正文 卷一 魏本紀第一

類別︰史部 作者︰李延壽(唐) 書名︰北史

    魏之先,出自黃帝軒轅氏。黃帝子曰昌意,昌意之少子受封北國,有大鮮卑山,因以為號。其後世為君長,統幽都之北廣莫之野,畜牧遷徙,射獵為業,淳樸為俗,簡易為化,不為文字,刻木結繩而已。時事遠近,人相傳授,如史官之紀錄焉。黃帝以土德王。北俗謂土為托,謂後為跋,故以為氏。其裔始均,仕堯時,逐女魃于弱水,北人賴其勛,舜命為田祖。歷三代至秦、漢,獯蠰、獫狁、山戎、匈奴之屬,累代作害中州。而始均之裔不交南夏,是以載籍無聞。積六七十代,至成皇帝諱毛立,統國三十六,大姓九十九,威振北方。成帝崩,節皇帝貸立。節帝崩,莊皇帝觀立。莊帝崩,明皇帝樓立。明帝崩,安皇帝越立。安帝崩,宣皇帝推寅立。宣帝南遷大澤,方千余里,厥土昏冥沮洳,謀更南徙,未行而崩。景皇帝利立。景帝崩,元皇帝俟立。元帝崩,和皇帝肆立。和帝崩,定皇帝機立。定帝崩,僖皇帝蓋立。僖帝崩,威皇帝儈立。威帝崩,獻皇帝鄰立。時有神人,言此土荒遐,宜徙建都邑。獻帝年老,乃以位授于聖武皇帝,命南移。山谷高深,九難八阻,于是欲止。有神獸,似馬,其聲類牛,導引歷年乃出,始居匈奴故地。其遷徙策略,多出宣、獻二帝,故時人並號曰推寅,蓋俗雲鑽研之義。

    聖武皇帝諱詰汾,嘗田于山澤,H見輜自天而下。既至,見美婦人自稱天女,受命相偶。旦日請還,期年周時復會于此,言終而別。及期,帝至先田處,果見天女,以所生男授帝,曰︰“此君之子也,當世為帝王。”語訖而去。即始祖神元皇帝也。故時人諺曰︰“詰汾皇帝無婦家,力微皇帝無舅家。”帝崩,神元皇帝立。

    神元皇帝諱力微。元年,歲在庚子,先是西部內侵,依于沒鹿回部大人竇賓。神元有雄杰之度,後與賓攻西部,賓軍敗,失馬步走,神元使以所乘駿馬給之。賓歸,求馬主,帝隱而不言。賓後知,大驚,將分國之半奉帝,帝不受,乃進其愛女。賓猶思報恩,乃從帝所欲,徙所部北居長川。積數年,舊部人咸來歸附。及賓臨終,戒其二子,使謹奉神元。其子不從,乃陰謀逆。帝召殺之,盡並其眾。諸部大人悉服,控弦之士二十余萬。三十九年,遷于定襄之盛樂。四月祭天,諸部君長皆來助祭,唯白部大人觀望不至。征而戮之,遠近肅然。帝乃告諸大人,為與魏和親計。四十二年,遣子文帝如魏,且觀風土。是歲,魏景元二年也。文帝諱沙漠汗,以國太子留洛陽。後文帝以神元春秋已高,求歸。晉武帝具禮護送。五十六年,文帝復如晉,其冬還國。晉征北將軍衛以文帝雄異,恐為後患,請留不遣。復請以金錦賂國之大人,令致間隙。五十八年方遣帝。神元使諸部大人詣陰館迎帝。酒酣,帝仰視飛鳥,飛丸落之。時國俗無彈,眾大驚,相謂曰︰“太子被服同南夏,兼奇術絕人。若繼國統,變易舊俗,吾等必不得志。”乃謀危害帝,並先馳還,曰︰“太子引空弓而落飛鳥,似得晉人異法。”自帝在晉後,諸子愛寵,神元頗有所惑。及聞諸大人請,因曰︰“當便除之。”于是諸大人馳詣塞南,矯害帝。

    其年,神元不豫。烏丸王庫賢親近任勢。先受衛之貨,欲沮動諸部,因于庭中礪鉞斧,曰︰“上恨汝曹讒殺太子,欲盡收諸大人長子殺之。”大人皆信,各各散走。神元尋崩,凡饗國五十八年,年一百四歲。道武即位,尊為始祖。子章皇帝悉鹿立,時諸部離叛。帝九年而崩。弟平皇帝綽立,七年而崩。文帝少子思皇帝立,思皇帝諱弗。政崇寬簡,百姓懷服。一年而崩。神元子昭帝祿官立。帝元年,分國為三部︰一居上谷北,濡源西,東接宇文部,自統之;一居代郡之參合陂北,使文帝長子桓帝諱猗統之;一居定襄之盛樂故城,使桓帝弟穆帝猗盧統之。

    自神元以來,與晉和好。是歲,穆帝始出並州,遷雜胡北徙雲中、五原、朔方。又西度河,擊匈奴、烏丸諸部。自杏城以北八十里,迄長城原,夾道立碣,與晉分界。

    二年,葬文帝及皇後封氏。初,思帝欲改葬,未果而崩,至是述成前意焉。三年,桓帝度漠北巡,因西略諸國,凡積五歲,諸部降附者三十余國。桓帝英杰魁岸,馬不能勝,常乘安車,駕大牛,牛角容一石。帝曾中蠱,嘔吐之地仍生榆,參合陂土無榆,故時人異之。

    十年,匈奴別種劉元海反晉于離石,自號漢王。並州刺史司馬騰來乞師,桓帝與帝大舉以助之,大破元海眾于西河、上黨。桓帝與騰盟于汾東而還,乃使輔相衛雄、段繁,于參合陂西累石為亭,樹碑以記行焉。

    十一年,晉假桓帝大單于金印紫綬。是歲,桓帝崩。桓帝統部凡十一年。後定襄侯衛操樹碑于大邗城,以頌功德。子普根代立。

    十三年,昭帝崩。穆帝遂總攝三部為一統。帝天姿英峙,勇略過人。

    元年,劉元海c帝號,自稱大漢。

    三年,晉並州刺史劉琨遣子遵為質,乞師。帝使弟子平文皇帝助琨,破白部大人,次攻鐵弗劉武。晉懷帝進帝大單于,封代公。帝以封邑去國縣遠,從琨求句注陘北地。琨大喜,乃徙馬邑、陰館、樓煩、繁、崞五縣人于陘南,更立城邑,盡獻其地。東接代郡,西連西河、朔方數百百。帝乃徙十萬家以充之。六年,城盛樂以為北都,修故平城以為南都。帝登平城西山,觀望地勢,乃更南百里,于水之陽黃瓜堆築新平城,晉人謂之小平城。使子六修鎮之,統領南部。

    八年,晉愍帝進帝為代王,置官屬,食代、常山二郡。先是國俗寬簡,至是明刑峻法,諸部人多以違命得罪。凡後期者皆舉部戮之,或有室家相攜,悉赴死所。人問何之,曰當就誅。其威嚴若此。

    九年,帝召六修不至,怒,討之失利,遂崩。

    普根先守外境,聞難,來攻六修滅之。普根立月余薨。普根子始生,桓帝後立之,又薨,思帝子平文皇帝立。

    平文皇帝諱郁律,姿質雄壯,甚有威略。元年,歲在丁丑。二年,劉武據朔方,來侵西部,帝大破之。西兼烏孫故地,東吞勿吉以西,控弦上馬將百萬。是歲,晉元帝即位于江南,劉曜c帝位。帝聞晉愍帝為曜所害,顧謂大臣曰︰“今中原無主,天其資我乎。”曜遣使請和,帝不納。

    三年,石勒自稱趙王,遣使乞和,請為兄弟,帝斬其使以絕之。五年,晉元帝遣使韓暢加崇爵服,帝絕之。講武,有平南夏志。桓帝後以帝得眾心,恐不利己子,害帝,遂崩,大人死者數十人。天興初,追尊曰太祖。

    桓帝中子惠帝賀樟  暈迥晡  輟5畚辭漬攏  罅儷 G彩褂朧 脹 停 比宋街  埂K哪輳 窞劑儷  災畈咳飼槲聰ギ釧常 酥怯詼 靖劍 愣賈 N迥輳 郾饋br />
    弟煬帝紇那立,以五年為元年。三年,石勒遣石季龍寇邊部,帝御之,不利,遷于大寧。

    時平文帝長子烈帝居于舅賀蘭部,帝遣使求之,賀蘭部帥藹頭擁護不遣。帝怒,召宇文部並力擊藹頭。宇文眾敗,帝還大寧。五年,帝出居于宇文部,賀蘭及諸部大人共立烈帝。

    烈皇帝諱翳槐,以五年為元年。石勒遣使求和,帝遣弟昭成帝如襄國,徙者五千余家。七年,藹頭不修臣職,召而戮之,國人復貳。于是煬帝自宇文部還入,諸部大人復奉之。

    煬帝以烈帝七年為後元年。時烈帝出居于鄴。三年,石季龍納烈帝于大寧。國人六千余家部落叛,煬帝出居于慕容部。

    烈帝復立,以煬帝三年為後元年。城盛樂城,在故城東南十里。一年而崩。弟昭成皇帝立。

    昭成皇帝諱什翼犍,平文皇帝之次子也。生而奇偉,寬仁大度。身長八尺,隆準龍顏,立發委地,臥則乳垂至席。烈帝臨崩,顧命迎帝,曰︰“立此人則社稷乃安。”故帝弟孤自詣鄴奉迎,與帝俱還。

    建國元年十一月,帝即位于繁北,時年十九。

    二年春,始置百官,分掌眾職。東自曋雩蝖A西及破落那,莫不款附。五月,朝諸大人于參合陂,議定都源川,連日不決,乃從太後計而止。娉慕容晃妹為皇後。

    三年春,移都雲中之盛樂宮。

    四年,築盛樂城于故城南八里。皇後慕容氏崩。十月,劉武寇西境,帝遣軍大破之。武死,子務桓立,始來歸順,帝以女妻之。

    七年二月,遣大人長孫秩迎後慕容氏于和龍。晃送女于境。七月,慕容晃遣使來聘,求交婚。帝許之,以烈帝女妻焉。

    十四年,帝以中州紛梗,將親率六軍,乘石氏之亂,廓定中原。諸大人諫,乃止。

    十八年,太後王氏崩。

    十九年正月,劉務桓死,其弟閼頭立,潛謀反。

    二十一年,閼頭部人多叛,懼而東走,度河半濟而冰陷。後眾盡歸其兄子悉勿祈。初,閼頭之叛,悉勿祈兄弟十二人在帝左右,盡遣之歸,欲其自相猜離。至是,悉勿祈奪其眾,閼頭窮而歸命,帝待之如初。

    二十二年春,帝東巡桑乾川。四月,悉勿祈死,弟衛辰立。

    二十三年六月,皇後慕容氏崩。七月,衛辰來會葬,因求婚,許之。

    二十五年,帝南巡君子津。

    二十八年正月,衛辰謀反,度河東。帝討之。衛辰懼,遁走。

    三十年十月,帝征衛辰。時河冰未成,帝乃以葦約澌。俄然冰合,乃散葦于上,冰草相結若浮橋,眾軍利涉。衛辰與宗族西走,收其部落而還。

    三十四年春,長孫斤謀反,伏誅。斤之反也,拔刃向御坐。太子格之,傷肋,五月薨。後追謚焉,是為獻明皇帝。七月,皇孫生,大赦。

    三十九年,苻堅遣其大司馬苻洛帥眾二十萬及其將朱彤、張蠔、鄧羌等諸道來寇,王師不利。帝時不豫,乃率國人避于陰山之北。高車雜種盡叛,四面寇抄,不得芻牧,復度漠南。堅軍稍退,乃還。十二月,至雲中。旬有二日,皇子君作亂。帝暴崩,時年五十七。道武即位,尊曰高祖。

    帝性寬厚。時國少繒帛,代人許謙盜絹二疋,守者以告,帝匿之,謂燕鳳曰︰“吾不忍視謙之面,卿勿泄之。謙或慚而自殺,為財辱士,非也。”帝嘗擊西部叛賊,流矢中目。賊破後,諸大臣執射者,各持錐刀欲屠割之。帝曰︰“各為其主,何罪也,釋之!”其仁恕若此。

    太祖道武皇帝諱,昭成皇帝之嫡孫,獻明帝之子也。母曰獻明賀皇後,初因遷徙,游于雲澤。寢夢日出室內,寤而見光自牖屬天,H然有感。以建國三十四年七月七日生帝于參合陂北,其夜復有光明。昭成大悅,群臣稱慶,大赦,告于祖宗。保者以帝體重倍于常兒,竊獨奇怪。明年有榆生于藏胞之坎,後遂成林。帝弱而能言,目有光曜,廣顙大耳。六歲而昭成崩,苻堅遣將內侮,將遷帝長安,賴燕鳳乃免。堅軍既還,國眾離散。堅使劉庫仁、劉衛辰分攝國事。南部大人長孫嵩及元他等盡將故人眾南依庫仁,帝于是轉在獨孤部。

    元年,葬昭成皇帝于金陵,營梓宮木柿盡生成林。帝雖沖幼,而嶷然不群。

    劉庫仁常謂其子曰︰“帝有高天下之志,必興復洪業。”

    七年十月,晉敗苻堅于淮南。慕容文等殺劉庫仁,弟眷代攝國部。

    八年,慕容Дc立。姚萇自稱大單于、萬年秦王。慕容垂c稱燕王。

    九年,劉庫仁子顯殺眷而代之,乃將謀逆。商人王霸知之,履帝足于眾中,帝乃馳還。是時,故大人梁盆子六眷為顯謀主,盡知其計,密使部人穆崇馳告。帝乃陰結舊臣長孫犍、元他等,因幸賀蘭部。其日,顯果使人殺帝,不及。語在《獻明太後傳》。是歲,乞伏國仁私署秦、河二州牧、大單于。姚萇殺苻堅,堅子丕c即皇帝位于晉陽。

    登國元年春正月戊申,帝即代王位,郊天建元,大會于牛川。復以長孫嵩為南部大人,以叔孫普洛為北部大人。是月,慕容垂c即皇帝位于中山,國號燕。二月,幸定襄之盛樂,息眾課農。慕容沖為其部下所殺。夏四月,改稱魏王。五月,姚萇c即皇帝位于長安,國號大秦。秋八月,劉顯遣弟亢泥迎皇叔父窟咄于慕容永,以兵隨之,來逼南境。帝左右于桓等與諸部大人謀應之。事泄,誅造謀者五人,余悉不問。帝慮內難,乃北逾陰山,幸賀蘭部,阻山為固。遣行人安同、長孫賀征師于慕容垂。垂令其子賀率師隨同等。軍未至而寇逼。于是北部大人叔孫普洛等十三人及諸烏丸亡奔衛辰。帝自弩山幸牛川,屯于延水,南出代谷,會賀于高柳,大破窟咄,悉收其眾。冬十月,苻丕為晉將馮該所殺。慕容永c即皇帝位于長子。十一月,苻登c即皇帝位于隴東。十二月,慕容垂遣使奉帝西單于印綬,封上谷王。帝不納。

    二年夏五月,遣安同征兵于慕容垂。垂遣子賀率眾來會。六月,帝親征劉顯,顯奔慕容永,盡收其部落。冬十二月,巡松漠,還幸牛川。

    三年夏五月癸亥,北征庫莫奚,大破之。六月,乞伏國仁死,其弟乾歸立,私署河南王。秋七月,庫莫奚部帥鳩集遺散,夜犯行宮,縱騎撲討,盡滅之。八月,使九原公儀于慕容垂。冬十月,垂遣使朝貢。

