田無宇見晏子獨立于閨內,有婦人出于室者,發班白,衣緇布之衣而無里裘。田無宇譏之曰︰“出于室為何者也?”晏子曰︰“嬰之家也。”無宇曰︰“位為中卿,田七十萬,何以老為妻?”對曰︰“嬰聞之,去老者,謂之亂;納少者,謂之淫。且夫見色而忘義,處富貴而失倫,謂之逆道。嬰可以有淫亂之行,不顧于倫,逆古之道乎?”
【譯文】
田無宇看見晏子一個人站在居室中,有一個婦人從室內走出來,頭發斑白,穿著黑布衣服而沒有穿裘皮衣。田無宇譏諷他說:“從屋里出去那個人是誰呀?”晏子說:“我的妻子呀。”田無宇說:“身為中卿,有田地七十萬,為何以這麼老的人作妻子呢?”回答說:“我听說,拋棄年老的妻子,叫做亂。娶年少的人為妻,叫做淫。而且見美色而忘記大義,身處富貴就忘記了人倫,叫做逆道。我可以有淫亂的行為,不顧人倫,違反自古以來的道德嗎?”