●卷五 呂溫

類別︰史部 作者︰辛文房(元) 書名︰唐才子傳

    溫,字和叔,河中人。初從陸贄治《春秋》,梁肅為文章。貞元十四年李隨榜及第。中宏辭。與王叔文厚善,驟遷左拾遺,除侍御史。使吐蕃,留不得遣彌年。溫在絕域,常自悲惋。元和元年還,進戶部員外郎。與竇群、羊士諤相愛。群為中丞,薦溫為御史,宰相李吉甫持久不報。會吉甫病,夜召術上,群等因奏之,事見群傳。上怒,貶筠州,再貶道州刺史,詔徙衡州,卒官所。溫藻翰粗贍,一時流輩咸推尚。性險躁,譎怪而好利。今有集十卷,行于世。

    【譯文】

    呂溫,字和叔,河中人。當初他跟著陸質研習《春秋》,跟著梁肅學寫文章。呂溫在貞元十四年與狀元季隨同榜進士及第。又考中博學宏辭科。他與王叔文交誼深厚,驟然被提拔為左拾遺。任侍御史。他出使吐蕃,被留在當地不能回來有一年多。呂溫身在天涯,‘尉常悲嘆惋惜自己的處境。元和元年呂溫歸朝二升任戶部員外郎。他與竇群、羊士愕關系十分密切。竇群任御史中皿時,舉薦呂溫為侍御史,宰相李吉甫拖延很久不給上報。恰逢李吉甫病重,半夜召來術士卜問凶吉。竇群等人于是把李吉甫夜召術士之事奏察皇上,此事詳情見《竇群傳》。皇上大怒,貶呂溫為均州刺史,又貶為道州刺史。後來詔書調呂溫任衡州刺史,他在衡州任所去世。呂溫文筆精妙富贍,受到二時同輩文士的共同推崇。他為人陰險浮躁,詭詐而貪利。呂溫如今有集十卷流行于世。


如果你對唐才子傳有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《唐才子傳》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。