僖公(元年∼三十三年) 僖公十四年(前646年)

類別︰史部 作者︰左丘明 書名︰春秋左傳

    【經】

    十有四年春,諸侯城緣陵。夏六月,季姬及子遇于防。使子來朝。秋八月辛卯,沙鹿崩。狄侵鄭。冬,蔡侯肝卒。

    【傳】

    十四年春,諸侯城緣陵而遷杞焉。不書其人,有闕也。

    十四年春季,諸侯在緣陵築城而把杞都遷去。《春秋》沒有記載築城的是哪些國家,是由于文字有缺。

    季姬來寧,公怒,止之,以子之不朝也。夏,遇于防,而使來朝。

    季姬回魯國娘家,僖公發怒,留住她不準回去,這是因為子不來朝見的緣故。夏季,季姬和子在防地見面,要子前來朝見。

    秋八月辛卯,沙鹿崩。晉卜偃曰︰“期年將有大咎,幾亡國。”

    秋季,八月初五日,沙鹿山崩塌。晉國的卜偃說︰“一周年將會有大災難,幾乎要亡國。”

    冬,秦饑,使乞糴于晉,晉人弗與。慶鄭曰︰“背施無親,幸災不仁,貪愛不祥,怒鄰不義。四德皆失,何以守國?”虢射曰︰“皮之不存,毛將安傅?”慶鄭曰︰“棄信背鄰,患孰恤之?無信患作,失授必斃,是則然矣。”虢射曰︰“無損于怨而厚于寇,不如勿與。”慶鄭曰︰“背施幸災,民所棄也。近猶仇之,況怨敵乎?”弗听。退曰︰“君其悔是哉!”

    冬季,秦國發生饑荒,派人到晉國請求購買糧食。晉國人不給。慶鄭說︰“背棄恩惠就沒有親人,幸災樂禍就是不仁,貪圖所愛惜的東西就是不祥,使鄰國憤怒就是不義。這四種道德都丟掉了,用什麼來保衛國家?”虢射說︰“皮已經不存在,毛又依附在哪里?”慶鄭說︰“丟棄信用,背棄鄰國,患難誰來周濟?沒有信用就會發生患難,失掉了救援,必定滅亡。這就是那樣的。”虢射說︰“即使給糧食,對怨恨不會有所減少,反而使敵人增加實力,不如不給。”慶鄭說︰“背棄恩惠,幸災樂禍,是百姓所唾棄的。親近的人還會因此結仇,何況是敵人呢?”晉惠公不听。慶鄭退下來說︰“國君要後悔的!”


如果你對春秋左傳有什麼建議或者評論,請 點擊這里 發表。
重要聲明︰典籍《春秋左傳》所有的文章、圖片、評論等,與本站立場無關。