    四年春正月甲寅,襲高車諸部落。二月癸巳,遂至女水,討叱突鄰部。並大破之。是月,呂光自稱三河王。夏五月,使陳留公虔于慕容垂。冬十月,垂遣使朝貢。

    五年春三月甲申,西征,次鹿渾海,襲高車袁紇部,大破之。慕容垂遣子賀來會。夏四月丙寅,行幸意辛山,與賀討賀蘭、紇奚諸部落,大破之。秋八月,還幸牛川。使秦王觚于慕容垂。九月壬申,討叱奴部囊曲水,破之。冬十月,討高車豆陳部于狼山,破之。十二月,帝還次白漠。

    六年春正月,幸紐垤川。三月,遣九原公儀、陳留公虔等西討黜弗部,大破之。夏四月,祭天。秋七月壬申,講武于牛川。慕容垂止秦王觚而求名馬,帝絕之。乃遣使于慕容永,永使其大鴻臚慕容鈞奉表勸進尊號。九月,帝襲五原,屠之,收其積谷。還紐垤川,于陽塞北樹碑記功。冬十月戊戌,北征蠕蠕,追破之于大磧南商山下。十一月戊辰,還幸紐垤川。戊寅,衛辰遣子直力寇南部。壬午,帝大破之于鐵歧山南,衛辰父子奔遁。十二月,滅之,衛辰少子屈丐亡奔薛于部。自河以南,諸部悉平。收衛辰子弟宗黨無少長五千余人,盡殺之。是歲,起河南宮。

    七年春正月,幸木根山,遂次黑鹽池,饗群臣,北之美水。三月,還幸河南宮。秋七月,行幸漠南,仍築巡台。冬十二月,慕容永遣使朝貢。

    八年春正月,南巡。二月,幸羊原,赴白樓。夏六月,北巡。秋七月,臨幸新壇。先是衛辰子屈丐奔薛干部,征之不送。八月,帝南征薛干部,屠其城。九月,還幸河南宮。

    九年春三月,北巡。使東平公元儀屯田于河北五原,至于陽塞外。夏五月,田于河東。秋七月,還幸河南宮。冬十月,蠕蠕社侖等率部落西走。是歲,姚萇子興c立,殺苻登。慕容垂滅永。

    十年秋七月,慕容垂遣其子寶來寇五原。八月,帝親兵于河南。冬十月辛未,寶燒船夜遁。己卯,帝進軍濟河。乙酉夕,至參合陂。丙戌,大破之,禽其王公以下文武將吏數千人。于俘虜中擢其才識者賈彝、賈閏、晁崇等參謀議,憲章故實。十二月,還幸雲中之盛樂。

    皇始元年春正月,大于定襄,因東幸善無北陂。三月,慕容垂寇桑乾川,陳留公虔死之。垂遂至平城西北,聞帝將至,乃築城自守。疾甚,遂遁,死于上谷。子寶秘喪,還至中山乃c立。夏六月丁亥,皇太後賀氏崩。是月,葬獻明太後。呂光c稱天王,國號涼。秋七月,左司馬許謙上書勸進尊號,于是改元,始建天子旌旗,出警入蹕。八月己亥,大舉討慕容寶。帝親勒六軍四十余萬南出馬邑,逾句注,旌旗絡繹二千余里,鼓行而前,人屋皆震。別詔將軍封真等從東道襲幽州,圍薊。九月戊午,次陽曲,乘西山,臨觀晉陽。寶並州牧、遼西王農棄城遁,並州平。初建台省,置百官,封拜公、侯、將軍、刺史、太守。尚書郎以下悉用文人。帝初拓中原,留心慰納。諸士大夫詣軍門者,無少長皆引入,人得盡言,苟有微能,咸蒙敘用。己未,詔輔國將軍奚牧略地晉川,獲慕容寶、丹楊王買得等于平陶城。九月,晉孝武帝殂。冬十一月庚子朔,帝至真定。自常山以東,守宰或捐城奔竄,或稽顙軍門,唯中山、鄴、信都三城不下。別詔東平公儀攻鄴,冠軍將軍王建、左軍將軍李栗等攻信都,軍所行不得傷桑棗。戊午,進軍中山。己未,圍之。帝曰︰“朕量寶不能出戰,必憑城自守,急攻則傷士,久守則費糧,不如先平鄴、信都,然後還取中山。”諸將稱善。丁卯,車駕幸魯口城。二年春正月壬戌,帝引騎圍信都。其夜,寶冀州刺史、宜都王慕容鳳逾城奔中山。癸亥,寶輔國將軍張驤、護軍將軍徐超舉城降。是月,鮮卑禿發烏孤私署大單于、西平王。二月丁丑,帝軍于鉅鹿之柏肆塢,臨滹沱水。其夜,寶悉眾犯營,燎及行宮,兵人駭散。帝驚起,不及衣冠,跣出擊鼓。俄而,左右及中軍將士稍集。帝設奇陣,列烽營外,縱騎沖之。寶眾大敗,走還中山,獲其器械數十萬計。寶尚書閔亮、秘書監崔逞等降者相屬,賜拜職爵各有差。三月己酉,車駕次盧奴。寶求和,請送秦王觚,割常山以西奉魏,乞守中山以東。帝許之。已而寶背約。辛亥,車駕次中山,命將圍之。是夜,寶弟賀將妻子走西山。寶恐賀先據和龍,壬子夜,北遁。城內共立慕容普鄰為主。夏四月,帝以軍糧不繼,詔東平公儀罷鄴圍,徙屯巨鹿。五月庚子,帝以中山城內為普鄰所脅,乃招喻之。甲辰,曜兵揚威,以示城內,命諸軍罷圍南徙,以待其變。甲寅,以東平公儀為左丞相,封衛王。進襄城公題爵為王。秋七月,普鄰遣烏丸、張驤率五千余人出城求食,寇靈壽。賀自丁零中入軍,因其眾,復入中山,殺普鄰而自立。八月丙寅朔,帝進軍九門。時大疫,人馬牛死者十五六,中山猶拒守,群下咸思北還。帝知之,謂曰︰“斯固天命,將若之何!四海之人皆可與為國,在吾所以撫之耳,何恤乎無人!”群臣乃不敢言。九月,賀饑窮,率三萬余人寇新市。甲子晦,帝進軍討之。太史令晁崇奏曰︰“不吉。”帝曰︰“何也?”對曰︰“紂以甲子亡,兵家忌之。”帝曰︰“周武不以甲子勝乎?”崇無以對。冬十月丙寅,帝進軍新市,賀退阻 } 水,依漸洳澤以自固。甲戌,帝臨其營,戰于義台塢,大破之。賀單馬走鄴,慕容德殺之。甲申,賀所署公卿尚書將吏士卒降者二萬余人。其將張驤、李沈、慕容文等先來降,尋皆亡還,是日復獲之,皆赦而不問。獲其所傳皇帝璽綬、圖書、府庫珍寶。中山平。乙酉,襄城王題薨。

    天興元年春正月,慕容德走保滑台,衛王儀克鄴。庚子,行幸真定,遂幸鄴。百姓有老病不能自存者,詔郡縣振恤之。帝至鄴,巡登台榭,遍覽宮城,將有定都之志,乃置行台。遂還中山,所過存問百姓。詔大軍所經州郡皆復貲租一年,除山東人租賦之半。車駕將北還,發卒萬人通直道,自望都鐵關鑿恆嶺至代五百余里。帝慮還後山東有變,乃于中山置行台,詔衛王儀鎮之,使略陽公遵鎮勃海之合口。右軍將軍尹國先督租于冀州,聞帝將還,謀反,欲襲信都,安南將軍長孫嵩執送,斬之。辛酉,車駕發中山,至于望都堯山。徙山東六州人吏及徒何、高麗雜夷、三十六署百工伎巧十余萬口以充京師。車駕次于恆山之陽。博陵、勃海、章武諸郡群盜並起,略陽公遵等討之。是月,慕容德自稱燕王,據廣固。二月,車駕至自中山。幸繁宮。更選屯衛。詔給內徙新戶耕牛,計口受田。三月,征左丞相、衛王儀還京師,詔略陽公遵代鎮中山。夏四月壬戌,以歷陽公穆崇為太尉,鉅鹿公長孫嵩為司徒,進封略陽公遵為常山王,南安公順為毗陵王。祭天于西郊,旗幟有加焉。廣平太守、遼西公意列謀反,與郡人韓奇矯假讖圖,將襲鄴城。詔反者就郡賜死。是月,蘭汗殺慕容寶而自立為大單于、昌黎王。六月丙子,詔有司議定國號。群臣奏曰︰“昔周、秦以前,帝王居所生之土,及王天下,即承為號。今國家啟基雲、代,應以代為號。”詔曰︰“昔朕遠祖總御幽都,控制遐國,雖踐王位,未定九州。逮于朕躬,掃平中土,凶逆蕩除,遐邇率服,宜仍先號為魏。”秋七月,遷都平城,始營宮室,建宗廟,立社稷。慕容寶子盛殺蘭汗而自立為長樂王。八月,詔有司正封畿,制郊甸,端徑術,標道里,平五權,較五量,定五度。遣使循行郡國,舉奏守宰不法者,親覽察黜陟之。冬十月,起天文殿。十一月辛亥,尚書吏部郎中鄧彥海典官制,立爵品,定律呂,協音樂。儀曹郎中董謐撰郊廟、社稷、朝覲、饗宴之儀。三公郎中王德定律令,申科禁。太史令晁崇造渾儀,考天象。吏部尚書崔宏總裁之。閏月,左丞相衛王儀及王公卿士,詣闕上書曰︰“臣等聞宸極居中,則列宿齊其晷。帝王順天,則群後仰其度。伏惟陛下德協二儀,道隆三五,仁風被于四海,盛化塞于天區,澤及昆蟲,恩沾行葦,謳歌所屬,八表歸心。而躬履謙虛,退身後己,宸儀未彰,袞服未御,非所以上允皇天之意,下副樂推之心。臣等謹昧死以聞。”帝三讓乃許之。十二月己丑,帝臨天文殿。太尉、司徒進璽綬,百官咸稱萬歲。大赦,改元,追尊成帝以下及後號謚,樂用《皇始之舞》。詔百司議定行次,尚書崔宏等奏從土德,服色尚黃,數用五,祖以未,臘以辰,犧牲用白,五郊立氣,宣贊時令,敬授人時,行夏之正。徙六州二十二郡守宰豪杰吏人二千家于代都。

    二年春正月甲子,初祀上帝于南郊,以始祖神元皇帝配,降壇視燎,成禮而反。乙丑,赦京師。始制三駕之法。庚午,北巡。分命諸將大襲高車,常山王遵三軍從東道出長川,高涼王樂真等七軍從西道出牛川,車駕親勒六軍從中道自髯水西北出。二月丁亥朔,諸軍同會,破高車雜種三十余部。衛王儀督三將別從西北絕漠千余里,破其遺迸七部。還次牛川,及薄山,並刻石紀功。以所獲高車眾起鹿苑于南台陰,北距長城,東苞白登,屬之西山,廣輪數十里,鑿渠引武川水,注之苑中,疏為三溝,分流宮城內外。又穿鴻雁池。三月己未,車駕至自北伐。甲子,初令《五經》群書各置博士,增國子太學生員三千人。是月,氐人李辯叛慕容德,求援于鄴。行台尚書和跋以輕騎應之,克滑台,收德宮人府藏。秋七月,起天華殿。辛酉,大閱于鹿苑。八月,增啟京城十二門,作西武庫。除州郡人租賦之半。辛亥,詔禮官備撰眾儀,著于新令。範陽人盧溥聚眾海濱,稱幽州刺史,攻掠郡縣,殺幽州刺史封沓干。是月,禿發烏孤死,其弟利鹿孤立,遣使朝貢。冬十月,太廟成,遷神元、平文、昭成、獻明皇帝神主于太廟。十二月,天華殿成。呂光立其子紹為天王,自稱太上皇,及死,庶子纂殺紹而c立。

    三年春正月戊午,材官將軍和突破盧溥于遼西,獲之,及其子煥傳送京師,之。癸亥,祀北郊。分命諸官循行州郡,觀風俗,察舉不法。二月丁亥,詔有司祀日于東郊。始耕籍田。壬寅,皇子聰薨。三月戊午,立皇後慕容氏。是月,穿城南渠通于城內,作東西魚池。夏四月,姚興遣使朝貢。五月戊辰,詔謁者僕射張濟使于興。己巳,東巡,遂幸涿鹿,遣使者以太牢祀帝堯、帝舜廟。西幸馬邑,觀源。六月庚辰朔,日有蝕之。秋七月,乞伏乾歸大為姚興所破。壬子,車駕還宮。起中天殿及雲母堂、金華室。時太史屢奏天文錯亂,帝親覽經佔,多雲宜改王易政,于是數革官號,欲以防塞凶狡,消弭災變。已而慮臣下疑惑,冬十二月丙申,下詔述成敗之理,鑒殷、周之失,革秦、漢之弊,以喻臣下。是歲,河右諸郡奉、涼武昭王李玄盛為秦涼二州牧、涼公,肇興霸業,年號庚子。

    四年春二月丁亥,命樂師入學習舞,釋菜于先聖、先師。丁酉,分命使者巡行州郡,听察辭訟,糾劾不法。是月,呂光弟子隆弒呂纂而自立。三月,帝親漁,薦于寢廟。夏四月辛卯,罷鄴行台。詔有司明揚隱逸。五月,起紫極殿、玄武樓、涼風觀、石池、鹿苑台。六月,盧水胡沮渠蒙遜私署涼州牧、張掖公。秋七月,詔兗州刺史長孫肥南徇許昌、彭城。詔賜天下鎮戍將士布帛各有差。八月,段興殺慕容盛,叔父熙盡誅段氏,c即皇帝位。冬十二月,集博士儒生比眾經文字,義類相從,凡四萬余字,號曰《眾文經》。是歲,涼武昭王、沮渠蒙遜並遣使朝貢。

    五年春正月,帝聞姚興將寇邊,庚寅,大簡輿徒,詔並州諸軍積谷于平陽乾壁。三月,禿發利鹿孤死。夏五月,姚興遣其弟義陽王平來侵平陽,攻陷乾壁。秋七月戊辰朔,車駕西討。八月乙巳,至乾壁,平固守,進軍圍之。姚興悉舉其眾來救。甲子,帝度蒙坑,逆擊興軍大破之。冬十月,平赴水而死,俘其余眾三萬余人,獲興尚書左僕射狄伯支以下四品將軍以上四十余人。獲前亡臣王次多、靳勒,並斬以徇。興頻使請和,帝不許。群臣請進平蒲阪,帝慮蠕蠕為難,戊申,班師。十一月,車駕次晉陽。征相州刺史庾岳為司空。十二月辛亥,至自西征。越勒莫弗率其部萬余家內屬。

    六年春正月辛未,朔方尉遲部別帥率萬家內屬,入居雲中。夏四月癸巳朔,日有蝕之。五月,大簡輿徒,將略江淮。秋七月,鎮西大將軍、司隸校尉、毗陵王順有罪,以王還第。戊子,北巡,築離宮于豺山,縱士校獵,東北逾嶺,出參合、代谷。九月,行幸南平城,規度南夏屋山,背黃瓜堆,將建新邑。辛未,車駕還宮。冬十月,起西昭陽殿。乙卯,立皇子嗣為齊王,加車騎大將軍,位相國。紹為清河王,加征南大將軍。熙為陽平王,曜為河南王。封故秦愍王子夔為豫章王,陳留桓王子悅為朱提王。丁巳,晉人來聘。十一月庚午,將軍伊謂大破高車。十二月,晉桓玄廢其主司馬德宗為平固王而自立,c號楚。

