【原文】
仁宗時,大內災,宮室略盡。比曉,朝者盡至;日晏,宮門不啟,不得聞上起居。兩府請入對,不報。久之,上御拱宸門樓,有司贊謁,百官盡拜樓下。呂文靖〔馮注︰端〕獨立不動,上使人問其意,對曰︰“宮庭有變,群臣願一望天顏。”上為舉簾俯檻見之,乃拜。
【譯文】
宋仁宗時,皇宮發生火災,宮室被燒得很慘。
天剛亮,上朝的臣子都到齊了,時間近午,宮門還不開,無法向仁宗請安。兩府的臣子請求入宮,也沒有得到回話。
過了很久,仁宗親自來到拱宸門樓,侍衛在樓上呼喝群臣拜見,百官一起在樓下跪拜。只有呂端(謚文靖)站立不動。仁宗使人問他何意,呂端回答說︰“宮廷發生災難,群臣都想見一見聖顏。”〔十分細心。〕
仁宗于是拉開簾子,靠著欄桿向下看,呂端這才跪拜。