【原文】
陵州有鹽井,深五十丈,皆石作底,用柏木為干,上出井口,垂綆而下,方能得水。歲久,干摧敗,欲易之,而陰氣騰上,入者輒死。唯天雨則氣隨以下,稍能施工,晴則亟止。佐官陵州,教工人用木盤貯水,穴隙灑之,如雨滴然,謂之水盤。如是累月,井干一新,利復其舊。
【譯文】
宋朝時陵州有鹽井深達五十丈,井底為岩石,井壁用柏木築成,並高出井口,再由井口垂下繩索汲取鹽水。由于使用多年,柏木已腐朽,想更換新木,但井中氯氣太重,工人一入井就中毒而死,只有雨天時氣隨著雨水下降,勉強可以施工,一旦放晴就要停工。
楊佐(字公儀)當時在陵州做官,就教工人在井口用一只大木盤盛水,讓水由木盤縫隙中像雨滴般漏出,稱為水盤,施工便可以連續進行。幾個月後,井桿更換工程完成,又可繼續產鹽。