    天賜元年春二月,晉劉裕起兵誅桓玄。三月,初限縣戶不滿百罷之。夏五月,置山東諸冶,發州郡徒謫造兵甲。秋九月,帝臨昭陽殿,分置眾職,引朝臣文武親自簡擢,量能敘用。制爵四等,曰王、公、侯、子,除伯、男之號。追錄舊臣,加封爵各有差。是秋,江南大亂,流人負奔淮北者行道相尋。冬十月辛巳,大赦,改元。築西宮。十一月,幸西宮,大選臣僚,令各辨宗黨,保舉才行,諸部子孫失業賜爵者二千余人。

    二年春正月,晉主司馬德宗復位。夏四月,祀西郊,車旗盡黑。冬十月,慕容德死。

    三年春正月甲申,北巡,幸豺山宮,校獵,還至屋孤山。二月乙亥,幸代園山,建五石亭。三月庚子,車駕還宮。夏四月庚申,復幸豺山宮。佔授著作郎王宜弟造《兵法孤虛立成圖》三百六十。時遂登定襄角史山,又幸馬城。甲戌,車駕還宮。六月,發八部五百里內男丁築南宮,門闕高十余丈。引溝穿池,廣苑囿。規立外城方二十里,分置市里,經途洞達。三十日罷。秋七月,太尉穆崇薨。八月甲辰,行幸豺山宮,遂至青牛山。丙辰,西登武要北原,觀九十九泉,造古亭,遂之石漠。九月甲戌朔,幸漠南鹽池。壬午,至漠中,觀天鹽池。度漠北,之吐鹽池。癸巳,南還長川。丙申,臨觀長陂。冬十月庚申,車駕還宮。

    四年春二月,封皇子修為河間王,處文為長樂王,連為廣平王,黎為京兆王。

    夏五月,北巡,自參合陂東過蟠羊山,大雨,暴水流輜車數百乘,殺百余人。遂東北逾石漠,至長川,幸濡源。常山王遵有罪賜死。六月,赫連屈丐自稱大單于、大夏天王。秋七月,西幸參合陂。築北宮垣,三旬而罷,乃還宮。慕容寶養子高雲殺慕容熙而自立,c號天王。八月,誅司空庾岳。

    五年春正月,行幸豺山宮,遂如參合陂,觀漁于延水,至寧川。三月,姚興遣使朝貢。秋七月戊戌朔,日有蝕之。冬十月,禿發仗c即涼王位。

    六年夏,帝不豫。初,帝服寒食散,自太醫令陰羌死後,藥數動發,至此愈甚。而災變屢見,憂懣不安,或數日不食,或不寢達旦,歸咎群下,喜怒乖常。謂百僚左右不可信,慮如天文之佔,或有肘腋之虞。追思既往成敗得失,終日竟夜獨語不止,若傍有鬼物對揚者。朝臣至前,追其舊惡,便見殺害。其余或以顏色變動,或以喘息不調,或以行步乖節,或以言辭失措,帝以為懷惡在心,變見于外,乃手自毆擊。死者皆陳天安殿前。于是朝野人情各懷危懼,有司廢怠,莫相督攝,百工偷劫,盜賊公行,巷里之間,人為稀少。帝亦聞之,曰︰“朕故縱之使然,幸過災年,當更清整之耳。”秋七月,慕容氏支屬百余家謀欲外奔,發覺,伏誅死者三百余人。八月,衛王儀謀叛,賜死。十月戊辰,清河王紹作亂,帝崩于天安殿,時年三十九。永興二年九月甲寅,上謚曰宣武皇帝,葬于盛樂金陵,廟號太祖,泰常五年改謚曰道武。

    太宗明元皇帝諱嗣,道武皇帝之長子也。母曰劉貴人,登國七年,生于雲中宮。道武晚有男,聞而大悅,乃大赦。帝明睿寬毅,非禮不動。天興六年,封齊王,拜相國。初,帝母既賜死,道武召帝告曰︰“昔漢武將立其子而殺其母,不令婦人與國政,汝當繼統,故吾遠同漢武。”帝素純孝,哀不自勝。道武怒。帝還宮,哀不自止,道武知而又召帝。帝欲入,左右諫,請待和解而進,帝從之。及元紹之逆,帝還而誅之。

    永興元年冬十月壬午,皇帝即位,大赦改元,追尊皇妣為宣穆皇後。公卿大臣先罷歸第者,悉復登用之。詔南平公長孫嵩、北新侯安同對理人訟,簡賢任能。是月,馮跋弒其主高雲,c號天王,國號北燕。閏十月丁亥,朱提王悅謀反,賜死。詔都兵將軍山陽侯奚斤巡諸州,問人疾苦。十二月戊戌,封衛王儀子良為南陽王,進陰平公列爵為王,改封高涼王樂真為平陽王。己亥,帝始居西宮,御天文殿。蠕蠕犯塞。是歲,乞伏乾歸自稱秦王。

    二年春正月甲寅朔,詔南平公長孫嵩等北征蠕蠕,因留屯漠南。夏五月,嵩等自大漠還,蠕蠕追圍之于牛川。壬申,帝北伐,蠕蠕聞而遁走。車駕還幸參合陂。六月,晉將劉裕滅慕容超。秋七月丁巳,立射台于陂西,仍講武。乙丑,至自北伐。

    三年春二月戊戌,詔簡宮人非御及伎巧者,悉以賜鰥人。己亥,詔北新侯安同等持節巡行並、定二州及諸山居雜胡、丁零,問其疾苦,察舉守宰不法者。辛丑,簡宮人工伎之不急者出,賜人不能自存者。三月己未,詔侍臣常佩劍。夏五月丙寅,復出宮人賜鰥人。丁卯,車駕謁金陵于盛樂。己巳,昌黎王慕容伯兒謀反,伏誅。六月,姚興遣使朝貢。秋七月戊申,賜衛士三日。冬十一月丁未,大閱于東郊。

    四年春二月癸未,登獸圈,射猛獸。夏四月乙未,宴群臣于西宮,使各獻直言,勿有所諱。六月,乞伏乾歸為兄子公府所弒。閏月丙辰,大閱于東郊。秋七月己巳朔,東巡。置四廂大將,又放十二時,置十二小將。以山陽侯奚斤、元城公屈行左右丞相。己卯,大獼于石會山。戊子,臨去畿陂觀漁。庚寅,至于濡源,西巡,幸北部諸落。八月壬子,幸西宮,臨板殿,大饗群臣,命百姓大三日。乙卯,賜王公以下至宿衛將士布各有差。冬十一月己丑,賜宗室近屬南陽王良以下至于麻親布帛各有差。是月,沮渠蒙遜c稱河西王。十二月丁巳,北巡,至長城而旋。

    五年春正月己巳,大閱畿內,男年十二以上悉集。己卯,幸西宮。拔大渠帥四十余人詣闕奉貢,賜以繒帛錦各有差。乙酉,詔諸州,六十戶出戎馬一匹。庚寅,大閱于東郊,署將帥,以山陽侯奚斤為前軍,眾三萬;陽平王熙等十二將各一萬騎;帝臨白登,躬自校覽。二月庚戌,幸高柳川。癸丑,穿魚池于北苑。庚午,姚興遣使朝貢。己卯,詔使者巡行天下,招延俊彥,搜揚隱逸。夏四月乙卯,西巡。五月乙亥,行幸雲中舊宮之大室。丙子,大赦。六月,西幸五原,校獵于骨羅山,獲獸十萬。秋七月己巳,還幸薄山。帝登觀宣武游幸刻石頌德之處,乃于其旁起石壇而薦饗焉,賜從者大于山下。前軍奚斤等破越勒倍泥部落于跋那山西,徙二萬余家而旋。丙戌,車駕自大室西南巡諸部落,遂南次定襄大洛城,東逾七嶺山,田于善無川。八月癸卯,車駕還宮。癸丑,奚斤等班師。甲寅,帝臨白登山,觀降人,數軍實。置新人于大寧,給農器,計口受田。冬十一月癸酉,大饗于西宮。姚興遣使朝貢,請進女,帝許之。

    神瑞元年春正月辛酉,以禎瑞頻集,大赦改元。辛巳,行幸繁。賜王公以下至于士卒百工布帛各有差。二月戊戌,車駕還宮。乙卯,起豐宮于平城東北。夏六月,乞伏熾盤滅禿發仗礎G鍥 攏  熗涫 鶚瘛0嗽攣熳櫻  硪睪鈐  鍤褂諞π恕Rπ飼彩鉤 薄>旁露 人罰 沼惺粗 6  輝氯晌紓  拐 殘兄鈧藎 T氖卦鬃什疲 親約宜澹 ァ疚 摺J卦撞蝗綬  儺找橈詬嬤 J 鹵縊罰 淙浞溉1輳 導荼狽ャbr />
    二年春正月丙辰,車駕至自北伐。二月丁亥,大饗于西宮。甲辰,立宣武廟于白登西。三月丁丑,詔以刺史守宰率多逋惰,今年貲調縣違者,謫出家財以充,不听征發于人。夏四月,晉人來聘。己卯,北巡。五月丁亥,次于參合,東幸大寧。丁未,田于四岬山。六月戊午,臨去畿陂觀漁。辛酉,次于濡源,立台。遂射白熊于頹牛山,獲之。丁卯,幸赤城,親見長老,問人疾苦,復租一年。南次石亭,幸上谷,問百年,訪賢俊,復田租之半。壬申,幸涿鹿,登嶠山,觀溫泉,使以太牢祠黃帝、唐堯廟。癸酉,幸廣寧,事如上谷。己卯,登廣寧之歷山,以太牢祠舜廟,帝親加禮焉。庚辰,幸代。秋七月癸未,車駕還宮,復所過田租之半。八月庚辰晦,日有蝕之。九月,京師人饑,听就食山東。冬十月壬子,姚興使奉其西平公主至,帝以後禮納之。辛酉,行幸沮洳城。癸亥,車駕還宮。丙寅,詔以頻遇霜旱,年谷不登,命出布帛倉谷以振貧窮。

    泰常元年春二月丁未,姚興死。三月己丑,長樂王處文薨。夏四月壬子,大赦改元。庚申,河間王修薨。五月甲申,彗星二見。六月丁巳,北巡。秋七月甲申,大于牛川,登釜山,臨殷繁水,南觀于九十九泉。戊戌,車駕還宮。辛亥晦,日有蝕之。九月,晉劉裕溯河伐姚泓,遣部將王仲德從陸道至梁城。兗州刺史尉建畏懦,棄守北渡,仲德遂入滑台。詔將軍叔孫建等度河曜威,斬尉建于城下。冬十一月戊寅,起蓬台于北苑。十二月,南陽王良薨。

    二年春正月甲戌朔,日有蝕之。二月丙午,詔使者巡行天下,觀風俗,問其所苦。是月,涼武昭王薨。五月,西巡至雲中,遂濟河,田于大漠。秋七月乙亥,車駕還宮。乙酉,起白台于城南,高二十丈。是月,晉劉裕滅姚泓。冬十月癸丑,豫章王夔薨。十二月己酉,詔河東、河內購泓子弟播越人間者。

    三年春三月,晉人來聘。庚戌,幸西宮。以勃海、範陽郡去年水,復其租稅。夏四月己巳,徙冀、定、幽三州徒何于京師。五月壬子,東巡至濡源,及甘松。遣征東將軍長孫道生帥師襲馮跋,遂至龍城,徙其居人萬余家而還。秋七月戊午,車駕至京師。八月,雁門、河內大雨水,復其租稅。冬十月戊辰,築宮于西苑。十一月,赫連屈丐克長安。十二月,晉安帝殂。

    四年春正月壬辰朔,車駕臨河,大于犢渚。癸卯,還宮。三月,赫連屈丐c即皇帝位。癸丑,築宮于蓬台北。夏四月庚辰,享東廟,遠蕃助祭者數百國。辛巳,南巡,幸雁門,賜所過無出今年租賦。五月庚寅朔,觀漁于水。己亥,車駕還宮。秋八月辛未,東巡,遣使祠恆岳。甲申,車駕還宮,賜所過無出今年田租。九月甲寅,築宮于白登山。冬十一月丁亥朔,日有蝕之。十二月癸亥,西巡,至雲中,逾白道,北獵野馬于辱孤山。至于黃河,從君子津西度,大狩于薛林山。

    五年春正月丙戌朔,自薛林東還。至屋竇城,饗勞將士,大二日,班禽以賜之。己亥,車駕還宮。三月丙戌,南陽王意文薨。夏四月丙寅,起南宮。五月乙酉,詔曰︰“宣武皇帝體得一之玄遠,應自然之沖妙,大行大名,未盡盛美。今啟緯圖,始睹尊號,其更上尊謚曰道武皇帝,以章靈命之先啟,聖德之玄同。”庚戌,淮南侯司馬國、池陽侯司馬道賜等謀反,伏誅。六月丙寅,幸翳犢山。是月,晉恭帝禪位于宋。秋七月丁酉,西至五原。丁未,幸雲中大室,賜從者大。八月癸亥,車駕還宮。閏月甲午,陰平王烈薨。是歲,西涼亡。

    六年春二月己亥,詔天下戶二十輸戎馬一匹、大牛一頭。三月甲子,陽平王熙薨。乙亥,制六部人羊滿百口者調戎馬一匹。發京師六千余人築苑,起自舊苑,東苞白登,周回四十余里。夏六月乙酉,北巡,至于蟠羊山。秋七月乙卯,車駕還宮。癸酉,西巡。獵于祚山,親射猛獸,獲之。遂至于河。八月庚子,大獼于犢渚。九月庚戌,車駕還宮。壬申,宋人來聘。冬十月己亥,行幸代。十二月丙申,西巡于雲中。

    七年春正月甲辰朔,自雲中西幸屋竇城,賜從者大三日。二月丙戌,車駕還宮。三月乙丑,河南王曜薨。夏四月甲戌,封皇子燾為太平王,拜相國,加大將軍;丕為樂平王,加車騎大將軍;彌為安定王,加衛大將軍;範為樂安王,加中軍大將軍;健為永昌王,加撫軍大將軍;崇為建寧王,加輔國大將軍;俊為新興王,加鎮軍大將軍;獻懷長公主子嵇敬為長樂王,拜大司馬、大將軍。初,帝服寒食散,頻年發動,不堪萬機,五月,立太平王燾為皇太子,臨朝听政。是月,宋武帝殂。秋九月,詔司空奚斤等帥師伐宋。乙巳,幸南宮,遂如廣寧。己酉,詔皇太子率百國以法駕田于東苑,車乘服物皆以乘輿之副。辛亥,築平城外郭,周回三十二里。辛酉,幸嶠山,遣使者祠黃帝、唐堯廟。因東幸幽州,見耆年,問其所苦,賜以爵號。分遣使者巡行州郡,觀察風俗。冬十月甲戌,車駕還宮,復所過田租之半。奚斤等濟河,攻滑台不拔,求濟師,帝怒不許。議親南征,為其聲援。壬辰,南巡,出自天門關,逾恆嶺,四方蕃附大人各帥所部從者五萬余人。十一月,皇太子親統六軍鎮塞上,安定王彌與北新公安同居守。丙午,曲赦司州殊死以下。丙辰,次于中山,問人疾苦。十二月丙戌,行幸冀州,存問人俗。遣壽光侯叔孫達等率眾自平原東度,徇下青、兗諸郡。

    八年春正月丙辰,行幸鄴,存問人俗。司空奚斤既平兗、豫,還圍武牢,宋守將毛德祖距守不下。蠕蠕犯塞。二月戊辰,築長城于長川之南,起自赤城,西至五原,延袤二千余里,備置戍衛。三月乙卯,濟自靈昌。夏四月丁卯,幸成皋,觀武牢。而城內乏水,縣綆汲河。帝令連艦,上施f,絕其汲路;又穿地道,以奪其井。丁丑,幸洛陽,觀石經。閏月丁未,還幸河內,北登太行,幸高都。己未,武牢潰。士眾大疫,死者十二三。辛酉,幸晉陽,班賜王公以下至于廝役。五月丙寅,還次雁門,皇太子率留台王公迎于句注之北。庚寅,車駕至自南巡。六月己亥,太尉、宜都公穆觀薨。丙辰,北巡,至參合陂。秋七月,幸三會屋侯泉,詔皇太子率百官以從。八月,幸馬邑,觀于源。九月乙亥,車駕還宮。

    冬十月癸卯,廣西宮,起外牆,周回二十里。是歲饑,詔所在開倉振給。十一月己巳,帝崩于西宮,時年三十二。遺詔以司空奚斤所獲軍實賜大臣自司徒長孫嵩以下,至于士卒各有差。十二月庚子,上謚曰明元皇帝,葬于雲中金陵,廟稱太宗。

    帝兼資文武,禮愛儒生,好覽史傳,以劉向所撰《新序》、《說苑》于經典正義多有所闕,乃撰《新集》三十篇,采諸經史,該洽古義雲。

    論曰︰自古帝王之興,誠有天命,亦賴累功積德,方契靈心。有魏奄宅幽方,代為君長。神元生自天女,桓、穆勤于晉室,冥符人事,夫豈徒然!

