〔中呂]山坡羊•長安懷古
趙善慶
驪山橫岫,渭河環秀ヾ,山河百二還如舊ゝ。
狐兔悲,草木秋ゞ;秦宮隋苑徒遺臭,唐闕漢陵何處有々?
山,空自愁;河,空自流。
〔注釋]
ヾ“驪山”二句︰驪山峰巒橫亙;渭河環流,一片秀麗。岫(xi )︰峰巒。
ゝ“山河”句︰險要的山川形勢依然未改。《史記•高祖本紀》︰“秦,形勝之國,帶河山之險,縣隔千里,持戟百萬,秦得百二焉。地勢便利,其以下兵于諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也”。
ゞ“狐兔”二句︰狐兔傷心,草木悲秋,都在哀嘆長安的荒涼。
々“秦宮”句︰秦始皇的離宮,隋煬帝的上林苑,徒然遺下臭名。
〔賞析]
《長安懷古》為詠史之作。“驪山橫岫,渭河環秀,山河百二還如舊”,作者居高臨下地鳥瞰了長安的險要形勢和壯麗風光。緊接著,又用激昂的帶議論性的語言揭示出︰秦始皇、隋煬帝這些暴君役使人民修建起來的離宮、上林苑,早已不復存在,只是留下一個罵名;漢陵唐宮闕又在哪里?留下的豈不就是衰敗的草木和哀哀狐兔嗎?最後以“山,空自愁;河,空自流”八字作結。整曲寫得含蓄朦朧。
