孔子閑居,曾參侍。孔子曰︰“參乎,今之君子,唯士與大夫之言可聞也。至于君子之言者,希也。于乎,吾以王言之,其不出戶牖而化天下。”曾子起,下席而對曰︰“敢問何謂王之言?”孔子不應,曾子曰︰“侍夫子之閑也,難對,是以敢問。”孔子又不應。曾子肅然而懼,摳衣而退,負席而立。有頃,孔子嘆息,顧謂曾子曰︰“參,汝可語明王之道與?”曾子曰︰“非敢以為足也,請因所聞而學焉。”子曰︰“居,吾語汝。夫道者,所以明德也。德者,所以尊道也。是以非德道不尊,非道德不明。雖有國之良馬,不以其道服乘之,不可以道里。雖有博地眾民,不以其道治之,不可以致霸王。是故昔者明王內修七教,外行三至,七教修然後可以守,三至行然後可以征。明王之道,其守也則必折沖千里之外,其征則必還師衽席之上。故曰內修七教,而上不勞;外行三至,而財不費。此之謂明王之道也。”曾子曰︰“不勞不費之謂明王,可得聞乎?”孔子曰︰“昔者帝舜左禹而右皋陶,不下席而天下治,夫如此,何上之勞乎。政之不平,君之患也,令之不行,臣之罪也。若乃十一而稅,用民之力,歲不過三日,入山澤以其時,而無征,關譏市●,皆不收賦,譏呵也譏異服識異言及市?皆不賦稅古之法也此則生財之路,而明王節之,何財之費乎?”曾子曰︰“敢問何謂七教?”孔子曰︰“上敬老則下益孝,上尊齒則下益悌,上樂施則下益寬,上親賢則下擇友,上好德則下不隱,上惡貪則下恥爭,上廉讓則下恥節,此之謂七教。七教者,治民之本也。政教定,則本正也。凡上者,民之表也,表正則何物不正。是故人君先立仁于己,然後大夫忠而士信,民敦俗璞,璞愨願貌男愨而女貞,六者,教之致也。布諸天下四方而不怨,納諸尋常之室而不塞,等之以禮,立之以義,行之以順,則民之棄惡,如湯之灌雪焉。”曾子曰︰“道則至矣,弟子不足以明之。”孔子曰︰“參以為姑止乎?又有焉。昔者明王之治民也,法必裂地以封之,分屬以理之,然後賢民無所隱,暴民無所伏。使有司日省而時考之,進用賢良,退貶不肖,然則賢者悅而不肖者懼。哀鰥寡、養孤獨、恤貧窮、誘孝悌、選才能。此七者修,則四海之內,無刑民矣。上之親下也,如手足之于腹心。下之親上也,如幼子之于慈母矣。上下相親如此,故令則從,施則行,民懷其德,近者悅服,遠者來附,政之致也。夫布指知寸,布手知尺,舒肘知尋,斯不遠之則也。周制,三百步為里,千步為井,三井而埒,埒三而矩,此說里數不可以言井井自方里之名疑此誤五十里而都封,百里而有國,乃為福積資求焉,恤行者有亡。是以蠻夷諸夏,雖衣冠不同,言語不合,莫不來賓。故曰無市而民不乏,無刑而民不亂。田獵罩弋,罩掩網弋繳射非以盈宮室也。征斂百姓,非以盈府庫也。慘怛以補不足,禮節以損有余,多信而寡貌。其禮可守,其言可覆,其跡可履。如饑而食,如渴而飲。民之信之,如寒暑之必驗。故視遠若邇,非道邇也,見明德也。是故兵革不動而威,用利不施而親,萬民懷其惠,此之謂明王之守,折沖千里之外者也。”曾子曰︰“敢問何謂三至?”孔子曰︰“至禮不讓而天下治,至賞不費而天下士悅,至樂無聲而天下民和。明王篤行三至,故天下之君,可得而知,天下之士,可得而臣,天下之民,可得而用。”曾子曰︰“敢問此義何謂?”孔子曰︰“古者明王,必盡知天下良士之名,既知其名,又知其實,又知其數,及其所在焉。然後因天下之爵以尊之,此之謂至禮不讓而天下治。因天下之祿以富天下之士,此之謂至賞不費而天下之士悅。如此,則天下之民,名譽興焉,此之謂至樂無聲而天下之民和。故曰︰‘所謂天下之至仁者,能合天下之至親也。所謂天下之至明者,能舉天下之至賢者也。’此三者咸通,然後可以征。是故仁者莫大乎愛人,智者莫大乎知賢,賢政者莫大乎官能。有土之君,修此三者,則四海之內,供命而已矣。夫明王之所征,必道之所廢者也,是故誅其君而改其政,吊其民而不奪其財。故明王之政,猶時雨之降,降至則民悅矣。是故行施彌博,得親彌眾此之謂還師衽席之上。”言安安而無憂