    昭成以雄杰之姿,苞君人之量,征伐四克,威被遐荒。乃改都立號,恢隆大業,終百六十載,光宅區中,其原固有由矣。

    道武顯晦安危之中,屈申潛躍之際。驅率遺黎,奮其靈武。克翦方難,遂啟中原。垂拱人神,顯登皇極。雖冠履不暇,棲遑外土,而制作經謨,咸出長久,所謂大人利見,百姓與能,抑不世之神武也。而屯厄有期,禍生非慮,將人事不足,豈天實為之乎?

    明元承運之初,屬廓定之始,于時狼顧鴟峙,猶有窺覦。已加以天賜之末,內難尤甚。帝孝心睿略,權正兼運,纂業固基,內和外撫,終能周、鄭款服,聲教南被,祖功宗德,其義良已遠矣!

    譯文︰

    北魏的祖先出自黃帝軒轅氏,黃帝的兒子叫昌意,昌意的小兒子受封北方土地,封國內有大鮮卑山,因此以鮮卑為國號。他的後人世代任為君長,統轄幽都以北,廣漠的原野,隨放牧牲畜而遷徙,以射獵野獸為職業,風俗淳樸,教他簡易,沒有文字,有刻木結繩記事而已。當時遠近的事,人們以刻木結繩相傳授,就像史官的文字記錄一樣。黃帝以土德稱王,北方的風俗把土叫做托,把君長叫做跋,因此便以托跋為氏。托跋氏的後裔始均,在堯帝時任官職,他驅逐旱神女魃到弱水,北方的百姓仰仗他的功勛,舜帝任命他為田祖。經歷夏、商、周三代直到秦、漠時期,獯蠰、撿狁、山戎、匈奴等部族,歷代侵害中原,而始均的後裔不同南方華夏交往,因此在古代書籍里役有記裁。經過六七十代,到成皇帝托跋毛立為帝,統領三十六國,有九十九個大姓,威勢震動北方。成帝逝世,節皇帝托跋貸繼立。節帝逝世,莊皇帝托跋觀繼立。莊帝逝世,明皇帝托跋樓繼立。明帝逝世,安皇帝托跋越繼立。安帝逝世,宣皇帝托跋推寅繼立。宣帝南遷到大澤,方圓一千余里,那里的土質黝黑而潤澤,他打算再往南遷徙,還沒有起程就逝世了。景皇帝托跋利繼立。景帝逝世,元皇帝托跋俟繼立。

    元帝逝世,和皇帝托跋肆繼立。和帝逝世,定皇帝托跋機繼立。定帝逝世,僖皇帝托跋蓋繼立。僖帝逝世,威皇帝托跋儈繼立。威帝逝世,獻皇帝托跋鄰繼立。當時有一位神人,說這里地方荒遠,應當遷徙另建都邑。 獻帝已年老,于是把帝位傳授給兒子聖武皇帝,並指令他向南遷徙,遷徙途中山高谷深,九難八阻,于是想停止遷徙。那時有一頭神獸形狀像馬,它的叫聲像牛,引導遷徙一年才走出山谷險阻的地方,開始居住在匈奴族的原居地,這次遷徙的策略大多是由宣、獻雨位皇帝制定的,所以當時人並稱為“推寅”,也就是俗語所說“鑽研”的意思。

    聖武皇帝名詰汾。曾在山澤中打獵,忽然看見貴婦乘坐的有帷蓋的車從天麗降。當車落到地面後,看見一位美麗的婦女,她自稱是天女,受天命來同詰汾偶配。次日她便告辭要返回天上,並約定到一周年時再在這里相會。她說罷就離別而去。到了一周年時,聖武皇帝來到先前打獵的地方,果然見到天女,她把所生育的男孩交給了武帝,說︰“這是你的兒子,到時候會成為帝王,”說完便離別而去。這孩兒就是始祖神元皇帝。所以當時人的譜諺說︰“詰汾皇帝無婦家,力微皇帝無舅家。”聖武帝逝世,神元皇帝繼立。

    神元皇帝名力微。神元帝元年,庚子歲。先前因西部部族向內地侵擾,神元帝便依附沒鹿回部的大人寶賓。神元有雄偉俊杰的儀度。後來與竇寶合攻西部部族,童童部眾失敗,他的乘馬走失只得步行,神元讓人把自己所乘駿馬給竇賓乘騎。竇賓返回駐地,便尋找駿馬的主人,神元隱匿給駿馬的事不說。寶賓後來得知實情,很是驚異,打算分出一半國土奉送給神元,神元不接受,竇賓就把自己疼愛的女兒嫁給神元帝。竇賓還想向神元帝報恩,便依從了神元帝的欲望,讓他的部屬向北遷徙居住在長川城一帶。 過了幾年之後,舊部族的人眾都來歸附。寶賓臨終時,告誡兩個兒子,讓他們恭謹地尊奉神元帝。竇賓的兒子不听從告誡,暗中謀亂。神元帝便召令他們前來,並把他們殺了,合並了他們的部眾,各部族的大人全都順服,神元便擁有作戰的戰士二十余萬人。神元帝三十九年,遷都到定襄郡的盛樂城。四月舉行祭天典禮,各部旗的君長都前來助祭,惟獨自部部族的大人持觀望態度不來助祭,神元征召他並把他殺戮,遠近四方都整肅安靖。神元帝于是布告各部族大人,將策劃與曹魏建立和親關系。神元帝四十二年,派遣兒子文帝前往曹魏和親,觀察曹魏的風土人情。這一年,就是曹魏元帝曹奐的景元二年。平帝托跋綽思帝托跋弗文帝名沙漠汗,他以鮮卑國太子的身份留住在洛陽。後來文帝因神元帝年事已高,請求返回盛樂,西晉武帝備禮護送文帝。神元帝五十六年,文帝再次前往西晉,當年冬天回國。西晉的征北將軍衛璀覺得文帝雄偉卓異,恐怕將來會成為晉的後患,請求晉帝挽留文帝不遣送他回北國,後來又請求晉帝用金銀錦緞賄賂北國的大人,以促使北國內部產生猜疑和怨隙。到神元帝五十八年西晉才遣返文帝。神元帝命令各部族大人到南邊陰館的地方迎接文帝。當飲酒正快意的時候,文帝仰望天上的飛烏,速發飛彈把烏擊落。當時鮮卑國向來沒有彈丸,眾人大為驚恐,便紛紛議論說︰“太子的穿著與南方華夏相同,加上有超人的精奇的武術,如果他繼承國家君統,變更我族原來的風俗,我們這些人一定不能得志。”于是策劃危害文帝。並且先疾馳返回都城,對神元帝進言說︰“太子引發空弓把飛烏擊落,很像是掌握了晉人怪異的法術.”自從文帝到了西晉之後,神元身邊的幾個兒子都受到寵愛,神元對文帝也就很有疑惑。當听到各部族大人的進言時,便說︰“我會在適當的時機廢除他。”于是各部族大人就快馬奔往塞南,假托神元帝的命令殺害了文帝。

    這一年,神元患病。烏丸王庫賢因親近神元而得勢,他先前接受了街瓏賄賂的財物,想煽動各部族離散,因此在庭中磨礪斧鈸,對各部族大人說︰“神元帝痛恨你們讒害並殺死太子文帝,他打算把你們各部族大人的長子全都逮捕殺掉。”各部族大人都相信庫賢的這番話,紛紛散逃。神元帝不久便逝世了,他統治國家五十八年,年齡一百零四歲。道武帝即位後,尊稱他為始祖。神元帝的兒子章皇帝托跋悉鹿繼立,當時各部族叛變離散。 章皇帝繼立九年逝世。他的弟弟平皇帝托跋綽繼立,立七年逝世。文帝的小兒子思皇帝繼立。思皇帝名弗。他治理政事崇尚寬簡,百姓敬服他。思皇帝立一年逝世。神元帝的兒子昭帝托跋祿官繼立。昭帝元年,把國內分為三個部分。一部分居住在上谷郡以北,濡源以西,東邊與宇文部居地相接,這一部自行統領。 一部分居住在代郡的參合陂北面,派文帝的長子桓帝名猗苞的去統領他們。一部分居住在定襄郡的盛樂故城,派桓帝的弟弟穆帝托跋猗盧去統領他們。

    從神元帝以來,就與西晉建立了和好關系。這一年,穆帝才開始走出並州,把各種族的胡人向北遷徙到雲中郡、五原郡、朔方郡。又向西渡過黃河,攻打匈奴、烏丸各部。從杏城鎮以北八十里到長城原,夾道樹立地界碑碣,同晉分界。

    昭帝二年,改葬文皇帝及皇後封氏。先前,思帝本想改葬文帝,但汝能實施便逝世了,到這時才依循思帝先前的意向完成了改葬。

    昭帝三年,桓帝越過大漠到北邊巡 ,因而向西邊略取各國土地,共經歷了五年的時間,各部族降附的有三十多國.桓帝英杰魁偉,馬承載不了他,他經常乘坐一輛小車,駕車的大牛,牛角竟能盛一石糧食。桓帝曾經中蠱毒,嘔吐的地方就生長出榆樹,參合陂本土向來沒有榆樹,所以當時的人覺得很怪異。

    昭帝十年,匈奴的另一支部族劉元海在離石縣反叛西晉,自稱漢王。西晉並州刺史司馬騰來求救兵,桓帝便與昭帝大舉出兵援助司馬騰,在西河、上黨把劉元海部眾打得大敗。桓帝與司馬騰在汾東盟誓後回師,于是派輔相衛雄、段繁到參合陂西砌石亭,樹立碑銘記述這次行動。

    昭帝十一年,西晉頒發給桓帝大單子金質印加紫色綬帶。這一年,桓帝逝世。桓帝統領代郡參合陂以北的一部共十一年。後來定襄侯衛操在大邗城樹立碑銘,頌揚他的功德。桓帝的兒子普根代立統領部聚。

    昭帝十三年逝世。穆帝于是總管三部成為一統。穆帝天生姿態英俊,武勇而謀略超人。穆帝元年,劉元海冒稱帝號,自稱大漢國。

    穆帝三年,西晉並州刺史劉琨遣送兒子劉遵來做人質,請求出兵援救。穆帝派弟弟的兒子平文皇帝率領部眾協助劉琨打敗了白部大人,接著攻打鐵弗劉武。 西晉懷帝給穆帝進稱號為大單于,封為代公。穆帝覺得西晉所給的封邑距離自己鮮卑國的地方懸隔逗遠,便直接從劉琨那里請求給句注陘北面的土地。劉琨欣然同意,便把陘北地方馬邑、陰館、樓煩、繁時、崞五縣的居氏遷到陘南,新建城邑,把陘北地全部獻給穆帝,地境東面與代郡相連接,西面與西河、朔方數百里的地方相連。穆帝于是遷徙十萬家民眾去充實陘北地方。穆帝六年,築盛樂城作為北都,修繕舊平城作為南都。穆帝登臨平城西山,察看地勢,于是在再往南一百里的地方,漫水北面的黃瓜堆建築新平城,西晉人稱它為小平城,穆帝派自己的兒新平城,西晉人稱它為小平城,穆帝派自己的兒六修鎮之,統領南部。

    穆帝八年,西晉愍帝進封穆帝為代王,準予設置屬官僚佐,以代、常山兩郡為食邑。在這之前鮮卑國民俗寬簡,到了這個時期才明示法令、嚴峻刑罰,各部的官民往往因違反命令而犯罪。如果有征召,凡是在規定的時期之後才趕到的,都將那個部屬全部殺戮,甚至有攜家帶室,一起走向刑戮地點的,當人們問他們到哪里去時,他們回答說,正要去受誅戮。

    穆帝的威嚴就是如此。

    九年,穆帝征召六修,六修竟不來,穆帝發怒,發兵征討六修,失敗,便逝世了。

    普根先前鎮守境外,听到發生變難,率部眾來攻滅了六修。普根立為帝,一個多月逝世,普根的兒子剛出生,桓帝皇後立他為帝,又逝世,思帝的兒子平文皇帝繼立。

    平文皇帝名舐傘K酥市圩常 苡型嗆筒怕浴F降墼 輳 ﹞竽輟F降鄱輳 蹺湔季菟販嬌ゅ 手誒辭址肝韃浚 降鄞蟀芰蹺洹N髏婕娌 宋謁錁傻兀  娌く塘宋鵂 暈韉牡胤劍 滌脅狡 絞拷 話僂蛉恕U庖荒輳 斫 墼誚 霞次唬 蹶滓裁俺隻實邸F轎牡么轎鶻 郾渙蹶咨焙Γ 愣源蟪妓擔骸跋衷謚性 揮芯鰨 咸焓竊詘鎦衣穡俊繃蹶著汕彩拐呃辭蠛停 轎牡鄄喚郵塴br />
    平文帝三年,石勒自稱趙王,派遣使者來約和,請結為兄弟之國,平文帝斬殺了他的使者以拒絕他。平丈帝五年,東晉元帝派遣使者韓暢來給平文帝加尊爵號和服器,平文帝拒絕了晉元帝所加尊的爵服。平文帝演練部眾,有平定南方華夏的意向。桓帝皇後感到平文帝深得民眾的擁戴,懼怕對自己的兒子不利,便暗害平文帝,于是平文帝逝世,死難的大人有數十人。天興初年,追尊平文帝爵太祖。

