卷二十七 草語 ○高良姜

類別︰子部 作者︰清•屈大均 書名︰廣東新語

    高良姜,種自高涼,故名。不曰涼者,言為姜之良也。其根為姜,其子為紅豆蔻。子入饌,未拆開者曰含胎,以鹽腌入甜糟中,終冬如琥珀,味香辛可膾。其根不堪食,而藥中多用之,人不以其子而掩其根,所重在根,故不曰紅豆蔻,而曰高良姜也。蔻者何?揚雄《方言》雲︰“凡物盛多謂之蔻。”是子形如紅豆而叢生,故名紅豆蔻。然其花亦以紅豆蔻名,花發于春末,先抽一干,有大籜包之。籜解花見,一穗數十蕊,淡紅鮮妍如桃杏,蕊重則下垂如蒲萄。每蕊心有兩瓣相並,色兼紅白。予詩雲︰“心如紅豆蔻,兩瓣苦相連。”又雲︰“與郎同一身,如彼豆蔻蕊。蕊心紅復紅,兩瓣相依倚。”一名山姜花,劉禹錫詩︰“故人博羅尉,遺我山姜花。堆盤多不識,綺席乃增華。”外有白豆蔻、草豆蔻、肉豆蔻,皆就其子而名之,花與根皆不足重。有草姜者,即射干,其紫花者之根,研汁服之,通二便。以其花之美,亦曰花姜。


如果你對廣東新語有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《廣東新語》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。