(以下五條皆見于兩種《說郛》引,據涵芬樓《說郛》卷三十四錄文,用重編《說郛》卷二十三校勘。)
吳郡太湖中聖姑棺,洞庭山中有聖姑寺,並祠其棺在祠中。俗傳聖姑之死,今已數百年,其貌如生。遠近求賽歲獻(文)﹝衣﹞服妝粉不 。又有人欲得觀者,巫秘密,(恐懼)﹝雲︰慎﹞不可。若開﹝便﹞有風雨之變。聞皆信事之,無敢窺者。巫又妄傳雲有見者,衣裝儼然,一如生人。大歷中,福建觀察使李照之子七郎者,性荒狂恃勢,不懼程法。因率奴客啟棺觀視之,惟朽骨骸而已。亦無風雨之變。[涵芬樓本《說郛》引,重編《說郛》同,均題“聖姑棺”。“之死今”,重編《說郛》作“死山中”。“衣服”原作“文服”,據重編《說郛》、《吳郡志》改。“雲慎”二字原作“恐懼”,據重編《說郛》改。“便”字原無,據重編《說郛》增。“聞皆信事之”,重編《說郛》作“村閭皆虔事之”。“性荒狂”,重編《說郛》作“性情狂肆”。“ 因率奴客啟棺觀視之”,重編《說郛》作“因率奴輩啟觀棺中”。]