    桓帝的居中的兒子惠帝托跋賀傅立為帝,把平文帝五年改為惠帝元年。惠帝沒有親理政事,太後治理朝政,派遣使臣同石勒通和好,當時人稱之為女國的使者。惠帝四年,惠帝才治理朝政,因各部人心沒有完全歸順,便在柬木根山築城,並把都城遷徙到這里。五年,惠帝逝世。

    惠帝的弗弟煬帝托跋紇那立為帝,把惠帝五年改為煬帝元年。煬帝三年,石勒派遣石季龍率部侵犯近邊地區。煬帝抵御石季龍的進犯,失敗,遷都到大窖。

    適時平文帝的大兒子烈帝居住在舅家賀蘭部,煬帝派遣使者去要求遣返烈帝。賀蘭部的首領藹頭護衛著烈帝不給遣返。煬帝發怒,召令宇文部協力攻打藹頭。宇文部部眾失敗,煬帝退回大密。五年,煬帝出大審居住在宇文部。賀蘭部及其它各部大人就共同擁立烈帝。

    烈皇帝名翳槐,他把煬帝五年改為烈帝元年。石勒派遣使者來求和,烈帝派遣弟弟昭成帝前往襄國縣,遷徙到襄國的有五千多家。烈帝七年,萬頭不遵行臣子的職責,烈帝召令他前來並把他殺死,國內的民眾又一次分裂。于是煬帝又從宇文部返回進入國內,各部大人又尊奉他為帝。

    煬帝把烈帝七年改為煬帝後元年,當時烈帝出走居住在鄴城。 煬帝後三年,石季龍在大奪城接納烈帝。國內有六千多家部落反叛,煬帝出走居住在慕容部。

    烈帝再立為帝,把煬帝後三年改為烈帝後元年。建築盛樂城,這新城在老城東南十里的地方。烈帝再立一年逝世,他弟弟昭成皇帝繼立。

    昭成皇帝名什翼犍,是平文皇帝的第二個兒子。他生來奇偉,寬仁大度,身高八尺,高高的鼻梁、似龍的容顏,站立時頭發垂地,躺臥時兩乳垂至臥席。烈帝即將逝世時,遣命要迎立昭成皇帝,說︰“立此人為帝,國家就會安定。”所以昭成帝的弟弟元孤親自到鄴城去奉迎,並且與昭成帝一起返回都城。

    建國元年十一月,昭成皇帝在繁時縣北即位,當時十九歲。

    建國二年春季,開始設置眾多官屬,分別掌管各種職務。柬起減貊族,西到破落那,各部族無不款誠歸附。五月,在參合陂朝見各部大人,商議定都濕源川的事,接連幾天議而不決,于是依從太後的意見,停止議論。聘娶慕容晃的妹妹為皇後。

    建國三年春季,把國都遷移到雲中郡的盛樂宮。

    建國四年,在老盛樂城以南八里的地方建築新盛樂域。皇後慕容氏逝世。十月,劉武侵犯西部邊境,昭成帝派遣軍隊大敗劉武。劉武死,他的兒子劉務桓繼立,開始來歸順,昭成帝把女兒嫁給他。

    建國七年二月,昭成帝派遣大人長孫秩到和龍城迎娶新皇後慕容氏,慕容晃親自送他的女兒到邊境上。七月,慕容晃派遣使者來訪問,請求雙方聯姻,昭成帝應允了這件事,把烈帝的女兒嫁給他為妻。

    建國十四年,昭成帝見中原地方紛爭泥亂,打算親自率領朝廷的軍隊,趁石氏內部斗爭引發的戰亂,掃清局面安定中原,因各部大人的勸諫,便停止了出兵。

    建國十八年,太後王氏逝世。

    十九年正月,劉務桓死,他的弟弟劉悶頭繼立,暗中謀反。

    二十一年,劉闕頭部的民眾紛紛叛變,劉板頭恐懼,因而向東逃走,他橫渡黃河到河中時冰面沉陷。後來部眾全都歸屬他兄長的兒子悉勿祈。當初,劉闕頭謀反時,悉勿祈兄弟卜二人都在昭成帝身邊,昭成帝把他們全都遣返,想讓他們相互猜疑離間。到這時,悉勿祈奪取了劉闕頭的部眾,劉闕頭困窘又來歸附昭成帝,昭成帝善待他仍像以前一樣。

    建國二十二年春季,昭成帝東行巡視桑干川。 四月,悉勿祈死,他的弟弟衛辰繼立。

    二十三年六月,慕容氏皇後逝世。七月,衛辰來參加慕容氏皇後的葬禮,便向昭成帝請求準許他娶昭成帝同族女子為妻,昭成帝應允了他的請求。

    二十五年,昭成帝南行巡視君子津。

    二十八年正月,衛辰謀反,渡黃河東進,昭成帝率眾討伐他,衛辰恐懼,逃走。

    三十年十月,昭成帝征討衛辰。當時黃河還沒有完全封凍,昭成帝就用葦草編成的粗索攔截住漂流的冰塊,不一會兒河上冰面合攏,于是在冰面上撒上葦草,冰與草凍結緊密就像架設的浮橋一樣,所有的軍隊都便捷地渡過黃河。衛辰和飽的宗族只得向西逃走,昭成帝收編他的部落而後班師。

    建國三十四年春季,長孫斤謀反,被誅殺。 長孫斤反叛時,拔出利劍撲向皇帝,太子元宜與他格斗,致使脅部受傷,五月逝世,後來給太子元蹇追加謚號,即為獻明皇帝。七月,皇孫托跋出生,于是大赦天下罪人。

    建國三十九年,前秦苻堅派遣他的大司馬苻洛率領部眾二十萬人,以及他的將領朱彤、張蠔、鄧羌等各路軍隊來侵犯,代國朝廷的軍隊失利。昭成帝當時正患病,于是帶領國內的百姓退避到陰山的北面。高車部里雜居的各種族全部反叛,向四方侵擾抄掠,因不能放牧牲畜,又越過大漠以南。苻堅的軍隊逐漸退走之後,才又帶領民眾返回原地。十二月,到了雲中郡。過了十二天,皇帝的兒子元蹇君作亂,昭成帝猝然逝世,當時五十七歲。道武皇帝即位後,尊稱昭成帝為高祖。

    昭成帝性情寬厚。當時國家絲絹繒帛稀少,代郡人許謙偷走二匹絹,守庫官員向昭成帝報告,昭成帝把這事掩蓋下來不加宣揚,他對朝廷官員燕鳳說︰“我不忍心見許謙的面,你也不要泄露這事,許謙倘若感到慚愧而自殺,為財物的事而辱士人,不應該啊。”昭成帝曾經率領部架攻擊西部叛賊,被流矢射中了眼楮。叛賊被打敗後,大臣們捉拿到了射箭的人,大家都握持錐刀想宰割他。昭成帝說︰“士卒都是各為他的主子作戰,他有什麼罪呢?放了他吧。”昭成帝的仁厚寬恕就是這樣。

    太祖道武皇帝名,是昭成皇帝的嫡親孫,是獻明帝的兒子。他的生母叫獻明賀皇後,起初,因為遷徙流移,游歷到雲澤,睡覺時,她夢見太陽在臥室內升起,醒來時看見陽光從窗前直達天上,忽然間身體有感應,到建國三十四年七月七日在參合陂北生下了道武皇帝,那個夜晚又有光明照耀。昭成帝十分喜悅,臣子們都來慶賀,大赦天下罪人,在祖宗神位前禱告。保育的人因道武帝初生的體重比平常的嬰兒超過一倍,暗中自覺奇怪。道武帝出生的第二年,有榆樹生長在當午藏胎胞的坎穴上,後來便長成叢林。道武帝很小就會說話,雙目炯炯有光,寬額頭,大耳朵。六歲時昭成帝逝世,前秦苻堅派遣將領率兵向代國內地進犯,準備把道武帝轉移到長安去,靠著長史燕鳳出面交涉才作罷。苻堅的軍隊回師後,代國民眾離散,苻堅讓劉庫仁、劉衛辰分掌代國大事。南部大人長孫嵩及元他等,都率領自己的舊部南來依附劉庫仁,道武帝于是轉而歸附獨孤部。

    道武帝元年,在金陵墓地安葬昭成皇帝,營造昭成皇帝棺木時削下的木片,全都長成樹林。道武皇帝雖是幼年,然而卻超凡出眾.劉庫仁常對自己的兒子說︰“道武帝有比天下人更高速的志向,一定能復興托跋氏的大業。”

    道武帝七年十月,東晉在淮南大敗前秦苻堅。慕容文等人殺死了劉庫仁,劉庫仁的弟弟劉眷代理國政。

    道武帝八年,慕容q的弟弟慕容沖冒立為王。羌族人姚萇自稱大單于、萬年秦王。鮮卑族的慕容垂冒稱為燕王。

    九年,劉庫仁的兒子劉顯殺了劉眷而代領國政,于是圖謀逆亂,商人王霸知道劉顯的圖謀,他在眾人相聚的場所故意踩了道武帝的腳以暗中示意,道武帝便快馬返回。當時,舊時的大人梁盆的兒子梁六眷為劉顯策劃危害道武帝,完全了解劉顯的計劃,他秘密派遣本部人穆崇快馬告知道武帝。道武帝便暗中集結長孫犍、元他等舊臣,出行到賀蘭部。這一天,劉顯果然派人去刺殺道武帝,但設能趕上。這件事詳載于《獻明太後傳》。這一年,鮮卑人乞伏國仁自稱秦、河兩州州牧、大單于。姚萇殺了苻堅,苻堅的兒子苻丕在晉陽冒稱皇帝。

    登國元年春季正月戊申日,道武帝即代王王位,舉行郊祭祭天的儀式,建年號為登國元年,在牛川大會大臣及各部大人。又命令以長孫嵩為南部大人,以叔孫普洛為北部犬人。這一個月,慕容垂在巾山冒稱皇帝,國號為燕。二月,道武帝出行到定襄郡的盛樂城,養息民眾,勸進農耕。慕容沖被他的部下殺死。夏季四月,道武帝改稱魏王。五月,姚萇在長安冒稱皇帝,國號為大秦。秋季八月,劉顯派遣他的弟弟劉亢泥到慕容永那里去迎接皇叔父劉窟咄,並率領軍隊隨行,來逼近魏國南境。道武帝身邊的臣屬于桓等同各部大人密謀響應劉亢泥,事情泄露,道武帝誅殺了醞釀密謀的五個人,其余的人一概不追究。道武帝為內難而憂慮,于是向北越過陰山,到了賀蘭部,憑據山的險阻以堅固防守,派遣行人安同、長孫賀向慕容垂征召軍隊,慕容垂派他的兒子慕容賀膦率領軍隊跟隨安同等人前來。慕容賀膦的援軍還沒有趕到而敵寇已逼近,于是北部大人叔孫普洛等十三人以及烏丸各部都逃亡投奔劉衛辰。道武帝從弩山出行到了牛川,屯駐在于延水,向南定出代谷,在高柳與慕容賀瞵會師,把劉窟咄打得大敗,收編了他的全部部眾。冬季十月,苻丕被東晉將領馮該殺死。慕容永在長縣冒稱皇帝。十一月,苻登在隴東冒稱皇帝。十二月,慕容垂派遣使臣向道武皇帝奉進西單于的印綬,並封為上谷王,道武帝不接受。

    登國二年夏季五月,道武帝派遣安同到慕容垂那里征調軍隊,慕容垂派遣兒子慕容賀膦率領部案來會合。六月,道武帝親征劉顯,劉顯投奔慕容永,道武帝取得了他的整個部落。冬季十二月,巡視松漠地方,返回牛川。

    登國三年夏季五月癸亥日,北征庫奠奚部,大敗庫莫奚部。 六月,乞伏國仁死,他的弟弟乞伏干歸繼立,自稱河南王。秋季七月,庫莫奚部的首領鳩集殘余散兵,乘夜晚進犯道武帝的行官,道武帝急速出動騎兵撲殺討伐,把庫莫奚部殘兵全部殲滅。八月,派遣九原公元儀到慕容垂那里。冬季十月,慕容垂派遣使臣向道武帝朝貢。

    登國四年春季正月甲寅日,道武帝襲擊高車各部落。二月癸巳日,便到達女水,討伐叱突鄰部。大敗叱突鄰部。這個月,氐族人呂光自稱為三河王。夏季五月,派遣陳留公元虔到慕容垂那里。冬季十月,慕容垂派遣使臣來向道武帝朝貢。

    登國五年春季三月甲申日,道武帝出兵西征,軍隊駐在鹿渾海,襲擊高車袁紇部,大敗哀紇部。慕容垂派他的兒子慕容賀膦來會師。夏季四月丙寅日,道武帝出行到了意辛山,與慕容賀膦聯兵征討賀蘭、紇奚各部落,把這些部落打得大敗。秋季八月,道武帝返至牛川。 派遣秦王元觚到慕容垂那里。九月壬申日,到囊曲水征討叱奴部,打敗了叱奴部。冬季十月,出師狼山征討高車豆陳部,打敗了豆陳部。十二月,道武帝返回,在白漠停留。

    登國六年春季正月,道武帝出行到紐垤川。三月,派遣九原公元儀、陳留公元虔等人西征馳弗部,大敗黜弗部。夏季四月,舉行祭天儀式。秋季七月壬申日,在牛川演練軍隊。慕容垂扣留秦王元觚不給遣返,以此向道武帝索要名馬,道武帝拒絕了他的無理要求。于是派遣使臣到慕容永那里,慕容永派遣主管禮儀的大鴻臚官慕容鈞奉上表奏,勸請道武帝稱皇帝。九月,道武帝襲擊五原城,屠滅五原城官民,收取五原城儲藏的糧食。道武帝返回紐垤川,在捆陽塞北樹立碑銘記述戰功。冬季十月戊戌日,北征蠕蠕部族,追逐到大戈壁南的商山下把蠕蠕部打敗。十一月戊辰口,返回留住在紐垤川。戊寅日,衛辰派遣他的兒子直力韃侵犯南部。壬午日,道武帝在鐵歧山南大敗直力韃,衛辰父子奔逃。十二月,滅衛辰父子,衛辰的小兒子屈丐逃亡投奔薛干部。這樣,黃河以南的地方,所有各部都已平定。收捕衛辰的子弟宗族親近五千多人,不論老少全都殺掉。這一年,道武帝建造河南宮。

    登國七年春季正月,道武帝到臨木根山,便留住黑鹽池,宴饗眾臣,向北巡游到美水。

    三月,返回河南宮。 秋季七月,巡行到漠南,于是築造巡台。冬季十二月,慕容永派遣使臣向道武帝朝貢。

    登國八年春季正月,道武帝到南境巡視。二月,到了段羊原,又到達白樓。夏季六月,到北境巡視。秋季七月,到臨新壇。先前衛辰的小兒子屈巧投奔薛干部,道武帝向薛干部征送屈丐,但薛干部不送,八月,道武帝南征薛干部,屠滅其城。九月,道武帝返回河南宮。

    登國九年春季三月,道武帝到北境巡視。派東平公元儀到黃河北的五原屯田,屯田地域達到捆陽塞外。夏季五月,道武帝到河東****。秋季七月,返回河南宮。冬季十月,蠕蠕、社侖等率領部落向西撤走。這一年,姚萇的兒子姚興冒立為王,殺了苻登。慕容垂滅了慕容永。

