,兩者各有不同,互不相礙。想不到您如今任官行事,對我進行這方面的管束,實在不可取。”張布奉上奏表,叩頭請罪。孫休回答說︰“姑且相互開導罷,怎至于到叩頭謝罪的地步呢?像您的忠誠,遠近都知道。以往的事情令我感激,這就是您今日顯赫的緣因。《詩經》有言︰‘沒有初始,哪得結果。’善終實在困難,希望您能善終。”起初孫休為王時,張布為他身邊將督,一向受到他的信任喜愛。及至孫休登基,對張布厚加恩寵,故張布專擅朝廷大權,做出許多無禮的事情,自己擔心自己的短處和過錯,害怕被韋曜、盛沖說出來,故此特別擔憂和忌諱。孫休雖說明白其中用心,心里對此不痛快,更擔心張布因懷疑畏懼而生出變故,竟然就張布的意思,廢止了自己討論學問的行動,不再讓盛沖等人人宮。當年孫休派遣察戰官到交隊征調孔爵和大豬。
永安六年(263)夏四月,泉陵傳言黃龍出現。五月,交 郡吏呂興等謀反,殺太守孫。孫謂當初征調郡里的手工匠人一千多送到建業。而察戰官到交 後,百姓們擔心再次受到征調,故此呂興等人借此煽動士兵、百姓,招誘各少數民族部落造反。冬十月,蜀國因為魏國要對其征伐來使告知吳國。二十一日,建業石頭小城失火,燒毀西南部一百八十丈內的建築物。二十二日,孫休派遣大將軍丁奉督率各軍向魏國壽春挺進,將軍留平另到南郡見施績,商討進兵方向,將軍丁封、孫異前赴灑中,都是為了救援蜀國。蜀主劉禪投降魏國,消息傳來後,停止了救援的行動。呂興殺死孫謂,派使者前往魏國,請求任命他為太守以及領兵。丞相濮陽興建議選取屯田一萬人作軍隊。分析武陵郡置天門郡。
永安七年(264)春正月,大赦全國。二月,鎮軍將軍陸抗、撫軍將軍步協、征西將軍留平、建平太守盛曼,率領軍隊圍困蜀國巴東守將羅憲。夏四月,魏國將領新附督王稚渡海進襲句章,掠取官吏、財貨及男女百姓二百余口。將軍孫越截繳一船,得三十人。秋七月,海盜攻破海鹽,殺死司鹽校尉駱秀。孫休派中書郎劉川發兵至廬陵。豫章郡百姓張節等人叛亂,人數聚集一萬多人。魏國派將軍胡烈率領步、騎兵二萬侵犯西陵,以救羅憲之圍,陸抗等率軍退還。吳國再分交州設置廣州。二十四日,大赦全國。二十五日,孫休去世,時年三十歲,謚號為“景皇帝”。