【譯文】
孔于在家閑居,弟子曾參在身邊侍候。孔于說︰“曾參啊,當今身居高位的人,只能听到大夫們那些處理政事遵守法紀的言論,而國君治理國家的道理,很少听到了。咦!我若把國君治國的理論講給居高位的人听,他們不出門戶枕能教化天下了。”
甘參謙恭地站起來,走下坐席問孔子。“請問先生,什麼走國君治國成魷功業的道理?〞孔子不回答。曾參又說︰“正好趕上先生您閑居,我自己又不明白,所以大膽向您請教。”孔于又不回答,甘參緊米起來,提起衣徐退下去,靠著瑞站在那里。
過了一會兒,孔子嘆息了一聲,回頭對甘參說。“甘參啊!大概可以同你談談古代明君的治國之過吧?' ' 甘參回答道︰“我不敢認為自己有了足夠的知識能听佳您談治國的道理,只是想通過听您的談論來學習。”孔予說︰“你坐下來,我講給你听。所謂透,是用來移明德行的;德,是用來羊崇道義的。所以沒有德行,道義不能被孚崇;沒有遺義,德行也無法發揚光大。即使有一國之內最好的馬匹,如果不能按照利馬的特點駕取它,訓練它駕牟,’那麼它也不會行進在道路上。國君即使有廣大的國土和眾多的百性,不用恰當的方法來治理,也不能在諸侯中稱雄。所以,古代聖明的國君在國內實行‘七教,,對國外實行‘三至’。‘七教,修成,魷可以以此守御自己的國家;實行‘三至’,魷能夠以此征伐不義的國家。古代聖明的國君的治國原列是這樣的︰守御自己的國家,一定能使千里之外敵軍戰車受挫,使敵人不敢前來,征伐不義的國家,一定毫不費力枕能使軍隊凱旋。所以說,在國內實行了‘七教,,國君就不會因政事而煩勞,對外實行了‘三至’,就不會因外交事務而勞民傷對。這就是所謂的古代聖明國君的治國方法。”
曾參問道︰“國君不為政事而奔忙,國家不勞民傷對,能達到這樣施政效果的國君就是聖明的國君,其中的道理可以講給我听听嗎?”
孔于說︰“古代舜有兩個得力的巨子禹和奉峋,有了這兩個人輔位,舜不下坐席天下就治理好了。能夠這樣,國君還有什麼煩勞呢?國家政局不安,是國君的最大憂患,國君的命令得不到有效的執行,是巨子的罪過。知果不向百性橫征幕效,田稅取十分之一愛惜民力,每年讓百掛服投不超過三天;按季節讓百掛入山林、湖泊漁獵而不濫征捐枕,在交易場所不難收斌枕︰這些搖役梢悅本來是國家的生對之道,但聖明的國君會控制使用這些鼓對手段,這樣一來,還會浪費什麼民力對力呢?" 首參問︰“請問什麼是七教呢?”
孔子回答。“位居上位的人冬敬年長者,那麼百性會更加講孝道;位居上位的人嚴格遵從長幼之別,那麼百掛魷會做到弟弟更加順從兄長;居上位者樂善好施,那麼百掛也就會更仁慈寬厚,居上位者親近賢良的人,那麼百掛就會擇良友而交,居上位者注重德行,那麼百掛就不會隱瞞情況。居上位者僧惡貪婪的行為,那麼百掛就會以爭利為取;居上位者講康潔謙讓,那麼百性枕會以不講禮節為肚,這就是所謂的七種教化。這七種教化,是治理百掛的根本,政治教化有這樣的基本原則,那麼治民的根本就是正確的。凡是身居上位的人,都是百性的表率,表率正,那麼還有什麼不正呢?所以說,國君首先自己能先做到仁,大夫也就會以國君為表率做到忠于國君,士也就能做到講信義,百掛忠厚、民風浮樸,男于誠實謹俠、女于忠貞不貳,這六個方面,是教化所造成的結果。這樣的教化散布于天下四方而不會產生怨恨的情緒,用來治理普通的家庭而不會遺到拒絕。用禮來劃分人的等級羊卑,用道義立身處世,用順從禮法的原則行事,那麼百掛放棄惡行魷像熱水灌洗積雪一樣容易了。”
甘參又說︰“這樣的治國方法確實是最好的,只是我沒有能力進一步深入理解它。”
