昭公(元年∼三十二年) 昭公二十九年

類別︰經部 作者︰公羊高(戰國) 書名︰春秋公羊傳

    【 原文】

    春,公至自乾侯,居于運。

    齊侯使高張來唁公。

    公如晉,次于乾侯。

    夏四月庚子,叔倪卒。

    秋七月。

    冬十月,運潰。邑不言潰,此其言潰何?郛之也。曷為郛之?君存焉爾。

    【 譯文】

    魯昭公二十九年,春季,魯昭公從晉國的乾侯回來,居住在運這個地方。

    齊景公派遣大夫高張來慰問魯昭公。

    魯昭公又到晉國去,住在乾侯這個地方。

    夏季,四月,庚子這天,魯國大夫叔倪死了。

    秋季,七月。

    冬季,十月,運這個地方的民眾逃散了。按例,城邑的民眾逃散是不稱“潰”的,這里稱“潰”是什麼意思?因為魯昭公派他汀〕修築運邑的外城。為什麼要派他們修築運邑的外城呢?因為國君住在這里。


如果你對春秋公羊傳有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《春秋公羊傳》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。