    登國十年秋季七月,慕容垂派遣他的兒子慕容寶來侵犯五原。八月,道武帝親自率軍到黃河南。冬季十月辛末日,慕容賣燒毀船只乘夜逃走。 十一月己卯日,道武帝進軍渡過黃河。 乙酉日晚上,到達參合陂。丙戌日,大敗慕容寶,俘虜慕容垂政權中王公以下的文官武將幾千人。 在俘虜中選拔有才識的人士賈彝、賈閏、晁崇等參與朝政謀議,及參稽歷史事實。十二月,返回雲中郡的盛樂城。

    皇始元年春季正月,道武帝在定襄大****,于是東行到了善無北陂。三月,慕容垂侵犯桑干川,陳留公元虔戰死。慕容垂便到達平城西北,他听說道武帝就要趕到,于是築城壘防守,慕容垂病重,好逃走,在上谷病死。他的兒子慕容寶來秘密安葬,返回中山便冒立為王。夏季六月丁亥日,皇太後賀氏逝世。這一個月,葬獻明太後。 氐族人呂光冒稱天王,國號為涼。 秋季七月,左司馬許謙上書勸道武帝稱皇帝,于是改年號為皇始元年,開始設置天子旗幟,皇帝出入都要清道警戒。八月己亥日,大舉出兵征討慕容寶。道武帝親自指揮六軍四十多萬人南出馬邑,越過句注山,旗幟連接兩下多里.擊鼓前進,居民房屋都受震撼。道武帝又另發詔令,命令將軍封真等人從東路襲擊幽州,包圍薊縣。九月戊午日,道武帝的軍隊在陽曲駐營,他登上西山,臨視晉陽城。慕容寶的並州州牧、遼西王慕容農棄城逃走,並州被平定。開始建立朝廷官署,設置各部門官職,封公、侯,任命將軍、刺史、太守,尚書郎以下的官員全部聘用文人。 道武帝剛拓展到中原,很注意慰撫接納士人,士大夫們到軍門來建言的,不分老少都引入軍中,人人都能暢言,只要是有一技之能的,都被錄用。 己末日,詔令輔國將軍奚牧略取晉川地方,在平陶城俘獲慕容寶的丹楊王買得等人。九月,東晉孝武帝司馬曜逝世。冬季十一月庚子日初一,道武帝到達真定,從常山以東,各地守城主管官長有的棄城逃竄,有的來到軍門跪拜磕頭投誠,只有中山、鄴、信都三座城沒有攻下。

    道武帝又另行發出詔令,命令柬平公元儀進攻鄴城,冠軍將軍王建、左軍將軍李栗等進攻信都,軍隊行進經過的地方不得傷害桑棗莊稼。戊午日,進軍中山。己末日,包圍中山城。

    道武帝說︰“我估量慕容寶不敢出戰,一定憑據城牆固守,如果我們急攻就會使士卒傷亡,如果長久固守就會耗費軍糧,不如先討平鄴、信都兩城,然後還兵攻取中山。”將領們都說這樣很好。丁卯日,道武帝到達魯口城。

    皇始二年春季正月壬戌日,道武帝帶領騎兵包圍信都。當夜,慕容寶的冀州刺史、宜都王慕容鳳逾越城牆逃往中山。癸亥日,慕容寶的輔國將軍張膿、護軍將軍徐超獻城投降。這一個月,鮮卑族人禿發烏孤自稱大單于、西平王。二月丁丑日,道武帝在巨鹿的嗨廖胱ヂ  俳钁 當夜,慕容寶出動全部兵馬來侵犯軍營,放火焚燒,火勢逼近道武帝的行官,軍民驚恐逃散。 道武帝被驚醒起來,來不及穿衣戴冠,赤著腳走出擊鼓。不一會兒隨行的官員及中軍將士逐漸來會集。 道武帝布設奇陣,在軍營外布列烽火,出動騎兵沖擊慕容寶的軍隊。慕容寶的軍隊大敗,退回中山,獲得慕容寶軍丟棄的器械敷十萬計。慕容寶的尚書閔亮、秘書監崔逞等相繼來投降,道武帝分別給他們封賜、任命不同等級的爵號和官職。 三月己酉日,道武帝停駐盧奴。慕容寶來求和,請求送回秦王元觚,割讓常山以西的地方奉獻給北魏,並請求北魏允許他繼續據守中山以東的地方。道武帝答應了他的請求。不久慕容寶背棄協約。辛亥日,道武帝進駐中山,命令將領包圍慕容寶。當夜慕容寶的弟弟慕容賀膦攜帶妻子逃往西山。慕容寶怕慕容賀瞵先佔據和龍城,便在壬子日晚上,向北方逃去。 中山城中的人便共同擁立慕容普鄰為國主。夏季四月,道武帝因為軍糧供應不上,便詔令東平公元儀撤出鄴城的圍軍,轉移到巨鹿駐屯。 五月庚子日,道武帝因為中山城內的軍民受慕容普鄰脅逼,于是曉諭召喚城內軍民。甲辰日,在中山城外炫耀兵陣顥揚威勢,以昭示城內軍民,命令各軍撤除包圍向南轉移,以觀察城內的動靜。甲寅日,任命東平公元儀為左丞相,封為衛王。升襄城公元題的爵號為王。秋季七月,慕容普鄰派遣烏丸部張驥率領五千多人出中山城尋找糧食,侵犯靈壽。慕容賀膦從丁零部進入張驪軍中,靠著張嚷的軍隊,再一次進入中山城,殺死慕容普鄰而自立為王。八月丙寅日初一,道武帝進軍到九門。當時瘟疫流行,人和馬牛牲畜死去的佔十分之五六,而中山城還在對抗固守,道武帝的臣子和官兵都想返回北方。道武帝知道這種情況,便對眾人說︰“這本是天意,又能怎麼樣呢!四海之人都可相團聚為國家,只是看我們怎樣去慰撫他們罷了,我們何必去憂慮沒有人呢!”臣子們听後便不敢再說返回北方的話了。九月,慕容賀膦饑餓困窘,率領三萬多人侵犯新市。月終甲子日,道武帝進軍討伐慕容賀膦。太史令晁崇向道武帝上奏說︰“不吉。”道武帝說︰“怎麼會不吉呢?”回答說︰“殷紂王是在甲子日滅亡的,兵家顧忌甲子這個日子。”道武帝說︰“那周武壬不是在甲子日滅紂取勝的嗎?”晁崇沒有話可回答。冬季十月丙寅日,道武帝進軍新市,慕容賀膦退兵,扼守弧水,憑依漸洳澤固守。 甲戌日,道武帝兵臨他的營壘,在義台塢交戰,大敗慕容賀瞵。慕容賀瞵單騎逃奔到鄴城,慕容德把他殺了。 甲申日,慕容賀瞵任命的公卿尚書將吏士卒來投降的有兩萬多人︰,他的將領張駿、李沈、慕容文等人先來投降,不久又都逃亡返回,這一天又都被俘獲,道武帝對他們全都寬赦不追究。繳獲慕容賀膦承傳的皇帝璽印及其綬帶、圖書、府庫所藏的珍寶。中山平定。乙酉日,襄城王元題逝世。

    天興元年春季正月,慕容德敗退到滑台固守,衛王元儀攻下鄴城。庚子日,道武帝到真定,便出行到鄴城。有些百姓年老有病不能養活自己,道武帝就詔令各郡縣守宰賑濟他們。

    道武帝到鄴城後,巡行登臨台榭,遍觀宮城,便有了定都鄴城的打算,就在鄴城建置行台。

    然後返回中山,沿途慰問百姓,詔令大軍所經過的州郡,一律免繳租稅一年,堿除太行山以東各地百姓租稅的一半。道武帝將要返回北方,調發士卒一萬人修通直達北方的道路,從望都鐵關鑿通恆嶺到代郡全長五百多里。道武帝又憂慮返回北方後太行山以東的地方可能會有變亂,便在中山建置行台,詔令衛王元儀鎮守中山,派遣略陽公元遵鎮守勃海的合口。右軍將軍尹國先在冀州督收租稅,听到道武帝就要返回的消息,便謀反,想襲擊信都,安南將軍長孫嵩捕獲他,押送給道武帝,道武帝斬殺尹國。辛酉日,道武帝從中山出發,到達望都堯山。遷徙太行山以東六州的官民,以及徒何、高麗等地各部族人、三十六署的各業工匠技巧之民,共十多萬人口來充實京師。道武帝留駐在恆山南。博陵、勃海、章武等各郡盜賊紛紛作亂,略陽公元遵等人前去征討。這一個月,慕容德自稱燕王,據守廣固。二月,道武帝從中山來到京師。居住在繁時宮。另行挑選屯衛人員.詔令給內遷京師的新民戶發放耕牛,按人口計算分給相應的田畝。三月,征召左丞相、衛王元儀返回京師,詔令略陽公元遵代行鎮守中山。夏季四月壬戌日,任命歷陽公穆崇為太尉,巨鹿公長孫嵩為司徒,晉封略陽公元遵為常山王,南安公元順為毗陵工。在西郊祭天,旗幟羅列。廣平太守、遼西公元意列謀反,他與同郡人韓奇偽造讖圖,圖謀襲擊鄴城。道武帝下詔對謀反的元意列就在廣平郡賜死。這一個月,蘭汗殺死慕容寅自立為大單于、昌黎王。六月丙子日,詔令朝廷官員議定國號。臣子們上奏說︰“古代周朝、秦朝以前,帝王居住在出生的土地上,到了稱王統治天下時,就依承出生的地方為國號。現在我們的國家開始的本基是在雲中、代,應該以代為國號。”道武帝下詔說︰“往昔我的速祖統管幽都,控制遠方國家,雖然即了王位。但役能平定九州島。

    到了我本人,才掃平中原國土,蕩平滅除凶逆勢力,遠近都來順服,應該承續先前的國號,稱為魏。”秋季七月,遷都平城,開始營建官室,建造宗廟祖祠,立社稷神主。慕容寶的兒子慕容盛殺死蘭汗自立為長樂王。八月,詔令朝廷官員確定京畿及郊外界域,整齊道路規格,標識里程遠近,校正權稱之鈞石斤兩、度之丈尺、量之斗斛等的標準。派遣使臣巡行各郡縣封國,檢舉奏報不法的郡國守宰,親自督察獎升清正官員、懲降貪污不法官吏。冬季十月,建造天文殿。十一月辛亥日,尚書吏部郎中鄧彥海主管制定官制,訂立爵號品級,核定樂律,以協調音樂軌則;儀曹郎中董謐撰定郊祭天地、宗廟祭祀、崇祀社稷神主、君臣朝覲、嘉慶饗宴的禮儀;三公郎中王德擬定法令,申明禁令條例;太史令晁崇制造渾天儀,考測天象;吏部尚書崔宏總管裁定。閏十一月,左丞相衛王元儀以及朝廷的王公卿士等眾官員到宮闕向道武帝上書奏請說︰“我們听說北極星居處天的中央,那麼群星就會正行軌度;帝王順應天象居住在中央皇宮,那麼群臣就能仰承帝王的儀度。我們眾臣以為陛下的道德協和天地,比五帝三王還要崇高,仁愛之風撫拂四海,深厚的教化充盈天際,恩澤施及到昆蟲,沾溉到踣邊生長的葦草,為誣歌的人所向往,為八方之外的人民所歸附;卻自守謙虛,退讓無私,帝王的儀度設有得到彰顥,帝王的禮儀服制沒有施用,這樣對上不符合皇天上帝的意旨,對下不符合眾人崇敬擁戴的心願。我們敬謹地冒死奏請。”道武帝再三推讓才應允了奏請。十二月己丑日,道武帝駕臨天文殿,太尉、司徒進奉皇帝璽印綬帶,群臣齊呼萬歲。大赦天下罪人,改年號,追尊昭成皇帝什翼犍以下以及各皇後的稱號及謚號。音樂用《皇始之舞》。下令官員們議定官員品級位次,尚書崔宏等奏請依從土德氣運,服色崇尚黃色,數字以五為單位,祭宗廟祖宗定在未時,臘祭定在辰時,祭祀用的犧牲用白色的牲畜,在東、南、中兆、西、北五郊迎立春、立夏、黃靈、立秋、立冬的氣節,宣告四時節令,敬授人民依四時治農耕,用夏歷的正月為年始。遷徙六州二十二郡的守宰、豪杰、官吏、民眾二千家到代都。

    天興二年春季正月甲子日,首次在南郊祭祀天帝,以始祖神元皇帝配祭,道武帝走下祭壇觀看為祭祀而舉行的柴燎,禮畢後返回皇宮。乙丑日,赦免京師罪人。初次制訂皇帝外出所用車駕規模分大駕、法駕、小駕的三駕法。庚午日,到北面巡視。分別下令給各將領大舉襲擊高車各部落,常山王元遵率領三軍從東路出長川,高涼王元樂真等七軍從西路出牛川,道武帝親自指揮六軍從中路由駁髯水西北出兵。二月丁亥日初一,各路軍會合,打敗高車雜居的各族部落三十多部。衛王元儀督領三將另外從西北越過荒漠干余里,大敗高車出奔的七部,回師後屯駐牛川,到薄山,都刻石記述功績。把俘獲的高車民眾在南台南面築鹿苑安頓,鹿苑北抵長城,東面兼有白登,連接西山,方圓有幾十里。開鑿渠道引進武川水,流入鹿苑中,疏導為三條溝,分別流入宮城內外。又鑿通鴻雁池。三月己末日,道武帝從北伐征程中返回。甲子日,首次命令給儒家的《易》、《書》、《詩》、《禮》、《春秋》五經各書設置博士,增加園子太學的生貝三千人。這一個月,氐族人李辯背叛慕容德來到鄴都求援。行台尚書和跋派出輕騎戰士接應李辯,攻克滑台,收取慕容德的宮人及府庫貯藏。秋季七月,建造天華殿。辛酉日,在鹿苑舉行軍隊的大檢閱。八月,京城增開十二座城門,建築西武庫。減免各州郡人民一半的租稅。辛亥日,詔令禮官撰齊各種禮儀制度,在新令上刊著。範陽人盧溥在海濱聚案謀反,自稱幽州刺史,攻打掠奪郡縣,殺死幽州刺史封沓干。這一個月,南涼禿發烏孤死去,他的弟弟禿發利鹿孤繼立,派遣使臣到京城來朝貢。冬季十月,太廟建成,把神元、平文、昭成、獻明四位先皇的神主遷入太廟。十二月,天華殿落成。後涼呂光立自己的兒子呂紹為天王,自己稱為太上皇,到他死去的時候,他的庶子呂纂殺死呂紹而自立為王。

    天興三午春季正月戊午日,材官將軍和突在遼西打敗盧溥,俘虜了盧溥,連同他的兒子盧煥一起用檻車解送到京師,把他們車裂處死。癸亥日,在北郊舉行郊祀。分別詔令各有關官員巡行各州郡,觀察民風民俗,檢舉不法官吏。二月丁亥日,詔令主管官員在柬郊祭祀太陽。開始實行皇帝在春耕前親耕籍田以勸農的儀式。壬寅日,皇子元聰逝世。三月戊午日,立慕容氏為皇後。這一個月,貫穿城南渠通達到城內,建東西魚池。夏季四月,後秦姚興派遣使臣來京師朝貢。五月戊辰日,詔令謁者僕射張濟出使到姚興那里。己巳日,到東境巡視,于是到了涿鹿,派遣使者以獵、牛、羊三牲祭祀堯帝、舜帝廟。西行到馬邑,觀看漫水的源頭。六月庚辰日初一,日食。秋季七月,西秦乞伏干歸被後秦姚興打得大敗。壬子日,道武帝返回皇宮。建造中天殿及雲母堂、金華室。當時太史官屢次上奏說天文記錄錯亂,道武帝親自閱覽有關天文的經書及佔測的記述,多稱說應改易王政,于是多次改革官號,想用改革防止凶惡狡猾之徒,消滅災異事變。不久又憂慮臣下會產生疑惑,便在冬季十二月丙申日,下詔令撰述先世成功失敗的事理,借鑒殷、周雨代的失誤,革除秦、漢兩代的弊政,以曉諭臣下。這一年,黃河以西各郡擁戴西涼武昭王李玄盛為泰涼兩州州牧、涼公,開始興立霸業,年號為庚王。