孔子說。“你以為這些就夠了嗚?還有呢皿古代聖明的國君治理百性,按照國家法規,一定要把土地分封下去,派官吏來治理。這樣,贊良的人不會枚理沒,頑劣的基徒也沒有地方來躲截,派主管的官員經常去各地視察考核,提捉任用賢明優良的人材,曇免貶斤不成器的官吏。這樣一來,贊良的人就會愉快,而品行差的官吏也就會害怕。憐憫無妻或喪妻的老年男子和無夫或喪夫的老年婦女,撫養幼年失父的孤兒和老年無子的人,同情貧困窮苦者,誘導百性孝敬父母羊重兄長,選拔有才能的人。一個國家做到這七個方面,那麼天下也擾沒有觸犯法律的百性了。身居上位的人愛憐親近百性,就像一個人的手足對自己的胸腹一樣愛護,那麼百性琴敬愛戴身居上位的人也會像年幼的孩于對待慈愛的母親一樣。身居上位的人和百掛能這樣相愛相批,那玄拿居上位者的命令百性魷會順從,有什麼措施也會烏上得到施行,百勝感懷他的德政,身邊的人會對他心悅誠服,遠方的人會來歸附,這真是政治所達到的浪高境界。伸開指頭可以知道寸的長短,伸開手能觸道尺的長扳,展開時肴能知道尋有多長,這是身邊的準則。周代的制度以三百步為一里,一千步見方為一井,三井合為一垮,三垮成為一拒,五十平方里的掛城可以建大城市,分封一百平方里可以建國都,這是謀求幸福、積系生活資料的基本條件。治國講仁愛,所以偏遠地方的少數民族,盡管衣冠不同,言語不通,卻沒有不來巨服朝拜的。所以說,百掛不通過交易能自給自足,沒有嚴刊坡法的威叮而遵守鐵序。田獵不是為了使獵物充盈宮室,而是為了除害;向百性征效斌枕也不是為了使國庫充實,而是為了預備天災兵禍。國君心肺廣大,憂民之憂,拿出國庫里的旅食服濟貧困的百姓,用禮來防範淫逸節制侈康。多一些誠信少一些文飾,那麼國君的禮法百性枕願意信守,國君的話百掛就听,國君的行為魷成為百性的表率。國君和百性的關系十分親密,就像饑渴的人需要食物和水一樣。百性信任國君,擾像相信四季的變化一定按寒署的運行一樣。所以說百性覺得國君就在身邊,不是因為離國君道路近,而是四海之內都散布了他聖明的教化。所以說不動用軍隊而自然有對天下的威傲力,不用對物爵賞來籠絡臣民,巨民自然親附他,百性都切身感受到他的恩息,這就是所謂的聖明國君守御國家的方法,也枕是在千里之外就能打致敵人的原因。”
曾參又問道︰“可以問一下什麼是‘三至’嗚?" 扎子回答說。“最高的禮節不謙讓,而天下治理得井井有條;錄高的獎賞不耗費時物,而天下的士人都很高興;最好的樂曲是沒有聲音的,而又能使天下的百性和睦相處。聖明的國君專心努力達到這三種極致,那麼天下的國君就能知道他,天下的士人就可能成為他的臣子,天下的百性也就能為他所用。”
曾參問︰“請問這是什麼意思?”
孔子回答道︰“古代贊明的國君一定知道天下所有賢良的人的名字,知道了他們的名字,又知道他們的實際才能、人數和這些人所在的地方,然後用天下的舟位封給他們,使他們得到羊崇,這就是所謂的最高的禮節不講辭讓而天下就能得到治理;按天下的官吏體祿使士人生活得到保障,這就是所謂的最高的獎賞不耗費時物而士人喜悅。能做到這兩。點,天下百性枕會講究名譽,贊良的人得到聲芬,這魷是所謂的最好的音樂沒有聲音而百掛關系和睦協調。所以說︰天下最仁慈的國君,能使天下百性最親睦和合;天下最聖明的國君,能任用天下最贊良的人材。這三個方面都做到了,然後才可以征伐外國。所以說仁慈美過于愛惜關懷百掛,聰明莫過于知道和任用贊人,政治賢明英過于官吏贊能。擁有掛土身居上位的國君達到這三點,那天下的人都會听從他的驅使了。聖明的國君征伐的國家,一定是禮法度弛的國家,所以要殺掉這樣的國家的國君來改變這個國家的政治,慰問這個國家的百性而不劫掠他們的對物。所以說聖明國君的政治,就像降及時雨,降下百性就歡悅。所以,他的教化施行得越廣泛,得到親附的人也越多,這就是還師衽席之上。