桓公(元年∼十八年) 桓公十年(公元前702年)

類別︰史部 作者︰左丘明 書名︰春秋左傳

    【經】

    十年春王正月,庚申,曹伯終生卒。夏五月,葬曹桓公。秋,公會衛侯于桃丘,弗遇。冬十有二月丙午,齊侯、衛侯、鄭伯來戰于郎。

    【傳】

    十年春,曹桓公卒。

    十年春季,曹桓公逝世。

    虢仲譖其大夫詹父于王。詹父有辭,以王師伐虢。夏,虢公出奔虞。

    虢仲在周桓王那里進讒言誣陷大夫詹父。詹父有理,帶領周天子的軍隊進攻虢國。夏季,虢公逃亡到虞國。

    秋,秦人納芮伯萬于芮。

    秋季,秦國人把芮伯萬送回芮國。

    初,虞叔有玉,虞公求旃(zh n)。弗獻。既而悔之。曰︰“周諺有之︰‘匹夫無罪,懷璧其罪。’吾焉用此,其以賈害也?”乃獻。又求其寶劍。叔曰︰“是無厭也。無厭,將及我。”遂伐虞公,故虞公出奔共池。

    當初,虞公的兄弟虞叔藏有寶玉,虞公向他索求玉。虞叔沒有進獻,不久又後悔這件事,說︰“周朝的諺語說︰‘百姓沒有罪,懷藏玉璧就有了罪。’我哪用得著美玉,難道要用它買來禍害?”于是就把玉璧獻給了虞公。虞公又向虞叔索求寶劍。虞叔說︰“這是沒有滿足了。滿足不了,禍害會連累到我身上。”于是就攻打虞公,所以虞公逃亡到共池。

    冬,齊、衛、鄭來戰于郎,我有辭也。

    冬季,齊國、衛國、鄭國聯軍前來和我軍在郎地作戰,我國是有理的。

    初,北戎病齊,諸侯救之。鄭公子忽有功焉。齊人餼諸侯,使魯次之。魯以周班後鄭。鄭人怒,請師于齊。齊人以衛師助之。故不稱侵伐。先書齊、衛,王爵也。

    當初,北戎多次騷擾齊國,使它困疲,諸侯救援齊國,鄭國的公子忽有功勞。齊國人給諸侯的軍隊饋送食物,讓魯國確定饋送的次序。魯國按周室封爵的次序把鄭國排在後面。鄭國人發怒,請求齊國出兵。齊國人率領衛國軍隊幫助鄭國,所以《春秋》不稱這次戰爭為“侵伐”。先記載齊國和衛國,是按照周室封爵的次序。


如果你對春秋左傳有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《春秋左傳》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。