    天興四年春季二月丁亥日,詔令樂師入學學習樂舞,舉行用隻、蘩祭祀先聖、先師的禮儀。丁酉日,分別命令使者巡行各州郡,督查訴訟案件的審理,糾查彈劾不法官吏。這一個月,後涼呂光弟弟的兒子呂隆殺死呂纂自立為王。三月,道武帝親自捕魚,奉獻祭祀宗廟。夏季四月辛卯日,撤銷鄴都行台的建置。詔令主管官員顯揚隱逸人士。五月,建造紫極殿、玄武樓、涼風觀、石池、鹿苑台。六月,盧水匈奴人沮渠蒙遜自稱涼州牧、張掖公。秋季七月,詔令兗州刺史長孫肥南進奪取許昌、彭城。詔令以布帛分等級賞賜天下戍守將士。八月,段興殺死慕容盛,菱查盛的叔父慕容熙把段氏全部殺戮,自己冒稱皇帝即皇帝位。冬季十二月,集中博士儒生排比群經文字,按義類分門編纂,共有四萬余字,稱為《眾文經》。這一年,瓊武昭王、沮渠蒙遜都派遣使者前來朝貢。

    天興五年春季正月,道武帝得知姚興將要侵犯邊境,庚寅日,大舉檢閱士卒,韶令並州各軍在平陽郡的干壁貯備糧食。三月,南涼禿發利鹿孤死去。夏季五月,姚興派遣他的弟弟義陽公姚平來侵犯平陽,攻陷干壁。秋季七月初一戊辰日,道武帝西征。八月乙巳日,進至柴壁,姚平堅守,道武帝進軍包圍。姚興出動全部軍隊來援救姚平。甲子日,道武帝越過蒙坑,迎擊並大敗姚興的軍隊。冬季十月,姚平投水而死,俘虜他的余眾三萬多人,俘獲姚興的尚書左僕射狄伯支以下、四品將軍以上的官員四十多人。俘獲了以前逃亡的臣子王次多、靳勒,一並處斬示眾。姚興接連派人來求和,道武帝不允許。臣子們請求進軍平定蒲圾,道武帝顧慮蠕蠕族會發生事端,戊申日,班師。十一月,道武帝停駐晉陽。征召相州刺史庾岳出任司空。十二月辛亥日,道武帝從西征前線返囤。越勒莫弗率領他的部眾一萬多家歸附朝廷。

    天興六年春季正月辛末日,居住在朔方郡的尉遲部另一首領率領一萬家來歸附,進居雲中郡。夏季四月初一癸巳日,日食。五月,大舉檢閱士卒,準備奪取江淮之地。秋季七月,鎮西大將軍、司隸校尉、毗陵王元順犯罪,革除官職以王的身份返回宅第。戊子日,道武帝到北境巡視,在豺山築造離宮,出動士卒獵取禽獸,向東北方越過屙嶺,走出參合陂、代谷。九月,道式帝出巡到達南平城,計劃在漫水以南面對夏屋山,背靠黃瓜堆的地方,將建造新的都邑。辛末日,道武帝返回皇官。冬季十月,興建西昭陽殿。乙卯日,封皇子托跋嗣為齊王,兼領車騎大將軍,職位為相國;元紹為清河王,兼領征南大將軍;元熙為陽平王,元曜為河南王。封已故秦愍王的兒子元夔為豫章王,陳留桓王的兒子元悅為朱提王。丁巳日,東晉派使臣來通和好致敬意。十一月庚午日,將軍伊謂大敗高車軍。十二月,東晉桓玄廢黜東晉安帝司馬德宗為平固王,自立為帝,冒號為楚。

    天賜元年春季二月,東晉劉裕起兵誅討桓玄。三月,開始限定,凡全縣盧口不滿百盧的罷除縣的建置。夏季五月,開設太行山以東各冶煉坊,調發各州郡的刑徒罪人到冶煉坊制造兵甲。秋季九月,道武帝駕臨昭陽殿,分別設置各種官職,帶領朝中文武大臣親自選拔,考慮才能錄用;制定四等爵位︰即王、公、侯、子,廢除伯、男的爵號;重新錄用舊臣,給舊臣分別加賜不同等級的封爵。這個秋季,江南大亂,流民背負著嬰兒逃奔于淮北的沿途連續不斷。冬季十月辛巳日,大赦罪人,改年號碼天賜元年。建築西宮。十一月,道武帝駕臨西宮,大舉選拔臣屬僚佐,命令分別辨明他們的宗姓親族,保薦才能高品行好的人,各部子孫已失業而礙到賜爵的有二千多人。

    天盟二年春季正月,東晉皇帝司馬德宗恢復皇帝位。夏季四月,在西郊祭祀,車輛旗幟都用黑色。冬季十月,燕王慕容德死。

    天賜三年春季正月甲申日,道武帝到北方巡視,駕臨豺山宮,獵取禽獸,回到屋孤山。二月乙亥日,道武帝駕臨代園山,建造五石亭。三月庚子日,道武帝返回皇宮。夏季四月庚申日,道武帝再次來到豺山宮。口授著作郎王宜弟作《兵法孤虛立成圖》三百六十時。于是登上定襄郡的角史山,又到達馬城。甲戌日,道武帝返回皇宮。六月,調發八部居住在五百里以內的壯丁,建築漫南宮,宮門闕高十多丈;疏導水溝貫穿水池,擴展苑囿,規劃建立外城,方圓二十里,分別設置市里,道路暢通。三十日即竣工。秋季七月,太尉穆崇去世。八月甲辰日,道武帝駕臨豺山官,又到達青牛山。丙辰日,向西行登上武要北原,觀看九十九泉,建造石亭,便前往石漠。九月甲戌日初一,道武帝到達漠南鹽池。壬午日,到達漠中,觀看天鹽池。越過大漠北行,到達吐鹽池。癸巳日,南行返回長川。丙申日,道武帝駕臨觀看長陂。冬季十月庚申日,道武帝返回皇官。

    天賜四年春季二月,封皇子元修為河間王,元處文為長樂王,元連為廣平王,元黎為京兆王。夏季五月,道武帝到北方巡視,從皇金墜東行越過蟠羊山,天下大雨,洪水沖走輜車幾百輛,淹死一百多人。道武帝于是便從東北方越過石漠,到達長川,駕臨濡源。常山王元遵犯罪賜死。六月,匈奴族赫連屈丐自稱大單于、大夏夭王。秋季七月,道武帝西行駕臨參合陂。築造北官垣牆,三十天便竣工,于是返回皇宮。慕容寶的養子高雲殺死慕容熙而自立為王,冒號為天王。八月,誅殺司空庾岳。

    天賜五年春季正月。道武帝駕臨豺山宮,于是前往參合陂,在于延水觀看捕魚,到達審川。三月,姚興派遣使臣來京師朝貢。秋季七月戊戌日初一,日食。冬季十月,南涼禿發傅檀冒稱涼王。

    天賜六年夏季,道武帝患病。起初,道武帝服食寒食散,自從太醫令陰羌死去之後,藥性屢次激發,到這時已更為嚴重。而天地災異變化接連出現,道武帝煩悶不安,有時幾天不進食,有時通宵不睡,他把罪過推給臣下,喜怒失常。說身邊大臣百官都不可信任,顧慮會像天文佔測的結果一樣,可能發生親近大臣謀害自己的危險。回想以往的成敗得失,通日徹夜不斷地自言自語,就好像旁邊有鬼物相對答一樣。朝臣來到他面前,他就追究臣子以前的過錯,臣子便被殺害;其余的臣子有的以神色態度不合規矩,有的以呼吸喘息不協調,有的以行走舉止違反節度,有的以言語措辭不當等情由,道武帝都以為他們心懷惡意,便在神色態度、呼吸喘息、行走舉止、言語措辭等異常中表現出來,于是就自己動手毆擊大臣。被打死的都陳尸在天安殿前。這樣朝野上下,人人心懷危險恐懼,官員們對職事荒廢懈怠,沒有誰去管理、督察,百業工匠偷劫財物,盜賊橫行,里巷之間,行人稀少。道武帝也听說了社會混亂的情況,說︰“這是我過去放縱不軌行為而造成的局面,希望度過這災年,當會著力清理整肅這種局面。”秋季七月,慕容氏支系部屬一百多家謀劃想外逃,被發覺,處死刑的有三百多人。八月,衛王元儀陰謀反叛,賜死。十月戊辰日,清河王元紹作亂,道武帝在天安殿逝世,當時三十九歲。明元皇帝永興二年九月甲寅日,上謚號為宣武皇帝,安葬在盛樂城的金陵陵墓中,太廟里奉祀的稱號為太祖,明元皇帝泰常五年改謚號為道武。

    太宗明元壘帝名嗣,是道武皇帝的長子,母親叫劉貴人,登國七年,明元帝在雲中宮出生。道武帝很遲才有兒子,听到兒子出生的消息非常喜悅,于是大赦罪人。明元帝聰明寬厚剛毅,不合禮制的事情決不去做。道武帝天興六年,明元帝受封為齊王,任相國。當初,明元帝的生母已被道武帝賜死,道武帝召來明元帝告訴說︰“往昔漢武帝將要立自己的兒子為太子時,便殺了兒子的生母,這是為了不讓婦女參與國政,你當會繼承帝統,所以我要與久遠時的漠武帝的做法相同。”明元帝素來十分孝順,生母死後哀痛不堪。道武帝因此發怒。明元帝回到宮中,仍哀痛不已,道武帝得知後又召令明元帝前來。明元帝想進入道武帝官中,身邊的臣子們勸諫說,請等到道武市心和氣解時再進去,明元帝依從了臣子們的意見。到清河王元紹叛逆時,明元帝返回後便誅殺了元紹。

    永興元年冬季十月壬午日,明元皇帝即位,大赦罪人,改年號為永興元年,追尊已故皇母為宣穆皇後。公卿大臣凡是先前已罷官回宅第的,全都再次錄用。詔令南平公長孫嵩、北新侯安同審理人民糾紛訴訟,選拔賢明的人,任用有才能之士。這一個月,漢族人馮跋殺死他的國主高雲,冒稱天王,國號為北燕。閏十月丁亥日,朱提王元悅謀反,賜死。詔令鄭兵將軍山陽侯奚斤巡視各州,慰問百姓的疾苦。十二月戊戌日,封衛王元儀的兒子元良為南陽王。提升陰平公元烈的爵位為王,改封高涼王樂真為平陽王。己亥日,明元帝開始進居西宮,御座設在天文殿。蠕蠕侵犯邊塞。這年,乞伏干歸自稱秦王。

    永興二年春季正月甲寅日初一,詔令南平公長孫嵩等人北伐蠕蠕,于是留駐在漠南。夏季五月,長孫嵩等人從大漠返回,蠕蠕在牛川追擊包圍了長孫嵩的部眾。壬申日,明元帝北伐,蠕蠕听到消息後便逃遁遠走。明元帝返回到參合陂。六月,東晉將領劉裕消滅了慕容超的勢力。秋季七月丁巳日,在陂西建造射台,繼續練兵習武。乙丑日,明元帝從北伐途中返回皇宮。

    永興三年春季二月戊戌日,詔令清理出宮人中不屬侍奉皇上臥及不屬于伎藝工巧的人,全都出宮賜給那些無妻獨居的男人。己亥日,詔令北新侯安同等持符節巡視並、定兩州及雜居山問的各胡族、丁零族的人民,慰問他們的疾苦,督察檢舉不法的地方守宰官吏。辛丑日,挑出宮人及伎藝工巧中不急于使用的人出宮,賜給那些不能養活自己的人。三月己末日,詔令侍衛皇帝的臣子平常佩帶劍。夏季五月丙寅日,再選出一部分宮人出宮賜給無妻獨居的男子。丁卯日,明元帝在盛樂城拜謁金陵陵墓。己已日,昌黎王慕容伯兒謀反,被誅殺。六月,姚興派遣使臣到京師來朝貢。秋季七月戊申日,賜衛土大聚會飲酒三日。冬季十一月丁末日,在東郊舉行軍隊大檢閱。

    永興四年春季二月癸末日,明元帝進入圍養野獸的圈檻,射獵猛獸。夏季四月乙末日,在西宮宴饗群臣,明元帝要求臣子們各進直率的言論,不要有所隱諱。六月,乞伏干歸被他哥哥的兒子乞伏公府殺害。閏六月丙辰日,在東郊舉行軍隊大檢閱。秋季七月己巳日初一,到柬部巡視。設置四廂大將,又仿效一天有十二個時辰,設置十二小將。聘山陽侯奚斤、元城公元屈出任左右丞相。己卯日,在石會山舉行秋季大****。戊子日,明元帝駕臨去畿陂觀看捕魚。庚寅日,到達濡源,到西部巡視,來到北部各部落。八月壬子日,明元帝到了西宮,駕臨板殿,隆重宴饗群臣,命令百姓大聚會飲酒三日。乙卯日,將不同數量的布匹分別賞賜給王公以下至宿衛將士各級官兵。冬季十一月己丑日,將不同數量的布帛分別賞賜給宗親近屬,從南陽王元良以下至行喪事時穿鰓麻孝服的疏遠親屬。這一個月,沮渠蒙遜冒稱河西王。十二月丁巳日,到北部巡視,到達長城後返回。

    永興五年春季正月己巳日,舉行軍隊大檢閱,京畿地界內十二歲以上的男子全都會集。己卯日,明元帝到西宮。頰拔部的大帥、渠帥四十多人到宮闕前進獻貢物,元帝將不同數量等級的繒帛錦緞屙氈分別賞賜給他們。乙酉日,詔令各州,每六十戶應交出軍馬一匹。庚寅日,在柬郊舉行軍隊大檢閱,任命將帥,以山陽侯奚斤為前軍,領有部眾三萬人;陽平王元熙等十二將各率領騎兵一萬人;明元帝駕臨白登城,親自檢閱部隊。二月庚戌日,明元帝到了高柳川。癸丑日,在北苑鑿掘魚池。庚午日,姚興派遣使臣到京師朝貢。己卯日,詔令使臣巡視天下,招攬延聘才智杰出的士人,探問顯揚隱逸的人土。夏季四月乙卯日,到西部巡視。五月乙亥日,明元帝出行到雲中舊宮的大室。丙子日,大赦罪人。六月,明元帝西行到五原,在骨羅山打獵,獵得野獸十萬頭。秋季七月己巳日,明元帝返回到薄山。他疊上薄山觀看宣武帝托跋巡游時刻石頌功德的地址,便在刻石旁造石壇獻饗告祭,恩賜隨從的官員,在薄山下大聚會飲酒。前軍奚斤等在跋那山西面打敗了越勒倍泥部落,把這部落二萬多家遷徙走之後即返回。丙戌日,明元帝從雲中舊官的大室西南巡視各部落,于是南行留駐在定襄郡的大洛城,又東行越過七嶺山,在善無川打獵。八月癸卯日,明元帝返回皇宮。癸丑日,奚斤等人班師回京。甲寅日,明元帝駕臨白登山,觀看降附的人民,核查軍械糧食物資。把新降附歸順的民眾安置在大密城,供給他們農耕器具,按照家庭人口多少分給田地。冬季十一月癸酉日,在西官舉行大宴饗。姚興派遣使臣來京師朝貢,請求進奉女兒結姻親,明元帝應允了他的請求。

