正文 一

類別︰子部 作者︰清•連橫 書名︰雅言

    比年以來,我台人士輒唱鄉土文學,且有台灣語改造之議;此余平素之計劃也。顧言之似易而行之實難,何也?能言者未必能行,能行者又不肯行;此台灣文學所以日趨萎靡也。夫欲提唱鄉土文學,必先整理鄉土語言。而整理之事,千頭萬緒︰如何著手、如何搜羅、如何研究、如何決定?非有淹博之學問、精密之心思,副之以堅毅之氣力、與之以優游之歲月,未有不半途而廢者也。余,台灣人也;既知其難,而不敢以為難。故自歸里以後,撰述「台灣語典」,閉戶潛修,孜孜。為台灣計、為台灣前途計,余之責任不得不從事于此。此書苟成,傳之世上,不特可以保存台灣語,而于鄉土文學亦不無少補也。


如果你對雅言有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《雅言》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。