【經】
六年春,鄭人來渝平。夏五月辛酉,公會齊侯盟于艾。秋七月。冬,宋人取長葛。
【傳】
六年春,鄭人來渝平,更成也。
六年春季,鄭國人來魯國要求棄怨結好,為的是重新和好。
翼九宗、五正頃父之子嘉父逆晉侯于隨,納諸鄂。晉人謂之鄂侯。
晉國翼都的九宗五正頃父的兒子嘉父到隨邑迎接晉侯,讓他居住在鄂地,晉國人稱他為鄂侯。
夏,盟于艾,始平于齊也。
夏季,在艾地結盟,開始和齊國結好。
五月庚申,鄭伯侵陳,大獲。
五月十一日,鄭莊公入侵陳國,得到全勝。
往歲,鄭伯請成于陳,陳侯不許。五父諫曰︰“親仁善鄰,國之寶也。君其許鄭。”陳侯曰︰“宋、衛實難,鄭何能為?”遂不許。
往年,鄭莊公請求與陳國講和,陳桓公不答應。五父勸諫說︰“親近仁義而和鄰國友好,這是國家可寶貴的措施,您還是答應鄭國的請求吧!”陳侯說︰“宋國和衛國才是真正的禍患,鄭國能做什麼?”于是就沒有答應。
君子曰︰“善不可失,惡不可長,其陳桓公之謂乎!長惡不悛,咀約耙病K漵 戎 浣 芎 俊渡淌欏吩唬骸 裰 滓玻 緇鷸 怯讜 豢上玨 r),其猶可撲滅?’周任有言曰︰‘為國家者,見惡如農夫之務去草焉,芟夷蘊崇之,絕其本根,勿使能殖,則善者信矣。’”
君子說︰“善不可丟失,惡不可滋長,這說的就是陳桓公吧!滋長了惡而不悔改,馬上就得自取禍害。縱是挽救,何能辦得到!《商書》說︰‘惡的蔓延,如同遍地大火,不可以靠攏,難道還能撲滅?’周任有話說︰‘治理國和家的人,見到惡,就要像農夫急于除雜草一樣,鋤掉它聚積起來肥田,挖掉它的老根,不要使它再生長,那麼善的事物就能發展了。’”
秋,宋人取長葛。
秋季,宋人佔領長葛。
冬,京師來告饑。公為之請糴于宋、衛、齊、鄭,禮也。
冬季,京城派人來報告饑荒,隱公就代為向宋、衛、齊、鄭諸國請求購買谷物,這是合于禮的。
鄭伯如周,始朝桓王也。王不禮焉。周桓公言于王曰︰“我周之東遷,晉、鄭焉依。善鄭以勸來者,猶懼不,況不禮焉?鄭不來矣!”
鄭莊公去周都,第一次朝見周桓王。周桓王不加禮遇。周公對周桓王說︰“我們周室東遷,依靠的就是晉國和鄭國。友好地對待鄭國,用以鼓勵後來的人,還恐怕人家不來,何況不以禮接待呢?鄭國不會來了。”