    神瑞元年春季正月辛酉日,因吉祥的征兆接連顯現,便大赦罪人,改年號為神瑞元年。辛巳日,明元帝巡行到繁時。把不同數量的布帛分別賞賜給王公以下至士卒及各業工匠等。二月戊戌日,明元帝返回皇宮。乙卯日,在平城東北建造豐宮。夏季六月,西秦乞伏熾盤滅亡了南涼禿發俘檀的政權。秋季七月,東晉將領朱齡石滅亡了蜀地成漢政權。八月戊子日,詔令馬邑侯元陋孫出使到姚興那里。姚興派遣使臣來京師朝貢。九月丁巳日初一,日食。冬季十一月壬午日,詔今使臣巡視各州,檢核地方守宰官員的資產財物,凡不是自己家庭帶來的財物,全部簿錄登記視為貪髒的財物。地方守宰不依法行事,听由百姓到宮闕控告他們。十二月丙戌日初一,蠕蠕侵犯邊塞。丙申日,明元帝北伐蠕蠕。

    神瑞二年春季正月丙辰日,明元帝從北伐征途返回。二月丁亥日,在西官隆重舉行宴饗。甲辰日,在白登西面建造宣武帝托跋的神廟。三月丁丑日,詔令以為各地方的刺史守宰大多數不守法、怠惰,今年地方賦調拖欠不交的,責令他們拿出家財充賦調數額,不準向人民征發。夏季四月,東晉來聘問通好。己卯日,明元帝到北部巡視。五月丁亥日,在參合陂停留,柬行到達大審。丁末日,在四岬山打獵。六月戊午日,明元帝駕臨去畿陂觀看捕魚。 辛酉日,停駐濡源,建立蜂台。于是到頹牛山射獵白熊,射得白熊。丁卯日,駕臨赤城,親自看望長老,慰問百姓疾苦,免除百姓租稅一年。南行留駐石亭,駕臨上谷,慰問百歲老人,訪問賢明俊杰的士人,減免百姓一半田租。壬申日,駕臨涿鹿,登上嬌山,觀看溫泉,命令用獵、牛、羊三牲祭祀黃帝、唐堯帝神廟。癸酉日,明元帝來到廣審,像駕臨上谷時一樣,問老訪賢。己卯日,登上廣審的歷山,用豬、牛、羊三牲祭祀舜帝廟,明元帝親自致禮。庚辰日,明元帝駕臨代都。秋季七月癸末日,明元帝返回皇官,給巡游時經過的地方免除一半田租。八月庚辰日月終,日食。九月,京師民眾遭受饑荒,听由百姓到太行山以東各地求食。冬季十月壬子日,姚興派遣使臣護送他的西平公主來到京師,明元帝以皇後的禮儀接納西平公主。辛酉日,明元帝巡行到沮洳城。癸亥日,明元帝返回皇宮。丙寅日,詔令以為接連遭遇霜凍及早災,今年糧食歉收,命令撥幽布帛及倉庫的糧谷賑濟貧窮百姓。

    泰常元年春季二月丁末日,姚興死。三月己丑日,長樂王元處文逝世。夏季四月壬子日,大赦罪人,改年號為泰常元年。庚申日,河問王元修逝世。五月甲申日,彗星兩次出現。六月丁巳日,明元帝到北部巡視。秋季七月甲申日,在牛川舉行秋季大****,登上釜山,駕臨殷繁水,南行至九十九泉觀覽。戊戌日,明元帝返回皇宮。辛亥日月終,日食。九月,東晉劉裕率領軍隊逆黃河而上攻伐姚泓,又派遣部將王仲德從陸路到達梁城。兗州刺史尉建膽怯恐懼,丟棄充州城向北渡河,王仲德便進佔滑台。明元帝詔令將軍叔孫建等率軍渡過黃河炫耀武力顯揚軍威,在城下把尉建處斬。冬季十一月戊寅日,在北苑建造蓬童。十二月,南陽王元良逝世。

    泰常二年春季正月甲戌日初一,日食。二月丙午日,詔令使臣巡視天下,觀察民風民俗,慰問民眾的疾苦。這一個月,涼武昭王逝世。五月,明元帝在西部巡視到達雲中,于是渡過黃河,在大漠打獵。秋季七月乙亥日,明元帝返回皇宮。乙酉日,在城南建造白台,台高二十丈。這一個月,東晉劉裕滅亡了後秦姚泓政權。冬季十月癸丑日,豫章王元夔逝世。十二月己酉日,詔令河東、河內各地以賞金尋求流亡在民間的姚泓的子弟。

    泰常三年春季三月,東晉派遣使臣來聘問通好。庚戌日,明元帝駕臨西宮。因勃海、範陽兩郡去年遭受水災,免除兩郡民眾的租稅。夏季四月己巳日,把冀、定、幽三州的徒何鮮卑慕容部遷徙到京師。五月壬子日,到東部巡視抵達濡源,又到了甘松。派遣征東將軍長孫道生率領軍隊襲擊北燕馮跋,長孫道生于是到龍城,將那里一萬多家居民遷徙後返回。秋季七月戊午日,明元帝到京師。八月,雁門、河內大雨發生水災,免除兩地百姓的租稅。冬季十月戊辰日,在西苑築造離宮。十一月,匈奴人赫連屈丐攻下長安。十二月,東晉安帝司馬德宗死去。

    泰常四年春季正月壬辰日初一,明丞壺駕臨黃河濱,在犢渚大舉****。癸卯日,明元帝返回皇宮。三月,赫連屈丐冒稱皇帶即皇帝位。癸丑日,在蓬台北築造離宮。夏季四月庚辰日,以祭品獻祭太祖道武皇帝神廟,派遣使臣來助祭的有數百個遠方蕃國。辛巳日,明元帝南行巡視,駕臨雁門,給巡行時所經過的地區恩賜免除今年的租賦。五月庚寅日初一,在漫水觀看捕魚。己亥日,明元皇帝返回皇宮。秋季八月辛末日,東行巡視,派遣使臣祭祀北岳恆山。甲申日,明元帝返回皇宮,給出巡時經過的地區恩賜免交今年的田租。

    九月甲寅日,在白登山築造離官。冬季十一月丁亥日初一,日食。十二月癸亥日,西行巡祝,到達雲中,越過白道,北行到辱孤山獵取野馬,來到黃河濱,從君子津西渡黃河,在薛林山大舉****。

    泰常五年春季正月丙戌日初一,明元帝從薛林山東歸,到達屋竇城,宴饗犒勞將士,大聚會飲酒二日,分發禽獸肉食以賞賜將士。己亥日,明元帝返回皇宮。三月丙戌日,南陽王元意文逝世。夏季四月丙寅日,建造漫南宮。五月乙酉日,明元帝下詔令說︰“宣武皇帝體得純一之道的高尚清遠,感應自然的虛靜神妙,他那崇高的德行,高尚美好的名聲,沒有得到足夠的贊美。現在啟讀緯圖,才得見尊高的稱號,當再追奉謚號為道武皇帝,以彰顯他那天賦的聰明才智,與天地萬物齊同的聖明德操。”庚戌日,淮南侯司馬國、池陽侯司馬道賜等人謀反,被誅殺。六月丙寅日,明元帝駕臨翳犢山。這一個月,晉恭帝司馬德文禪讓帝位給劉裕的宋朝。秋季七月丁酉日,明元帝西行巡視到了五原。丁末日,駕臨雲中大室,恩賜隨從的官員大聚會飲酒。八月癸亥日,明元帝返回皇宮。閏八月甲午日,陰平王元烈逝世。這一年,西涼政權被北涼沮粱蒙遜滅亡。

    泰常六年春季二月己亥日,詔令天下每二十戶得交戰馬一匹、大牛一頭。三月甲子日,陽平王元熙逝世。乙亥日,命令六部的人民,凡養羊達一百只的應交納戰馬一匹。調發京師六干多人築苑,這苑從舊苑起,東面兼有白登,周圍有四十多里。夏季六月乙酉日,北行巡視,到達蟠羊山。秋季七月乙卯日,明元帝返回皇宮。癸酉日,西行巡視。在祚山打獵,親自射擊猛獸,射得了猛獸。于是到了黃河濱。八月庚子日,在犢渚舉行秋季大****。九月庚戌日,明元帝返回皇宮。壬申日,劉宋朝廷派遣使臣來聘問通好。冬季十月己亥日,明元帝巡行到達代都。十二月丙申日,西行巡視來到雲中。

    泰常七年春季正月甲辰日初一,明元帝從雲中西行到達屋竇城,恩賜隨從官員大聚會飲酒三日。二月丙戌日,明元帝返回皇宮。三月乙丑日,河南王元曜逝世。夏季四月甲戌日,封皇子托跋燾為太平王,出任相國,兼領大將軍;皇子元丕為樂平王,兼領車騎大將軍;皇子元彌為安定王,兼領衛大將軍;皇子元範為樂安王,兼領中軍大將軍;皇子元健為永昌王,兼領撫軍大將軍;皇子元祟為建寧王,兼領輔國大將軍;皇子元俊為新興王,兼領鎮軍大將軍;獻懷長公主的兒子嵇敬為長樂王,任大司馬、大將軍。起初,明元帝服用寒食散,連年藥性激發,不能夠承擔處理萬機的政務,五月,立太平王托跋燾為皇太子,當朝處理政務。這一個月,宋武帝劉裕逝世。秋季九月,詔令司空奚斤等人率領軍隊征伐南方劉宋政權的軍隊。乙巳日,明元帝到達漫南官,于是前往廣審。己酉日,詔令皇太子乘皇帝車輿率領各蕃國使臣在東苑打獵,所用的車輿服飾器物都依皇帝的副車設置。辛亥日,建築平城的外城,周圍三十二里。辛酉曰,明元帝駕臨蠕山,派遣使臣祭祀黃帝、唐堯帝神廟。繼而東巡到幽州,看望老年人,慰問他們的疾苦,賜給他們爵號。分別派遣使臣到各州郡巡視,觀察民風民俗。冬季十月甲戌日,明元帝返回皇官,給巡行時經過的地區免除半年的田租。奚斤等人率領軍隊渡過黃河,攻打滑台沒能攻下,向朝廷請求返渡黃河以退兵,明元帝發怒不予允許。朝廷決定明元帝親自南征,為奚斤等人作聲援。壬辰日,明元帝南巡,出天門關,越過恆嶺,四方邊藩附屬國的大人,各自率領部屬,跟隨明元帝出征的有五萬多人。十一月,皇太子親自統領六軍鎮守在邊塞上,安定王元彌與北新公安同留守京師。丙午日,特許赦免司州地方判處斬首以下的罪人。丙辰日,明元帝留駐中山,慰問人民的疾苦。 十二月丙戌日,明元帝巡行到達冀州,訪問民風民俗。派遣壽光侯叔孫建等率領軍隊從平原東渡河,奪取青、充各郡。

    泰常八年春季正月丙辰日,明元帝遜行到達鄴,訪問民風民俗。司空奚斤平定充、豫州郡之後,返兵包圍虎牢,劉宋守將毛德祖防守抵抗,役能攻下。蠕蠕侵犯邊塞。二月戊辰日,在長川以南修築長城,從赤城起,西達五原,橫向延伸二千余里,長城上備置戍衛官兵。 三月乙卯日,明元帝從靈昌渡河。夏季四月丁卯日,明元帝來到成皋城,察看虎牢戰場。虎牢城內缺乏飲用水,劉宋守軍懸放用繩索擊著的汲器汲取黃河水。明元帝于是命令黃河上的艦船相連接,船上放置攻城用的轅輥車,使虎牢城上懸放的汲器不能落入黃河中汲水,斷絕虎牢城守軍汲水的來路;又在虎牢城外開挖地道,以奪取城內的水井。丁丑日,明元帝駕臨洛陽,觀看石經。閏四月丁末日,明元帝返回到河內郡,北行登上太行山,駕臨高都。己末日,劉宋虎牢守軍潰敗。兵眾發生瘟疫,死亡的有十之二三。辛酉日,明元帝到達晉陽,給王公以下至雜役頒發賞賜。五月丙寅日,明元帝返回,留駐于雁門,皇太子率領留守朝廷的王公,到句注山北迎接明元帝。庚寅日,明元帝從南巡行程中返回。六月己亥日,太尉、宜都公穆觀逝世。丙辰日,明元帝北巡,到達參合陂。秋季七月,明元帝駕臨三會城的屋侯泉,詔令皇太子率領朝廷官員隨從。八月,明元帝來到馬邑,觀看漫水的源頭。九月乙玄日,明元帝返回皇宮。冬季十月癸卯日,擴建西宮,築造西宮外牆,周圍——十里。這一年發生饑荒,詔令有關地方政府開糧倉賑濟饑民。十一月己巳日,明元帝在西宮逝世,當時三十二歲。他臨終詔令將司空奚斤作戰勝利時所繳獲的軍用物資,分成不同等級數量,分別賞賜給司徒長孫嵩以下的官員,以及士卒等。十二月庚子日,進稱謚號為明元皇帝,安葬在雲中的金陵陵墓里,在太廟的神位號為太宗。

    明元帝的天資兼通文武,循禮愛重儒生,愛好閱覽史傳書籍,他覺得劉向撰著的《新序》、《說苑》兩書對經史正義的闡釋往往有闕略的地方,于是自己撰著《新集》三十篇,采錄各經史書籍,閘釋古義十分賅博。

    論曰︰自古以來帝王的興起,誠然有天命的托付,但也是靠帝王自身積累功德,才能契合神靈的意旨.北魏祖先居處在北方,世代任為君長。

    神元帝力微是由天女生育,桓帝猗包、穆帝猗盧勉力與西晉朝廷友善,暗合人情事理,這難道是憑空無據的嗎!昭成帝什翼犍以雄偉杰出的天姿,兼有國君的器量,征伐四方,威勢覆被遠荒地域,于是改建國都置立年號,使國家大業拓展興盛,終于一百六十載,業績覆被人間,這些本都是有原由的啊。

    道武皇帝托跋在安危不定的局面中沉浮,在盛衰成敗難測的時際屈伸,驅使率領亡國的黎民百姓,振奮他那天賦的英武,剪平四方難亂,由是開拓中原,垂拱無為以待人神,顯耀地登上皇帝之位。

    雖然他連東冠著履的時間都沒有,奔忙在境外的土地上,而他制作的詔令謀劃,都是出于長久的目的,這就是所說的聖明的大人得位,百姓舉其賢能,實在是罕有的神武啊。然而厄難有時會出現,禍難在人們役意料時發生,這乃是人力不足于造作的,難道真是上天安排的嗎?

    明元帝托跋嗣繼承皇統之初,正屬擴展大業開始之時,當時凶逆勢力貪殘作惡據地對抗,還有的伺機蠢動,加以天賜末年,內部的騷亂尤其嚴重。

    明元帝以純正的孝心和深遠的智略,質直與權謀兼用,繼承先帝遣業鞏固國家基礎,對內和睦對外慰撫,終于使關內關外誠服,聲威教化覆被南方,比祖宗功德,明元帝的恩義賓在已是更高遠了。


如果你對北史有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《北史》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。